Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

CAMCOLD17
METAL PAN/TILT COLOUR DOME CAMERA
KLEUREN DOMECAMERA - PAN/TILT - ALUMINIUM BEHUIZING
CAMÉRA DÔME COULEUR - PAN/TILT - BOÎTIER ALUMINIUM
CÁMARA DOMO COLOR - PAN/TILT - CAJA DE ALUMINIO
DOME-FARBKAMERA - SCHWENK-/NEIGEBEWEGUNG - ALUMINIUMGEHÄUSE
3
6
 
9
 
12
 
15
 
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman CAMCOLD17

  • Page 1: Table Des Matières

    CAMCOLD17 METAL PAN/TILT COLOUR DOME CAMERA KLEUREN DOMECAMERA - PAN/TILT - ALUMINIUM BEHUIZING CAMÉRA DÔME COULEUR - PAN/TILT - BOÎTIER ALUMINIUM CÁMARA DOMO COLOR - PAN/TILT - CAJA DE ALUMINIO DOME-FARBKAMERA - SCHWENK-/NEIGEBEWEGUNG - ALUMINIUMGEHÄUSE USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING   NOTICE D’EMPLOI  ...
  • Page 2 CAMCOLD17 white: + wit: + RS485 RS485 green: - groen: - video output (BNC) video-uitgang (BNC) power input (12VDC) voedingsingang (12 VDC) blanc: + blanco: + RS485 RS485 vert: - verde: - entrée vidéo BNC entrada de vídeo BNC entrée d’alimentation 12 VCC entrada de alimentación 12 VCC...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    éventuelles chez votre revendeur. 3. Directives générales ® Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. • Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’installation et l’opération. • Tenir à l’écart de la poussière et des températures extrêmes.
  • Page 10 CAMCOLD17 • Ne pas toucher le circuit interne de la caméra afin d’éviter les risques d’endommagement. • Adresser la caméra à l’aide des interrupteurs D1 à D7. Les interrupteurs offrent 64 adresses uniques. Consulter la table ci-dessous (Θ = interrupteur activé).
  • Page 11: Spécifications Techniques

    1150 g N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Page 18 Garantie de service et de qualité Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde completed with the original receipt of purchase and a clear flaw de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
  • Page 19 SA Velleman® ; - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya Unfälle, Naturkatastrophen, usw. no está cubierto por la garantía.

Table des Matières