Velleman CAMSCC16 Notice D'emploi
Velleman CAMSCC16 Notice D'emploi

Velleman CAMSCC16 Notice D'emploi

Caméra couleur wdr haute résolution
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CAMSCC16
WDR HIGH RESOLUTION COLOUR CAMERA
CAMÉRA COULEUR WDR HAUTE RÉSOLUTION
USER MANUAL
3
 
NOTICE D'EMPLOI
14
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman CAMSCC16

  • Page 1 CAMSCC16 WDR HIGH RESOLUTION COLOUR CAMERA CAMÉRA COULEUR WDR HAUTE RÉSOLUTION USER MANUAL   NOTICE D’EMPLOI...
  • Page 2 CAMSCC16 Figure 1 DC drive DAMP- DAMP+ DRIVE- DRIVE+ Video Not used Video drive Power Vidéo Non utilisé Masse Alimentation 28/05/2009 ©Velleman nv...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. Directives générales ® Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. • Protéger contre les chocs et traiter la caméra avec circonspection pendant l’installation et l’opération.
  • Page 15 CAMSCC16 • N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. Caractéristiques • haute sensibilité lumineuse, low-smear, excellent anti-blooming et rapport S/B élevé • filtre IR-cut amovible : commutation automatique ou manuelle d’une image couleur vers N/B pour la surveillance diurne ou nocturne •...
  • Page 16 CAMSCC16 F Bornes de connexion de l’alimentation 12 VCC ou 24VCA (aucune polarité). G DEL de puissance : S’allume lorsque la caméra est alimentée [F]. H Connexion de sortie vidéo (BNC) vers un moniteur (non inclus). Installation Montage • Fixer l’étrier de montage sur la caméra à l’aide des 2 vis. Le montage mural ou au plafond de la caméra nécessite un étrier supplémentaire.
  • Page 17 CAMSCC16 PELCO ou compatible 0~253 pour protocole Pelco-P ID DE LA CAMÉRA 1~255 pour protocole Pelco-D PROTOCOLE AUTO/PELCO VITESSE 2400/4800/9600/19200 PARITÉ Remarque : Longueur max. du câble pour RS-422/RS-485 : 1.219 m (24AWG ou ± 0,56 mm). Utiliser un câble à paires torsadées blindé.
  • Page 18: Menu À L'écran Osd

    CAMSCC16 Menu à l’écran OSD Menu principal • Accéder au menu en enfonçant le bouton de commande MENU. • Sélectionner un sous-menu avec les boutons de commande (T)/ (W). • Modifier la valeur avec les boutons de commande ◄(-)/ ►(+).
  • Page 19 CAMSCC16 • AGC ADJ n’est disponible que lorsqu’AGC MODE est en mode AUTO. Plage de sélection : 0~255. • Activer l’option FLICKERLESS (ON) pour éliminer l’effet d’un éclairage fluorescent sur l’image. L’option AGC MODE commute automatiquement en mode MANUAL lors de l’activation de l’option FLICKERLESS.
  • Page 20 CAMSCC16 (1) CENTER (2) TOPS (3) TOPL (4) BOTTOMS (5) BOTTOML (6) LEFT (7) RIGHT Menu DAY/NIGHT DAY/NIGHT D/N MODE DAY→NIGHT NIGHT→DAY SENSOR LEVEL FILTER DELAY DEFAULT RETURN AE VALUE SENSOR VALUE • Sélectionner D/N MODE : AE, SENSOR, DAY ou NIGHT.
  • Page 21 CAMSCC16 • NIGHT→DAY : L’image commute vers une image couleur lorsque la valeur AE ≥ la valeur DAY→NIGHT en mode AE. • SENSOR LEVEL : Augmenter la valeur pour commuter moins rapidement vers une image noir et blanc ; diminuer la valeur pour commuter plus rapidement vers une image noir et blanc (uniquement disponible lorsque l’option D/N MODE est en mode SENSOR).
  • Page 22 CAMSCC16 Menu PRIVACY MASK PRIVACY MASK AREA MASK START X END X START Y END Y DEFAULT RETURN • AREA : Configuration d’un maximum de 8 zones de masquage. • MASK : Activation/désactivation (ON/OFF) du masquage. • START X : Position de départ horizontale (0~180).
  • Page 23: Spécifications Techniques

    CAMSCC16 Menu DISPLAY DISPLAY TITLE TITLE DISP TITLE POS RIGHT DOWN ID DISP ID POS RIGHT DOWN ZOOM DISP ZOOM POS LEFT DOWN DEFAULT RETURN • Attribution d’un nom à la caméra (max. 16 caractères). • Sélectionner l’endroit d’affichage du nom de la caméra, de l’ID et du ZOOM (RIGHT DOWN/LEFT UP/RIGHT UP/LEFT DOWN).
  • Page 24 être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé...
  • Page 25 • Articles to be repaired must be delivered to Velleman® Service and Quality Warranty your Velleman® dealer, solidly packed Velleman® has over 35 years of experience in (preferably in the original packaging), and be the electronics world and distributes its completed with the original receipt of purchase products in more than 85 countries.
  • Page 26 (p.ex. perte de données) et une tierce personne sans l’autorisation explicite une indemnisation éventuelle pour perte de de SA Velleman® ; - frais de transport de et revenus ; vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert - tout bien de consommation ou accessoire, ou sous la garantie.

Table des Matières