Roco EDK 750 Manuel

Roco EDK 750 Manuel

Grue ferroviaire rotative, öbb
Masquer les pouces Voir aussi pour EDK 750:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Funkcie:
■ Nezávislé riadenie
■ Voľnobežka vo vlaku možná
■ Žeriavová nadstavba s výložníkom sa dá otočiť o 360 °
■ Zdvihnite a spustite výložník
■ Vysuňte a zasuňte teleskopické rameno
■ Hák žeriava nadvihnite a spustite nad viacnásobnú kladku lana
■ Predné svetlá nadstavby a pracovné svetlo na teleskopickom ramene je
možné ovládať
■ S integrovaným digitálnym dekodérom a prepínateľnými svetelnými a
zvukovými funkciami
■ Pohyblivé podpery
■ Ochranný vagón s ložným blokom, protizávažím a opornými podložkami
■ Ovládanie cez Z21 multiMAUS alebo Z21 ᴡʟᴀɴMAUS
■ Špeciálne upravené riadenie žeriavu v aplikácii Z21
■ Ovládanie pomocou radiča PS4
Plne funkčný model 6-osého železničného žeriavu s pohyblivým
teleskopickým výložníkom. Žeriav môže jazdiť samostatne alebo po
manuálnom odblokovaní spojky môže jazdiť vo vlaku. Nadstavbu je možné
bez zastavenia otočiť o 360 °. Všetky pohyby pri otáčaní a zdvíhaní s
pozvoľným rozbehom a zastavením. Pomocou nej sa dajú hravo a zábavne
zdvihnúť mosty alebo položiť body a traťové úseky. Horizontálne
umiestnený výložník je vhodný na prácu pod trolejovým vedením.
Teleskopický výložník je možné vyklopiť a vysunúť v každej pracovnej
polohe, a to aj pri zaťažení háku žeriava.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Roco EDK 750

  • Page 7 Eisenbahndrehkran EDK 750, ÖBB Railway crane EDK 750, ÖBB Grue ferroviaire rotative EDK 750, ÖBB 73036 79036 Handbuch Manual Manuel www.roco.cc...
  • Page 58 ▪ 1 traverse ......▪ 1 étrier de sécurité A ..▪ 2 étriers de sécurité B ..▪ 4 chevalets ......▪ 4 petites chandelles ..▪ 4 grandes chandelles ..▪ 6 œillets de levage .... ▪ Sangle de levage 80 cm ..▪...
  • Page 59 Table des matières Introduction ......................54 ▪ Avant la première mise en service .................55 ▪ Sécurité, Précautions d‘exploitation ..............55 ▪ Équipement ......................56 Consignes de manipulation générales ▪ Roue libre ......................57 ▪ Contrepoids ......................57 ▪ Appuis de la grue ....................58 ▪ Traverse et sangle de levage .................59 ▪...
  • Page 60: Introduction

    Votre équipe Roco Image précédente La grue ferroviaire rotative EDK 750 est une grue diesel à six axes. Construite par l’usine Maschinenbau Kirow de Leipzig, elle peut, en sortant ses appuis, soulever des charges jusqu’à 125 tonnes. La masse totale avec accessoires est de 150 t, le moment pique est actionnée hydroélectriquement.
  • Page 61: Avant La Première Mise En Service

    Changer le moteur exige des connaissances en électronique et en mécanique de précision! vous à votre commerçant spécialisé ROCO ou à un atelier spécialisé. Attention ! Une manipulation inappropriée et si les appuis de la grue équipée de son contrepoids ne sont pas déployés lorsqu’elle tourne, elle risque de basculer et d’être endommagée.
  • Page 62: Équipement

    ▪ Équipement Vous pouvez sélectionner différents attelages pour ses déplacement. Nous vous conseillons d’utiliser l’attelage raccourci ROCO. d’équiper la voiture-remorque et la grue. Veillez à la monter avec précaution. à choisir Uniquement en vitrine...
  • Page 63: Consignes De Manipulation Générales

    Consignes de manipulation générales ▪ Roue libre La grue peut être intégrée à un convoi. Pour cela, la fonction Roue libre doit être activée au Roue libre désactivée La grue roule de façon autonome. Roue libre activée La grue peut être intégrée à un convoi. ▪...
  • Page 64: Appuis De La Grue

    ▪ Appuis de la grue Lorsque des charges sont soulevées, les appuis de la grue doivent être déployés et les chevalets placés en-dessous. Pour compenser le niveau, utilisez les chandelles et les vis de réglage. Attention ! Une manipulation inappropriée de la grue risque de la faire basculer et de l’endom- mager.
  • Page 65: Traverse Et Sangle De Levage

