Zanussi ZCV65301WA Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ZCV65301WA:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
Notice d'utilisation
FR
Fornuis
Cuisinière
ZCV65301WA
2
23

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZCV65301WA

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Fornuis Cuisinière ZCV65301WA...
  • Page 2: Table Des Matières

    • Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het apparaat als het in werking is of afkoelt. Het apparaat is heet. • Als het apparaat is uitgerust met een kinderbeveiliging, raden wij aan dit te activeren. • Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinde- ren zonder toezicht. www.zanussi.com...
  • Page 3: Algemene Veiligheid

    • De middelen voor het uitschakelen moeten opgenomen worden in de vaste bedrading overeenkomstig de regels voor de bedrading. • Als de voedingskabel beschadigd is, moet de fabrikant, een erken- de serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen. www.zanussi.com...
  • Page 4: Veiligheidsvoorschriften

    Zo niet, neem dan contact op met geblokkeerd zijn. een elektromonteur. • Laat het apparaat tijdens het gebruik niet on- • Gebruik altijd een correct geïnstalleerd, beheerd achter. schokbestendig stopcontact. • Schakel het apparaat telkens na gebruik uit. • Gebruik geen meerwegstekkers en verleng- snoeren. www.zanussi.com...
  • Page 5 Raadpleeg de installatiegids. • Open de deur van het apparaat voorzichtig. Onderhoud en reiniging Als u alcoholische toevoegingen gebruikt, kan er alcohol-luchtmengsel ontstaan. Waarschuwing! Gevaar voor letsel, brand en schade aan het apparaat. www.zanussi.com...
  • Page 6: Servicedienst

    • Verwijder de deurgreep om te voorkomen dat • Reinig niet het katalytisch emaille (indien van kinderen en huisdieren opgesloten raken in toepassing) met een schoonmaakmiddel. het apparaat. Binnenverlichting • De gloeilampen of halogeenlampen in dit ap- paraat zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik in www.zanussi.com...
  • Page 7: Beschrijving Van Het Product

    • Ovenrek den. Voor servies, bak- en braadvormen. • Vlakke bakplaat Waarschuwing! Het bewaarcompartiment Voor gebak en koekjes kan heet worden als het apparaat aan is. • Opslagruimte Onder de ovenruimte bevindt zich een be- waarcompartiment. www.zanussi.com...
  • Page 8: Voor Het Eerste Gebruik

    Waarschuwing! Draai de bedieningsknop met de dubbele zone naar rechts om de 1. Draai de bedieningsknop in de gewenste dubbele zone aan te zetten (draai het niet door kookstand. Het controlelampje van de naar de stoppositie). kookplaat gaat branden. www.zanussi.com...
  • Page 9: Kookplaat - Handige Aanwijzingen En Tips

    Tot 3 l vloeistof plus ingrediënten stoofschotels en soepen Lichtjes braden: kalfsoester, cordon bleu naar be- Halverwege de bereidingstijd omdraai- van kalfsvlees, koteletten, rissoles, worstjes, hoefte lever, roux, eieren, pannenkoeken, donuts Door-en-door gebraden, rösties, lendenbief- 5-15 min Halverwege de bereidingstijd omdraai- stukken, steaks www.zanussi.com...
  • Page 10: Kookplaat - Onderhoud En Reiniging

    U moet functieknop van de oven en de thermo- onmiddellijk contact nemen met de service- staatknop op de uit-stand. afdeling om de oventhermostaat te vervangen. Veiligheidsthermostaat De veiligheidsthermostaat is een thermi- sche uitschakeling in een actieve thermo- staat. www.zanussi.com...
  • Page 11: Oven - Klokfuncties

    Om de tijd af te tellen (1 min - 23 uur 59 minuten). Als de ingestelde tijd is verstreken, klinkt er een geluidssignaal. Deze functie heeft geen invloed op de werking van de oven. Bereidingsduur Instellen hoe lang de oven moet worden gebruikt (1 min - 10 uur). www.zanussi.com...
  • Page 12: Oven - Gebruik Van De Accessoires

    Veiligheid. De bakplaat plaatsen Plaats de bakplaat in het midden van de oven, tussen de voor- en achterwand. Dit zorgt ervoor dat de warmte zich voor en achter de bakplaat kan verspreiden. Zorg dat de bakplaat zoals op www.zanussi.com...
  • Page 13: Oven - Handige Aanwijzingen En Tips

