Télécharger Imprimer la page

Комплект Поставки; Общие Сведения; Чтение Инструкции По Эксплуатации И Ее Хранение; Пояснение Условных Обозначений - Gazzini 10039168 Mode D'emploi

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
РУЛЬ GAZZINI STREET X ИЗ НАСТОЯЩЕГО КАРБОНА
1 | Комплект поставки
Art. No. 10039168
Руль
1
2 | Общие сведения
2.1 | Чтение инструкции по эксплуатации и ее хранение
Действие настоящей инструкции по эксплуатации распространяется исключительно на руль
gazzini из настоящего карбона (коротко: руль). В ней изложены важные указания по монтажу,
технике безопасности и гарантии. Перед монтажом руля внимательно прочтите инструкцию по
эксплуатации, особенно — указания по технике безопасности. Несоблюдение может привести
к повреждению как транспортного средства, так и самого руля. Сохраните инструкцию для
дальнейшего использования. При передаче руля третьему лицу обязательно приложите к нему
данную инструкцию.
Инструкция по эксплуатации составлена с учетом стандартов и правил, действующих в Европей-
ском Союзе. Ее содержание соответствует текущему уровню технического развития. При эксплу-
атации изделия соблюдайте также действующие внутригосударственные директивы и законы.
2.2 | Пояснение условных обозначений
В данной инструкции используются следующие условные обозначения и сигнальные слова.
Это сигнальное слово с символом указывает на ситуацию со
ОСТОРОЖНО!
средним уровнем риска, которая, если ее не предотвратить,
способна привести к смерти или к тяжелой травме.
Это сигнальное слово с символом указывает на ситуацию с
ВНИМАНИЕ!
низким уровнем риска, которая, если ее не предотвратить,
способна привести к умеренной или незначительной травме.
Это сигнальное слово предупреждает о возможном
УВЕДОМЛЕНИЕ!
материальном ущербе.
50
1
Этот символ обозначает дополнительную полезную информацию
по сборке или эксплуатации изделия.
Этот символ обозначает возможность вторичной переработки как
упаковки, так и самого изделия.
3 | Безопасность
3.1 | Использование по назначению
Руль может использоваться в качестве оригинальной запасной части или для
переоборудования транспортного средства. Внесение записи об установке руля в
документацию транспортного средства возможно в Германии путем индивидуальной
приемки на основании протокола испытаний TÜV эксплуатационной прочности. За
осуществляемой на платной основе услугой по приемке необходимо обращаться в
аттестованный экспертный орган (например, TÜV, Dekra, GTÜ). После этого регистрационный
орган должен обязательно обновить свидетельство о регистрации транспортного средства
(также платная услуга). Кроме того, перед первым использованием убедитесь, что изделие
можно надлежащим образом использовать на мотоцикле, особенно — в случае выполнения
изменений, касающихся руля/ узла хомутового крепления руля/ перемычки вилки/ тросов
Боудена/ ветрового стекла/ обвеса/ различных кабелей. В месте зажима хомутами диаметр
руля составляет 28,6 мм, а ручек — 22 мм. При этом обязательно учитывайте сведения,
содержащиеся в руководстве по эксплуатации Вашего транспортного средства, а также
требования изготовителя транспортного средства.
Руль можно использовать только в соответствии с описанием, приведенным в настоящей
инструкции по эксплуатации. Любое другое применение считается применением не по
назначению и может стать причиной материального ущерба. Изготовитель или продавец
не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного обращения или
использования не по назначению.
3.2 | Указания по технике безопасности
ОСТОРОЖНО!
Опасность для детей и лиц с ограниченными психическими, сенсорными
или умственными способностями (например, лиц с частичной
инвалидностью, пожилых людей с ограниченными психическими или
умственными способностями) или для лиц, не владеющих достаточными
знаниями и опытом (например, для детей старшего возраста)!
• Входящую в комплект поставки упаковочную пленку следует хранить в
недоступном для детей месте, так как существует опасность удушья.
ВНИМАНИЕ!
Опасность травмирования!
• Во избежание травм при выполнении демонтажа старого руля или
монтажа нового руля обеспечьте устойчивость транспортного средства и
хорошее освещение рабочего места.
• Перед началом сверления обеспечьте надежный зажим руля и
сверлильного кондуктора (если используется), чтобы деталь не могла
сдвинуться. Наденьте защитные очки.
51

Publicité

loading