    ▪ Traverse et sangle de levage Fixez la traverse au crochet de la grue avec l’étrier de sécurité A. Fixez alors la sangle de levage sur la traverse avec l’étrier de sécurité B ou accrochez-la directement sur le crochet. à choisir...
  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    ▪ Caractéristiques techniques Longueur au-dessus du tam- Poids de la grue 436 g 98 mm pon voiture-remorque Poids voiture-remorque 42 g Longueur au-dessus du tam- 136,5 mm Contrepoids 36 g pon grue Longueur au-dessus du tam- Contrepoids : 514 g 235,5 mm pon totale ▪...
  • Page 67 ▪ Variante de travail 1 avec appui avec contrepoids...
  • Page 68 ▪ Variante de travail 1 sans appui avec contrepoids 80 g 240 g Attention ! Une manipulation inappropriée et si les appuis de la grue équipée de son contrepoids ne sont pas déployés lorsqu’elle tourne, elle risque de basculer et d’être endommagée.
  • Page 69 ▪ Variante de travail 1 sans appui sans contrepoids 60 g 140 g...
  • Page 70: Le Décodeur-Son

    Le décodeur-son ▪ Le dècodeur a été programmé, en usine, à l’adresse «03» Touche Fonction Fonction Phare avant et arrière blanc Sonorisation Activé = Rotation / Désactivé = Translation (Vitesse et direction ajustables) Relever le treuil (quand F6 est désactivée) Abaisser le treuil (quand F3 est désactivée) Mi-vitesse Éclairage de travail...
  • Page 71 ▪ Fonctions d’éclairage Les fonctions d’éclairage sont déclenchées avec les touches F. F0 Phare arrière et avant F11 Phare arrière éteint F10 Éclairage de travail 65 65...
  • Page 72 F2 activée = Rotation Si la touche F2 est activée, la rotation s’ar- F2 désactivée = Translation rête lorsque la grue est arrivée en position La commande se fait avec le sélecteur rotatif La rotation et la translation ne sont pas possibles simultanément.
  • Page 73 La fonction est automatiquement stoppée lorsque la hauteur maximale ou la position inférieure est atteinte. max. 30° F3 Remonter le crochet / F6 Abaisser le crochet La fonction est automatiquement stoppée lorsque la hauteur maximale est atteinte. En position basse, la fonction doit être disactivée manuellement. Poulies ARRET D’URGENCE...
  • Page 74: Réglages De La Grue Ferroviaire Rotative, Liste Cv

    ▪ Réglages de la grue ferroviaire rotative Le décodeur-son contenu dans cette grue ferroviaire rotative a été ajusté de façon optimale sur la grue ferroviaire rotative grammation si celleci est effectivement nécessaire. Si les réglages sont faux, il se peut que le décodeur ne réagisse plus correctement.
  • Page 75: Système Avec Centrale Dcc (Multimaus)

    Valeurs Valeurs ajustables standard Réglages Réglage globale de l‘intensité de tous les bruits (prière de 00 – 255 ▪ multiMAUS à partir de Ver. 1.05) Etant donné que la (multiMAUS), dispose de 28 touches de fonction dont une touche pour l’éclairage, l’utilisation de l’ensemble du kit est ainsi d’une grande facilité.
  • Page 76: Nettoyage

    mesures d’entretien nécessaires. ▪ de course doivent être nettoyées. Veillez à retirer avec précaution et un petit pinceaux les salissures qui se sont éventuellement déposées aux endroits marqués. Lors de l’assemblage, tenez compte de l’orientation du châssis par rapport à l’ensemble. La cabine doit être au-dessus du bogie motorisé...
  • Page 77 ▪ Retirer le couvercle de la boîte de vitesses Lors de l’assemblage, veillez à la bonne position du picot de commutation de roue libre. Fig. 1. Picot de commutation de roue libre ▪ Les lames de contact risquent de s‘encrasser rapidement sur des voies poussiéreuses. Veuillez enlever la poussiére aux endroits marqués à...
  • Page 78 ▪ tion. Nous conseillons conseillons la art. n° 10905. pas huiler ces éléments. siehe Fig. 1 voir...
  • Page 79: Èchange Des Bandages D´adhérence

    ▪ Lors du montage des nouveaux bandages veuillez veiller à ce que les bandages ne soient pas tor-dues. siehe Fig. 1 voir ▪...
  • Page 80: Cause Possible

    Erreur Cause possible Solution Lors de la rotation, la Les encoches de la désacti- Nettoyer les encoches grue ne s’arrête plus Voir page 70 encrassées (F2+F20) La grue ne roule pas Roue libre activée Désactiver la roue libre Voir page 57 Impossible de tirer la Roue libre désactivée Activer la roue libre...
  • Page 90 Plainbachstraße 4 besten Schutz. Ein mit beigelegten Zurüstteilen aufgerüstetes Modell paßt nur bedingt wieder in die Ori- Email: roco@roco.cc ginalverpackung hinein, da diese aus Gründen der Transportsicherung sehr eng sein muß. Kleinere Teile des Modells, wie z.B. Puffer, sind wegen Detailtreue als aufgerüstete Steckteile ausgeführt und sind daher Tel.: 00800 5762 6000...

Ce manuel est également adapté pour:

7303679036

Table des Matières