Zanussi ZCV65020WA Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ZCV65020WA:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Notice d'utilisation
FR
Istruzioni per l'uso
IT
Cuisinière
Cucina
ZCV65020WA
2
26

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZCV65020WA

  • Page 1 Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso Cuisinière Cucina ZCV65020WA...
  • Page 2: Table Des Matières

    Les parties accessibles sont chaudes. • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opéra- tion de maintenance sur l'appareil sans surveillance. www.zanussi.com...
  • Page 3 • Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câ- blage fixé conformément aux réglementations relatives aux câbla- ges. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit être rempla- cé que par un professionnel qualifié afin d'éviter tout danger. www.zanussi.com...
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    • Utilisez cet appareil dans un environnement celles de votre réseau. Si ce n'est pas le domestique. cas, contactez un électricien. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet • Utilisez toujours une prise antichoc correcte- appareil. ment installée. www.zanussi.com...
  • Page 5 être permanentes. servez pour cuisiner. • Ne laissez pas de récipients chauds sur le • Les vapeurs dégagées par l'huile très chau- bandeau de commande. de peuvent provoquer une combustion spontanée. www.zanussi.com...
  • Page 6 • Des graisses ou de la nourriture restant te pour empêcher les enfants et les animaux dans l'appareil peuvent provoquer un incen- de s'enfermer dans l'appareil. die. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux hu- mide. Utilisez uniquement des produits de www.zanussi.com...
  • Page 7: Description De L'appareil

    à pâtisserie et de faire des grilla- Un tiroir de rangement est présent sous la des. cavité du four. Avant la première utilisation Premier nettoyage Avertissement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. • Retirez tous les accessoires de l'appareil. www.zanussi.com...
  • Page 8: Table De Cuisson - Utilisation Quotidienne

    Exemples de cuisson de cuisson vitrocéramiques. Les valeurs figurant dans le tableau suivant Économie d'énergie sont fournies à titre indicatif. • Si possible, couvrez toujours les réci- pients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson. www.zanussi.com...
  • Page 9: Table De Cuisson - Entretien Et Nettoyage

    En cas de non-respect de cette 3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'un consigne, la salissure risque d'endom- chiffon propre. mager l'appareil. Utilisez un racloir spé- www.zanussi.com...
  • Page 10: Four - Utilisation Quotidienne

    Turbo gril niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Four - Conseils Avertissement Reportez-vous aux La température et les temps de cuisson chapitres concernant la sécurité. indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes, de www.zanussi.com...
  • Page 11 La préparation est mal répartie. homogène. mogène sur le plateau de cuisson. Réglez une température de cuis- Le gâteau n'est pas cuit à la fin de Température de cuisson trop bas- son légèrement supérieure la pro- la durée de cuisson. chaine fois. www.zanussi.com...
  • Page 12 80 - 100 120 - 150 gues Macarons 100 - 120 30 - 50 Biscuits à pâte levée 150 - 160 20 - 40 Pâtisseries feuilletées 20 - 30 170 - 180 Petits pains 10 - 35 www.zanussi.com...
  • Page 13 40 - 80 100 - 120 Biscuits à pâte levée 30 - 60 160 - 170 Pâtisseries feuilletées 30 - 50 170 - 180 1) Préchauffez le four Cuisson par convection naturelle sur un niveau Cuisson dans des moules www.zanussi.com...
  • Page 14 (sec) Gâteau au beurre et aux amandes / tartes au su- 20 - 30 190 - 210 Gâteau aux fruits (pâte 35 - 55 levée / génoise) Gâteau aux fruits (pâte 170 - 190 40 - 60 brisée) www.zanussi.com...
  • Page 15 35 - 50 Gratin de légumes 15 - 30 180 - 200 Baguettes garnies de 15 - 30 200 - 220 fromage fondu Gratins sucrés 180 - 200 40 - 60 Gratins de poisson 180 - 200 40 - 60 www.zanussi.com...
  • Page 16 Type de viande Quantité Durée en min grille en °C 1 kg 210 - 220 90 - 120 Rôti de veau Jarret de veau 1,5-2 kg 200 - 220 150 - 180 1) utilisez un plat à rôtir couvert www.zanussi.com...
  • Page 17 210 - 220 40 - 70 Rôtissage au turbo gril Bœuf Position de la Température Type de viande Quantité Durée en min grille en °C Rôti ou filet de par cm d'épaisseur 5 - 6 190 - 200 bœuf : saignant www.zanussi.com...
  • Page 18 190 - 210 50 - 70 Canard 1,5-2 kg 180 - 200 80 - 100 3,5-5 kg 160 - 180 120 - 180 Dinde 2,5-3,5 kg 160 - 180 120 - 150 Dinde 4-6 kg 140 - 160 150 - 240 www.zanussi.com...
  • Page 19 6 - 10 Saucisses 10 - 12 6 - 8 Tournedos, steaks 7 - 10 6 - 8 de veau Toasts 4 - 5 1 - 4 1 - 4 Toasts avec garni- 6 - 8 ture 1) Préchauffez le four. www.zanussi.com...
  • Page 20 Utilisez le premier niveau de la grille, c'est-à-di- Décongélation re celui du bas. Retirez l'emballage des aliments. Disposez les aliments sur une assiette. Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une assiette. Cela peut prolonger le temps de décongéla- tion. www.zanussi.com...
  • Page 21: Four - Entretien Et Nettoyage