    • Plaats geen voorwerpen direct op de bodem voordat u het aansnijdt, zodat het vleessap er van het apparaat en bedek het niet met alumi- niet uit stroomt. niumfolie als u kookt. Dit kan de bakresultaten veranderen en de emaillelaag beschadigen. www.zanussi.com...
  • Page 14 2 Zwitserse appelflan emailen bakplaat op ni- 10 - 15 200 - 220 30 - 40 (1900 g) veau 1 Kerstcake (2400 g) emailen bakplaat op ni- 10 - 15 170 - 180 55 - 65 veau 2 www.zanussi.com...
  • Page 15: Hetelucht

    Platte cake (500 + emailen bakplaat op 150 - 160 35 - 45 500 g) niveau 1 en 3 Platte cake (500 + emailen bakplaat op 155 - 165 40 - 50 500 + 500 g) niveau 1, 2 en 4 www.zanussi.com...
  • Page 16 + 750 g) bakplaten (diame- ter: 20 cm) op ni- veau 1 Roemeense biscuit- 2 ronde aluminium 10 - 15 155 - 165 40 - 50 taart (600 + 600 g) bakplaten (diame- ter: 25 cm) op ni- veau 2 www.zanussi.com...
  • Page 17: Oven - Onderhoud En Reiniging

    • Reinig de binnenkant van de oven na elk ge- randen of afwasautomaat. Hierdoor kan de bruik. Verontreinigingen laten zich dan het antiaanbaklaag onherstelbaar worden be- makkelijkst verwijderen en kunnen dan niet schadigd! aanbranden. • Verwijder hardnekkig vuil met een speciale ovenreiniger. www.zanussi.com...
  • Page 18 Houd de buitendeur vast en druk de bin- nendeur tegen de bo- venste rand van de deur. Waarschuwing! Reinig de glasplaat alleen met een sopje. Schuurmiddelen, vlekkenverwijderaars en scherpe voorwerpen (zoals messen of krabbers) kunnen het glas beschadigen. www.zanussi.com...
  • Page 19: Problemen Oplossen

    Er is een stroomstoring geweest. Stel de klok weer in. en "LED". De restwarmte-indicator gaat niet De kookzone is niet heet, omdat hij Als de kookzone heet moet zijn, aan. slechts kortstondig is gebruikt. neem dan contact op met de klan- tenservice. www.zanussi.com...
  • Page 20: Montage

    600 mm Diepte 600 mm Totaal elektrisch vermo- 7635 W Spanning 230 V Frequentie 50 Hz Waterpas zetten Gebruik de pootjes aan de onderkant van het apparaat om het op gelijke hoogte te brengen met andere meubels Minimum afstanden www.zanussi.com...
  • Page 21: Elektrische Installatie

    De fabrikant is niet verantwoordelijk indien u deze veiligheidsmaatregelen uit hoofd- stuk 'Veiligheidsinformatie' niet opvolgt. Belangrijk! Zorg dat u de anti- Dit apparaat wordt geleverd zonder stekker en kantelbescherming op de correcte hoogte netsnoer. installeert. Geschikte kabelsoorten: H05 RR-F met correc- te doorsnede. www.zanussi.com...
  • Page 22: Milieubescherming

    Gooi apparaten containers van uw vuilnisophaaldienst. gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente. www.zanussi.com...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    Les parties ac- cessibles sont chaudes. • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. www.zanussi.com...
  • Page 24: Sécurité Générale

    • Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câ- blage fixé conformément aux réglementations relatives aux câbla- ges. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par un professionnel qualifié afin d'éviter tout danger. www.zanussi.com...
  • Page 25: Instructions De Sécurité

    • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide • Assurez-vous que les orifices de ventilation d'un prolongateur, d'une prise multiple ou ne sont pas bouchés. d'un raccordement multiple (risque d'incen- die). • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. www.zanussi.com...
  • Page 26 • Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets pérature plus faible que l'huile n'ayant jamais ou de récipients sur l'appareil. Sa surface ris- servi. que d'être endommagée. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables www.zanussi.com...
  • Page 27: Éclairage Interne

    • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte l'appareil peuvent provoquer un incendie. pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humi- de. Utilisez uniquement des produits de lava- www.zanussi.com...
  • Page 28: Description De L'appareil

    à l'avant puis tirez-la les moules à pâtisserie et de faire des grilla- vers le bas. des. • Plateau multi-usages Avertissement Le compartiment de Pour gâteaux et biscuits. rangement est susceptible de chauffer lorsque l'appareil est en fonctionnement. • Compartiment de rangement www.zanussi.com...
  • Page 29: Avant La Première Utilisation

