Télécharger Imprimer la page
Zanussi ZCV55001WA Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ZCV55001WA:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZCV55001WA
FR Notice d'utilisation
Cuisinière
IT
Istruzioni per l'uso
Cucina
2
26

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZCV55001WA

  • Page 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZCV55001WA FR Notice d'utilisation Cuisinière Istruzioni per l’uso Cucina...
  • Page 2 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. SÉCURITÉ...
  • Page 3 Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires, • bateaux ou vaisseaux. N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour • éviter tout risque de surchauffe. N'installez pas l'appareil sur un socle. • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou •...
  • Page 4 Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de • remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé • par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié...
  • Page 5 • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. nues entrer en contact avec l'appareil lorsque • N'utilisez que des systèmes d'isolation vous ouvrez la porte. appropriés : des coupe-circuits, des fusibles •...
  • Page 6 Débranchez l'appareil de la prise de courant. AVERTISSEMENT! Risque • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de d'électrocution. verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les panneaux de • Avant de changer l'ampoule, débranchez verre de la porte quand ils sont endommagés. l'appareil de la prise secteur.
  • Page 7 MISE DE NIVEAU DE L'APPAREIL 1. Installez la protection anti-bascule 317 - Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pour 322 mm en-dessous de la surface supérieure mettre la surface supérieure de l'appareil de niveau de l'appareil et à 80 - 85 mm à côté de avec les autres surfaces environnantes.
  • Page 8 INSTALLATION ÉLECTRIQUE Diamètre min. du câ- AVERTISSEMENT! Le fabricant ne Phase pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre Consignes de 3 sans neutre 4 x 1,0 mm² sécurité. AVERTISSEMENT! Le câble L'appareil est fourni sans câble d'alimentation, ni d'alimentation ne doit pas entrer en fiche électrique.
  • Page 9 DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON Zone de cuisson 1 200 W Sortie vapeur - le nombre et la position varient selon le modèle Zone de cuisson 1 800 W 140 mm 180 mm Zone de cuisson 1 200 W Voyant de chaleur résiduelle Zone de cuisson 1 800 W 180 mm...
  • Page 10 TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE Tournez la manette sur le niveau de cuisson AVERTISSEMENT! Reportez-vous souhaité. aux chapitres concernant la sécurité. Le voyant de commande de la table de cuisson s'allume. NIVEAU DE CUISSON Pour terminer le processus de cuisson, tournez la manette de commande sur la position Arrêt.
  • Page 11 • Les rayures ou les taches sombres sur la • Une fois que la table de cuisson a surface n'ont aucune incidence sur le suffisamment refroidi, enlevez : traces de fonctionnement de la table de cuisson. calcaire et d'eau, projections de graisse, •...
  • Page 12 Symbole Fonction du four Utilisation Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Chaleur tournante Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des aliments nécessitant une température de cuisson identique, sans que les saveurs ne se mélangent. Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes).
  • Page 13 Placez le plateau ou le plat à rôtir sur le niveau du four. Assurez-vous qu'ils ne touchent pas la paroi arrière du four. FOUR - CONSEILS • La première fois, utilisez la température la plus AVERTISSEMENT! Reportez-vous basse. aux chapitres concernant la sécurité. •...
  • Page 14 CUISSON TRADITIONNELLE Température Positions Plat Quantité (g) Durée (min) Accessoires (°C) des grilles Tresses feuille- 25 - 30 plateau de cuis- tées 1000 160 - 170 30 - 35 plateau de cuis- Gâteau plat Brioche aux 2000 170 - 190 40 - 50 plateau de cuis- pommes...
  • Page 15 Température Positions Plat Quantité (g) Durée (min) Accessoires (°C) des grilles Génoise roumai- 600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 plaques alumi- nées (longueur : 25 cm) au même niveau Génoise roumai- 600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 plaques alumi- ne - traditionnel-...
  • Page 16 Température Positions Plat Quantité (g) Durée (min) Accessoires (°C) des grilles Tarte aux pom- 1200 + 2 plaques 1200 rondes alumi- nées (diamè- tre : 20 cm) sur la même position de grille plateau de Petits gâteaux cuisson 500 + 500 1 + 3 plateau de Petits gâteaux...
  • Page 17 Température Positions Plat Quantité (g) Durée (min) Accessoires (°C) des grilles 750 + 750 160 - 170 40 - 50 plateau de Pain paysan cuisson Génoise roumai- 600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 plaques aluminées (longueur : 25 cm) sur la même posi- tion de grille...
  • Page 18 CHALEUR TOURNANTE HUMIDE Positions Tempéra- Plat Durée (min) des gril- Accessoires ture (°C) Pain et pizza Petits pains 25 - 30 plateau de cuisson ou gril / plat à rô- Petits pains 40 - 45 plateau de cuisson ou gril / plat à rô- Pizza surgelée, 350 g 25 - 35 grille métallique...
  • Page 19 Positions Tempéra- Plat Durée (min) des gril- Accessoires ture (°C) Madeleines, muffins 30 - 40 plateau de cuisson ou gril / plat à rô- Biscuit salé 25 - 35 plateau de cuisson ou gril / plat à rô- Biscuits sablés 25 - 35 plateau de cuisson ou gril / plat à...
  • Page 20 FONCTION PIZZA Lorsque vous souhaitez faire cuire une pizza, placez les manettes du four et du thermostat sur la position Pizza pour une cuisson optimale. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous AVERTISSEMENT! Laissez la porte aux chapitres concernant la sécurité. légèrement ouverte durant le nettoyage.
  • Page 21 REMPLACEMENT DE L'ÉCLAIRAGE AVERTISSEMENT! Lorsque Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. vous retirez les panneaux de verre, Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la porte du four a tendance à se la cavité. refermer. 4.
  • Page 22 Problème Cause probable Solution Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est Éteignez l'appareil à l'aide du pas dans ce tableau s'affiche survenue. fusible de l'habitation ou du sur le four / la table de cuisson. disjoncteur situé dans la boîte à...
  • Page 23 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE INFORMATIONS DE PRODUIT POUR TABLE DE CUISSON SELON LA NORME EU 66/2014 Identification ZCV55001WA du modèle Type de table Table de cuisson dans une cuisinière autonome de cuisson Nombre de zo- nes de cuisson Technologie de Chaleur rayonnante chauffe Diamètre des...
  • Page 24 Source de chaleur Électricité Volume 54 l Type de four Four dans une cuisinière autonome Masse 41.0 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur de la durée de la cuisson.
  • Page 25 Points de vente de rechange Industriestrasse déplacement, ainsi que les pièces de rechange. 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de Conseil technique/Vente Badenerstrasse 587, l’emploi de pièces de rechange non originales, 8048 Zürich, Tel.
  • Page 26 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
  • Page 27 Non installare l'apparecchiatura dietro a porte decorative al fine • di evitare surriscaldamento. Non posizionare l'apparecchiatura su una piattaforma. • Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo remoto • distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura incustodito •...
  • Page 28 Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere • sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. I dispositivi di interruzione della corrente devono essere • incorporati nel cablaggio fisso conformemente alle regole di cablaggio.
  • Page 29 • Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento • Aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a L'uso di ingredienti contenenti alcol può causare tappo devono essere rimossi dal portafusibile), una miscela di alcol e aria. sganciatori per correnti di guasto a terra e relè. AVVERTENZA! Vi è...
  • Page 30 • I residui di grasso e di cibo nell'apparecchiatura • Prima di sostituire la lampadina, scollegare possono provocare un incendio. l’apparecchiatura dalla rete elettrica. • Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare • Servirsi unicamente di lampadine con le stesse il deterioramento dei materiali che compongono specifiche tecniche .
  • Page 31 LIVELLAMENTO DELL'APPARECCHIATURA 1. Installare la protezione antiribaltamento 317 - Servirsi del piedino alla base dell’apparecchiatura 322 mm in basso rispetto alla superficie per allineare la superficie della stessa a quelle superiore dell'apparecchiatura e 80 - 85 mm adiacenti. dal lato della stessa nel foro rotondo su una staffa.
  • Page 32 INSTALLAZIONE DELL'IMPIANTO ELETTRICO Dimensioni minime AVVERTENZA! Il produttore non è Fase cavo responsabile qualora non vengano applicate le precauzioni del capitolo "Informazioni per la sicurezza". 3 senza neutro 4x1.0 mm² La dotazione standard dell'apparecchiatura al AVVERTENZA! Il cavo di momento della fornitura non prevede una spina e alimentazione non deve venire a un cavo di rete.
  • Page 33 DISPOSIZIONE DELLA SUPERFICIE DI COTTURA Zona di cottura 1200 W Uscita vapore - il numero e la posizione dipendono dal modello Zona di cottura 1800 W 140 mm 180 mm Zona di cottura 1200 W Spia del calore residuo Zona di cottura 1800 W 180 mm 140 mm ACCESSORI...
  • Page 34 PIANO DI COTTURA - UTILIZZO QUOTIDIANO Ruotare la manopola sul livello di potenza AVVERTENZA! Fare riferimento ai desiderato. capitoli sulla sicurezza. L'indicatore dei comandi del piano cottura si illumina. LIVELLO DI POTENZA Per completare il processo di cottura, ruotare la manopola in posizione di spento.
  • Page 35 • Usare un prodotto di pulizia speciale adatto alla • Quando il piano di cottura è superficie del piano di cottura. sufficientemente raffreddato, è possibile • Il vetro richiede l'uso di un raschietto speciale. rimuovere: i segni di calcare e d'acqua, le macchie di grasso e le macchie opalescenti.
  • Page 36 Simbolo Funzione forno Applicazione Cottura ventilata Per arrostire o arrostire e cuocere cibi che richiedono la stessa temperatura, utilizzando più di un ripiano senza tra- sferimento di sapori. Scongelamento Per scongelare alimenti (verdura e frutta). Il tempo di scon- gelamento dipende dalla quantità e dalla dimensione dei ci- bi congelati.
  • Page 37 FORNO - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI • Usare la temperatura più bassa la prima volta. AVVERTENZA! Fare riferimento ai • Qualora non si trovino le impostazioni per una capitoli sulla sicurezza. ricetta speciale, cercarne una simile. • È possibile prolungare i tempi di cottura di 10 - 15 minuti se si cuociono torte su più...
  • Page 38 COTTURA TRADIZIONALE Posizione Temperatura Alimenti Quantità (g) Tempo (min.) della gri- Accessori (°C) glia Strisce di pasta 25 - 30 lamiera dolci 1000 160 - 170 30 - 35 lamiera dolci Torta piatta Torta lievitata 2000 170 - 190 40 - 50 lamiera dolci con mele Torta da inzup-...
  • Page 39 Posizione Temperatura Alimenti Quantità (g) Tempo (min.) della gri- Accessori (°C) glia Pan di Spagna 600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 teglie in allumi- rumeno - tradi- nio (lunghezza: zionale 25 cm) sulla stessa posizione della griglia 200 - 210 10 - 15 lamiera dolci...
  • Page 40 Posizione Temperatura Alimenti Quantità (g) Tempo (min.) della gri- Accessori (°C) glia Torta di mele 1200 + 2 teglie roton- 1200 de in alluminio (diametro: 20 cm) sulla stessa posi- zione della griglia lamiera dolci Pasticcini 500 + 500 1 + 3 lamiera dolci Pasticcini Torta con lievito...
  • Page 41 Posizione Temperatura Alimenti Quantità (g) Tempo (min.) della gri- Accessori (°C) glia Pan di Spagna 600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 teglie in al- luminio (lun- rumeno ghezza: 25 cm) sulla stessa posi- zione della griglia Pan di Spagna 600 + 600 150 - 160...
  • Page 42 Posizione Tempera- Tempo Alimenti della gri- Accessori tura (°C) (min.) glia Panini 40 - 45 lamiera dolci oppure grill / leccarda Pizza surgelata 350 g 25 - 35 ripiano a filo Torte sulla lamiera dolci Rotolo dolce 20 - 30 lamiera dolci oppure grill / leccarda Brownie 35 - 45...
  • Page 43 INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI PROVA Posizione Temperatu- Tempo Alimenti Funzione Accessori della gri- ra (°C) (min.) glia Dolcetti (16 per la- Cottura con- lamiera dolci 20 - 30 miera dolci) venzionale Dolcetti (16 per la- Cottura ventila- lamiera dolci 20 - 30 miera dolci) Torta di mele (2...
  • Page 44 APPARECCHIATURE IN ACCIAIO INOX O IN ALLUMINIO Pulire la porta del forno esclusivamente con un panno umido. Asciugarla con un panno morbido. Evitare l’uso di lane di acciaio, acidi o prodotti abrasivi, che potrebbero danneggiare la superficie del forno. Pulire il pannello dei comandi del 3.
  • Page 45 Lampadina posteriore 2. Pulire il rivestimento di vetro. 1. Ruotare la calotta di vetro in senso antiorario 3. Sostituire la lampadina con una alogena, da per rimuoverla. 230 V, 40 W, termoresistente fino a 300°C. 4. Montare il rivestimento di vetro. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
  • Page 46 Numero Prodotto (PNC) ......... Numero di serie (S.N.) ......... EFFICIENZA ENERGETICA INFORMAZIONI PRODOTTO PER PIANO DI COTTURA CONFORMI ALLA NORMA UE 66/2014 Identificativo ZCV55001WA modello Tipo di piano di Piano di cottura interno a fornello indipendente cottura Numero di zone di cottura...
  • Page 47 SCHEDA PRODOTTO E INFORMAZIONI RELATIVE AI FORNI CONFORMEMENTE ALLA NORMATIVA UE 65-66/2014 Nome fornitore Zanussi Identificativo modello ZCV55001WA Indice di efficienza energetica 94.9 Classe di efficienza energetica Consumo di energia con un carico standard, in modalità 0,84 kWh/ciclo tradizionale Consumo di energia con un carico standard, in modalità...
  • Page 48 Cottura a umido capitolo "Forno - Uso quotidiano", funzioni del Forno. Funzione progettata per risparmiare energia in fase di cottura. Per ulteriori informazioni rimandiamo al GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131...
  • Page 52 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...