    Pour éviter cela, vous devez tement anti-adhérent ! alors les remplacer. Pour plus d'instructions, Appareils en acier inoxydable ou en veuillez contacter votre service après-vente. aluminium : Retrait de la vitre : 1. Ouvrez complètement la porte www.zanussi.com...
  • Page 22 être nettoyé plus facilement. 1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée. 2. Soulevez le tiroir en le mettant légèrement Pour mettre en place les panneaux, suivez la en angle et retirez-le des glissières. même procédure dans l'ordre inverse. www.zanussi.com...
  • Page 23: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Les informations nécessaires au service après- vente figurent sur la plaque signalétique. La Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......... Numéro du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... Installation Avertissement Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. www.zanussi.com...
  • Page 24 à 49 mm à côté gauche de l'appareil, dans l'orifice circulaire situé sur un support (voir la figure). Vissez-la dans un matériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur). 3. L'orifice se trouve sur le côté gauche, à l'arrière de l'appareil (voir figure). www.zanussi.com...
  • Page 25: En Matière De Protection De L'environnement

    à cet ef- services municipaux. fet. Où aller avec les appareils usagés? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. www.zanussi.com...
  • Page 26 Le parti accessi- bili sono incandescenti. • Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo. • La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione. www.zanussi.com...
  • Page 27 • I dispositivi di interruzione della corrente devono essere incorpo- rati nel cablaggio fisso conformemente alle regole di cablaggio. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona quali- ficata per evitare situazioni di pericolo. www.zanussi.com...
  • Page 28: Istruzioni Di Sicurezza

    • Utilizzare l’apparecchiatura in un ambiente • L'apparecchiatura deve disporre di una mes- domestico. sa a terra. • Non apportare modifiche alle specifiche di • Verificare che i dati elettrici riportati sulla tar- questa apparecchiatura. ghetta del modello corrispondano a quelli www.zanussi.com...
  • Page 29 • Non esporre al calore pentole vuote. • Olio usato, che può contenere residui di ci- • Fare attenzione a non lasciar cadere oggetti bo, può liberare delle fiamme ad una tempe- o pentole sull'apparecchiatura. La superficie si potrebbe danneggiare. www.zanussi.com...
  • Page 30 • Rimuovere il blocco porta per evitare che l'apparecchiatura possono causare incendi. bambini e animali domestici rimangano chiu- • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumi- si all’interno dell’apparecchiatura. dito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnet- te abrasive, solventi od oggetti metallici. www.zanussi.com...
  • Page 31: Descrizione Del Prodotto

    Per pentole, stampi per dolci, arrosti. Il cassetto conservazione si trova sotto la ca- vità del forno. • Teglia piatta Preparazione al primo utilizzo Prima pulizia Avvertenza! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. • Togliere tutte le parti dall'apparecchiatura. www.zanussi.com...
  • Page 32: Piano Di Cottura - Utilizzo Quotidiano

    Esempi di impiego per la cottura subire scolorazioni sulla superficie in I dati riportati in tabella sono puramente indica- vetroceramica. tivi. Per risparmiare energia • Se possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio. www.zanussi.com...
  • Page 33: Piano Di Cottura - Pulizia E Cura

    Se non vengono elimi- 3. Al termine asciugare l'apparecchiatura nati, potrebbero danneggiare l'apparec- con un panno pulito. chiatura. Il vetro richiede l'uso di un ra- schietto speciale. Appoggiare il ra- www.zanussi.com...
  • Page 34: Forno - Utilizzo Quotidiano

    Per cuocere al grill e tostare cibi di ridotto spessore posti nella par- Grill te centrale del grill. Grill rapido Per grigliare e tostare piatti in grandi quantità. Per arrostire grandi tagli di carne o pollame su un solo livello. An- Doppio grill ventilato che per gratinare e dorare. www.zanussi.com...
  • Page 35: Forno - Consigli E Suggerimenti Utili

    La temperatura del forno è troppo Impostare una temperatura del La doratura della torta non è omo- alta e il tempo di cottura è troppo forno più bassa e un tempo di genea. corto. cottura più lungo. www.zanussi.com...
  • Page 36 40 - 80 frolla 1) Usare una leccarda profonda Biscotti Tipo di cottura al for- Posizione griglia Temperatura in °C Tempo in min. Biscotti di pasta frolla 150 - 160 10 - 20 Short bread / Pastry Stri- 20 - 35 www.zanussi.com...
  • Page 37 Biscotti di pasta frolla 20 - 40 150 - 160 Short bread/ Pastry Stri- 20 - 45 Biscotti con lievito in 25 - 45 160 - 170 polvere Biscotti con albume 80 - 100 130 - 170 montato a neve, merin- www.zanussi.com...
  • Page 38 160 - 180 Pane (di segale): 1. Prima parte della procedura di cottura al forno. 1 - 2 30 - 60 160 - 180 2. Seconda parte della procedura di cottura al forno. Bigné/pastine 20 - 35 190 - 210 www.zanussi.com...
  • Page 39 20 - 40 Pasticcini di pasta sfo- 20 - 30 190 - 210 glia Panini 10 - 55 190 - 210 Small cakes (20 pezzi 3 - 4 20 - 30 per teglia) 1) Preriscaldare il forno Tabella sformati e gratin www.zanussi.com...
  • Page 40 210 - 220 90 - 120 scia Braciola, costoletta 1 -1,5 kg 180 - 190 60 - 90 Polpettone 750 g-1 kg 170 - 190 50 - 60 Stinco di maiale 750 g-1 kg 200 - 220 90 - 120 (precotto) www.zanussi.com...
  • Page 41 120 - 180 Tacchino 4 -6 kg 180 - 200 180 - 240 Pesce Posizione del ri- Temperatura in Tipo di carne Quantità Tempo in min. piano °C Pesce intero 1 -1,5 kg 210 - 220 40 - 70 www.zanussi.com...
  • Page 42 Sella d'agnello 1 -1,5 kg 160 - 180 40 - 60 Pollame Tipo di carne Quantità Posizione del ri- Temperatura in Tempo in minuti piano °C Porzioni di pollame 200-250 g ciascu- 200 - 220 30 - 50 www.zanussi.com...
  • Page 43 Tipi di alimenti Tempo di cottura al grill in minuti Posizione del per la cottura al Temperatura in °C ripiano 1° lato 2° lato grill Burgers 9 - 15 8 - 13 Filetto di maiale 10 - 12 6 - 10 www.zanussi.com...
  • Page 44 35 - 45 10 - 15 Verdure Tempi di cottura in Tempi di cottura re- Marmellata/Conserva Temperatura in °C minuti fino al primo stanti a 100 °C in min. bollore 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Carote www.zanussi.com...
  • Page 45: Forno - Pulizia E Cura

    • Dopo ogni utilizzo, pulire tutti gli accessori • Per la pulizia delle superfici in metallo utiliz- del forno (con un panno morbido inumidito zare i normali prodotti in commercio. con acqua tiepida e detergente) e asciugarli con cura. www.zanussi.com...
  • Page 46 3. Chiudere la porta fino a quando la guida la blocca. Per installare nuovamente i pannelli, eseguire al contrario la procedura. Attenzione I pannelli di vetro rimontabili hanno un contrassegno su di un lato. Accertarsi che il contrassegno si trovi nell'angolo di sinistra in alto. www.zanussi.com...
  • Page 47: Cosa Fare Se

    è scattato più volte, rivolgersi a un elettricista qualificato. Il forno non si scalda Il forno non è acceso Accendere il forno Il forno non si scalda Non sono state selezionate le im- Controllare le impostazioni postazioni necessarie www.zanussi.com...
  • Page 48: Installazione

    Caratteristiche tecniche Dimensioni Altezza 847 - 867 mm Larghezza 596 mm Profondità 600 mm Capacità del forno 69 l Posizionamento dell'apparecchiatura Sarà possibile installare l'apparecchiatura indi- pendente con armadietti su uno o due lati e in angolo. Distanze minime Dimensioni www.zanussi.com...
  • Page 49 Tipi di cavo applicabili: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 1. Impostare l'altezza e l'area corrette per BB-F. l'apparecchiatura prima di collegare la pro- tezione anti-ribaltamento. 2. Installare la protezione anti-ribaltamento 77 mm in basso rispetto alla superficie su- www.zanussi.com...
  • Page 50: Considerazioni Ambientali

    Garantie von 2 Jahren. (Ausweis de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre durch Garantieschein, Faktura oder Verkauf- garantie couvre les frais de mains d’œuvres et sbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Ko- de déplacement, ainsi que les pièces de re- www.zanussi.com...
  • Page 51 Dalla copertura sono esclusi il lo- intervention by third parties or the use of non- goramento ed i danni causati da agenti esterni, genuine components. www.zanussi.com...
  • Page 52 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières