Télécharger Imprimer la page

HJC RPHA 11 Mode D'emploi page 12

Publicité

1. Inserire le cinghil per il mento attraverso l'apertura del guanciale.
2. Inserire la parte posteriore del guanciale nella calotta, facendo in modo di allineare
la parte inferiore del guanciale con il profilo in gomma del casco.
3. Chiudere i 3 bottoni.
1. Voer de helmbanden door de opening van het wangkussentje.
2. Plaats het plastic gedeelte van het wangkussen tussen de binnen - en buitenschaal.
3. Klik de drukkers vast in de helmschaal.
Rimozione dell'imbottitura a corona /
Losmaken van het middenkussentje
1. Afferrare il tessuto dell'imbottitura a corona il piú possibile verso la sua base di plastica e tirare fuori
dal casco. Notare come le sezioni di plastica dell'imbottitura a corona si allineino con i manicotti
della calotta. Questo vi sarà di aiuto quando dovrete reinstallarla.
2. Ripetere la stessa operazione per il retro.
1. Pak het weefsel van het middenkussentje zo dicht mogelijk bij zijn plastic basis vast en trek deze van
de helm weg. Zie hoe het plastic onderdeel van het middenkussen zich uitlijnt met de kunststofhoes
van de schaal. Zo kunt u het kussentje gemakkelijk herinstalleren.
2. Herhaal hetzelfde proces aan de achterkant.
Installazione dell'imbottitura a corona /
Installatie van het middenkussentje
1. Inserire la sezione frontale allineando la base in plastica e l'inserto dell'imbottitura, assicurandosi che I
fori centrali e laterali siano correttamente posizionati. Premere l'inserto dell'imbottitura (parte centrale)
verso il foro creato all'interno della calotta, ripetendo l'operazione su entrambi i lati.
2. Allineare e far scattare le chiusure a scatto al loro posto.
21
1. Plaats het voorste gedeelte eerst, door de plastic basis plaat en het schuifmechanisme in het midden
uit te lijnen. Zorg ervoor dat de gaten in het midden en aan de zijkant exact overeenkomen. Schuif het
mechanisme door de geleider in de helm, en klem de kunststof afdekplaat hierna over het geheel.
Zorg er hierbij voor dat u de plaat van het midden uit naar buiten toe vastklemt.
2. Plaats het middenkussen op zijn plaats en druk de twee achterste drukknopjes vast.
Rimozione della protezione del cinturino /
Uitnemen cover kinsluiting
Installazione della protezione del cinturino /
Kinsluiting-cover installeren
1. Inserire il cinturino nella protezione del cinturino e spingere fino in fondo, in modo da coprire
tutto il cinturino.
1a
1. Stop de kinsluiting in de cover en duw de cover er volledig overheen.
1. Afferrare la parte terminale della protezione
del cinturino e sfilarla come illustrato
nell'immagine.
1. Pak het uiteinde van de cover van de kinsluiting
vast en trek het voorzichtig los.
1b
22

Publicité

loading