    Utilisez la chaleur résiduelle pour réduire la (1 - niveau de puissance mini- 1 - 9 consommation d'énergie. Désactivez la zo- mal ; 9 - niveau de puissance ne de cuisson environ 5 à 10 minutes avant la maximal) fin de la cuisson. www.zanussi.com...
  • Page 30: Table De Cuisson - Conseils

    à base de produits laitiers à mi-cuisson Faire cuire des légumes, du poisson, de la 20-45 mi Ajoutez quelques cuillères à soupe de viande à la vapeur liquide www.zanussi.com...
  • Page 31: Table De Cuisson - Entretien Et Nettoyage

    2. Tournez le thermostat sur la température ment. désirée. L'indicateur de température s'allume lors- Pour éviter d'endommager le thermostat du four que la température du four augmente. à cause d'une surchauffe dangereuse, le four www.zanussi.com...
  • Page 32: Four - Fonctions De L'horloge

    Pour décongeler des aliments surgelés. Le thermostat doit être sur la posi- Décongélation tion Arrêt. Four - Fonctions de l'horloge Programmateur électronique Indicateur de durée et de fin Affichage du temps Indicateur actif du minuteur Indicateur du minuteur Touche « + » Touche de sélection Touche « - » www.zanussi.com...
  • Page 33 La fonction de l'horloge s'éteint au bout de quelques secondes. Modification du signal sonore 1. Pour entendre le signal sonore actuel, main- tenez enfoncée la touche « - ». www.zanussi.com...
  • Page 34: Four - Utilisation Des Accessoires

    Ce Pâtisseries phénomène est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte du four en • Avant toute cuisson, faites préchauffer le four fonctionnement. Pour diminuer la condensa- pendant environ 10 minutes. www.zanussi.com...
  • Page 35: Cuisson Traditionnelle

    (1 300 g) au niveau 1 Côtelettes de porc grille au niveau 3, plaque 190 - 210 30 - 35 (600 g) au niveau 1 Flan pâtissier plaque émaillée au ni- 230 - 250 10 - 15 (800 g) veau 2 www.zanussi.com...
  • Page 36 1) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes. 2) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 10 minutes. 3) Pour préchauffer le four, réglez sa température sur 250 °C. www.zanussi.com...
  • Page 37: Cuisson À Ventilation Forcée

    Gâteau levé fourré plaque émaillée au 20 - 30 150 - 160 20 - 30 (1 200 g) niveau 2 Pizza (1 000 + plaques émaillées 180 - 200 30 - 40 1 000 g) aux niveaux 1 et 3 www.zanussi.com...
  • Page 38 55 - 65 400 + 400 g) aux niveaux 1, 2 et Crumble (1 500 g) plaque émaillée au 160 - 170 25 - 35 niveau 3 Génoise (600 g) plaque émaillée au 150 - 160 25 - 35 niveau 2 www.zanussi.com...
  • Page 39: Four - Entretien Et Nettoyage

    Pour rendre son nettoyage plus facile, démontez la porte du four. Avertissement Si vous tentez d'extraire la vitre intérieure alors que la porte du four est encore installée, celle-ci pourrait se refermer. www.zanussi.com...
  • Page 40 Quand la procédure de nettoyage est terminée, avoir une puissance similaire et être utilisée insérez la porte du four. Pour ce faire, suivez la uniquement sur des appareils ménagers. même procédure dans l'ordre inverse. 4. Remettez en place le diffuseur en verre. www.zanussi.com...
  • Page 41: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    ......... Numéro du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... Installation Avertissement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Emplacement de l'appareil Vous pouvez installer votre appareil pose libre près d'un, ou entre deux meubles ou dans un angle. www.zanussi.com...
  • Page 42: Distances Minimum

    50 Hz Mise à niveau Important Assurez-vous d'installer la Utilisez les petits pieds au bas de l'appareil pour protection anti-bascule à la bonne hauteur. mettre la surface supérieure de la cuisinière de niveau avec les autres surfaces 110-115 232- 237 www.zanussi.com...
  • Page 43: Installation Électrique

    PS, etc. Eliminez les emballages dans les con- électriques et électroniques. Ne jetez pas les teneurs de la commune prévus à cet effet. appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. www.zanussi.com...
  • Page 44 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières