Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27

Liens rapides

de
| Original Gebrauchsanleitung
en |
Instructions for use
fr |
Mode d'emploi
nl |
Gebruiksaanwijzing
it |
Istruzioni per l'uso
es |
Instrucciones de uso
ru |
Инструкция по эксплуатации
pl |
Instrukcja użytkowania

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gazzini 10040333

  • Page 1 it | | Original Gebrauchsanleitung Istruzioni per l'uso en | es | Instructions for use Instrucciones de uso fr | ru | Mode d'emploi Инструкция по эксплуатации nl | pl | Gebruiksaanwijzing Instrukcja użytkowania...
  • Page 3: Table Des Matières

    Original Gebrauchsanleitung Inhaltsverzeichnis | Lieferumfang | Allgemeines 2.1 | Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren 2.2 | Zeichenerklärung | Sicherheit 3.1 | Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3.2 | Sicherheitshinweise | Montage 4.1 | Vorbereitung 4.2 | Anbau an Lenkern mit Innengewinde 4.3 | Anbau an Lenkern ohne Innengewinde | Lagerung | Reinigung und Pflege | Gewährleistung...
  • Page 4: Lieferumfang

    1 | Lieferumfang Art. No. 10040333 Art. No. 10040339 2x Lenkerende (Universal) 2x Spannhülsenset 2x Set (jeweils 6 Stück) farbige Distanzringe* 2x Zylinderschraube mit Innensechskant DIN 6912 M6 x 60 A2 Art. No. 10040334 Art. No. 10040340 2x Lenkerende (Yamaha Typ A) 2x Set (jeweils 6 Stück) farbige Distanzringe*...
  • Page 5 Art. No. 10040335 Art. No. 10040341 2x Lenkerende (Suzuki) 2x Zylinderschraube mit Innensechskant DIN 912 M6 x 30 A2 2x Set (jeweils 6 Stück) farbige Distanzringe* Art. No. 10040336 Art. No. 10040342 2x Lenkerende (Honda) 2x Zylinderschraube mit Innensechskant DIN 912 M6 x 30 A2 2x Set (jeweils 6 Stück) farbige Distanzringe*...
  • Page 6 Art.No. 10040337 Art.No. 10040343 2x Lenkerende (Kawasaki) 2x Zylinderschraube mit Innensechskant DIN 912 M6 x 40 A2 2x Set (jeweils 6 Stück) farbige Distanzringe* Art.No. 10040338 Art.No. 10040344 2x Lenkerende (Yamaha Typ B) 2x Zylinderschraube mit Innensechskant DIN 912 M6 x 30 A2 2x Set (jeweils 6 Stück) farbige Distanzringe*...
  • Page 7 Art.No. 10040794 Art.No. 10040345 2x Lenkerende (Triumph) 2x Zylinderschraube mit Innensechskant DIN 912 M6 x 40 A2 2x Set (jeweils 6 Stück) farbige Distanzringe * Set farbige Distanzringe...
  • Page 8: Allgemeines

    2 | Allgemeines 2.1 | Gebrauchsanleitung lesen und aufbewahren Diese Gebrauchsanleitung bezieht sich ausschließlich auf die genannten gazzini Lenkerenden. Sie enthält wichtige Hinweise zu Anbau, Sicherheit und Gewährleistung. Die Anleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durchlesen, bevor die Lenker- enden montiert werden. Die Nichtbeachtung kann zu Schäden am Lenkerende selbst oder am Fahrzeug führen bzw.
  • Page 9: Sicherheit

    Angaben der Fahrzeugbe- dienungsanleitung sowie die Vorgaben des Fahrzeugherstellers beachten. Die gazzini Lenkerenden dürfen nur, wie in dieser Anleitung beschrieben, verwendet werden. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden führen. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Schäden,...
  • Page 10 Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer physi- schen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder)! • Zum Lieferumfang gehörende Verpackungsfolie und Kleinteile von Kindern fernhalten, da Erstickungsgefahr besteht. VORSICHT! Verletzungsgefahr! • Bei Montagearbeiten auf einen sicheren Stand des Fahrzeugs und einen gut beleuchteten Arbeitsplatz achten.
  • Page 11: Montage

    4.2 | Anbau an Lenkern mit Innengewinde Stimmt das Gewinde des originalen Lenkerende mit dem Gewinde des jeweiligen gazzini Lenkerende überein, kann das neue Lenker- ende nun installiert werden. Es muss stets einer der sechs farbigen Distanzringe und ein gazzini Lenkerendenspiegel auf das gazzini Lenkerende aufgesteckt werden.
  • Page 12: Anbau An Lenkern Ohne Innengewinde

    Ist das Lenkrohr hohl und hat keine Innengewinde verbaut, so sollten Lenkerenden mit Spannhülse ausgewählt werden. Es muss stets einer der sechs farbigen Distanzringe und ein gazzini Lenkerendenspiegel auf das gazzini Lenkerende aufge- steckt werden. Nun die am besten zum Lenkerinnendurchmesser passende Spannhülse (klein oder groß) aus dem Lieferumfang auswählen.
  • Page 13: Lagerung

    Feuchtigkeit geschützten geschlossenen Raum in der Original- Verpackung aufbewahren. 6 | Reinigung und Pflege Zur Reinigung der gazzini Lenkerenden verwendet man eine warme Seifenlauge oder Motorradreiniger und ein weiches Tuch. Keinesfalls Reiniger einsetzen, die Aluminium angreifen könnten. Abschließend mit einem Polierwachs die Oberfläche gegen Witte- rungseinflüsse schützen und versiegeln.
  • Page 14: Entsorgung

    8 | Entsorgung Verpackungsmaterial sowie das Produkt selbst, sind gemäß den regionalen behördlichen Bestimmungen zu entsorgen. 9 | Kontakt Bei Fragen zum Produkt und/oder dieser Anleitung, bitte vor dem ersten Gebrauch des Produktes unser Servicecenter unter der E-Mail: service@louis.de kontaktieren. Wir helfen schnell weiter. So gewährleisten wir gemeinsam, dass das Produkt korrekt benutzt wird.
  • Page 15 Translation of original instructions for use Contents | What's included | General information 2.1 | Reading and keeping the instructions for use 2.2 | Explanation of symbols | Safety 3.1 | Intended use 3.2 | Safety instructions | Installation 4.1 | Preparation 4.2 | Installation on handlebars with internal thread 4.3 | Installation on handlebars without internal thread | Storage...
  • Page 16: What's Included

    1 | What's included Art. no. 10040333 Art. no. 10040339 2x bar end (universal) 2x clamping sleeve set 2x set (6 pieces each) coloured spacer rings* 2x cheese head screw with hexagon socket head DIN 6912 M6 x 60 A2 Art. no. 10040334 Art.
  • Page 17 Art. no. 10040335 Art. no. 10040341 2x bar end (Suzuki) 2x cheese head screw with hexagon socket head DIN 912 M6 x 30 A2 2x set (6 pieces each) coloured spacer rings* Art. no. 10040336 Art. no. 10040342 2x bar end (Honda) 2x cheese head screw with hexagon socket head DIN 912 M6 x 30 A2 2x set (6 pieces each) coloured spacer rings*...
  • Page 18 Art. no. 10040337 Art. no. 10040343 2x bar end (Kawasaki) 2x cheese head screw with hexagon socket head DIN 912 M6 x 40 A2 2x set (6 pieces each) coloured spacer rings* Art. no. 10040338 Art. no. 10040344 2x bar end (Yamaha type B) 2x cheese head screw with hexagon socket head DIN 912 M6 x 30 A2 2x set (6 pieces each) coloured spacer rings*...
  • Page 19 Art. no. 10040794 Art. no. 10040345 2x bar end (Triumph) 2x cheese head screw with hexagon socket head DIN 912 M6 x 40 A2 2x set (6 pieces each) coloured spacer rings * Set of coloured spacer rings...
  • Page 20: General Information

    2.1 | Reading and keeping the instructions for use These instructions for use apply exclusively to the aforementioned gazzini Bar Ends. They contain important information on installation, safety and the warranty. Read the instructions carefully, especially the safety instructions, before installing the bar ends.
  • Page 21: Safety

    The gazzini Bar Ends must only be used as described in these instructions. Any other use is considered improper use and can result in material damage.
  • Page 22 CAUTION! Risk of injury! • When installing the mirror, ensure that the vehicle cannot topple over and that the workplace is well lit. CAUTION! Risk of accident! • The bar ends must be installed firmly – bar ends which fall off, and may also have bar-end mirrors installed, can put other road users at risk and cause accidents.
  • Page 23: Installation

    Jack up the motorcycle securely in a clean, well-lit workplace and remove the existing bar ends from the handlebar. Compare the thread and the shape of the connection of the gazzini Bar Ends with the original bar ends. 4.2 | Installation on handlebars with internal thread If the thread of the original bar end matches the thread of the respective gazzini Bar End, the new bar end can now be installed.
  • Page 24: Installation On Handlebars Without Internal Thread

    If the handlebar tube is hollow and does not have its own internal thread, you should select bar ends with a clamping sleeve. One of the six coloured spacer rings and one gazzini Bar-End Mirror must always be connected to the gazzini Bar End. Now select the clamping sleeve (small or large) which best suits the inside diameter of the handlebar.
  • Page 25: Storage

    6 | Cleaning and care Use warm soapy water or motorcycle cleaner and a soft cloth to clean the gazzini Bar Ends. Do not under any circumstances use cleaners which may corrode aluminium. Finally, apply polishing wax to seal the surface and protect it against the weather.
  • Page 26: Contact

    9 | Contact If you have any questions about the product and/or these instructions, before using the product for the first time, please contact our Service Centre by e-mail at: service@louis.eu. We will help you as quickly as possible. This is the best way to ensure that the product is used correctly.
  • Page 27 Traduction du mode d'emploi original Table des matières | Équipement fourni | Généralités 2.1 | Lire et conserver le présent mode d'emploi 2.2 | Légende | Sécurité 3.1 | Utilisation conforme 3.2 | Consignes de sécurité | Montage 4.1 | Préparation 4.2 | Montage sur des guidons avec filet femelle 4.3 | Montage sur des guidons sans filet femelle | Stockage...
  • Page 28: Équipement Fourni

    1 | Équipement fourni N° de cde 10040333 N° de cde 10040339 2 embouts de guidon (universels) 2 jeux de douilles de serrage 2 kits (chacun comportant 6 pièces) de bagues d'écartement de couleur* 2 vis cylindriques à six pans creux DIN 6912 M6 x 60 A2 N° de cde 10040334 N°...
  • Page 29 N° de cde 10040335 N° de cde 10040341 2 embouts de guidon (Suzuki) 2 vis cylindriques à six pans creux DIN 912 M6 x 30 A2 2 kits (chacun comportant 6 pièces) de bagues d'écartement de couleur* N° de cde 10040336 N° de cde 10040342 2 embouts de guidon (Honda) 2 vis cylindriques à...
  • Page 30 N° de cde 10040337 N° de cde 10040343 2 embouts de guidon (Kawasaki) 2 vis cylindriques à six pans creux DIN 912 M6 x 40 A2 2 kits (chacun comportant 6 pièces) de bagues d'écartement de couleur* N° de cde 10040338 N° de cde 10040344 2 embouts de guidon (Yamaha type B) 2 vis cylindriques à...
  • Page 31 N° de cde 10040794 N° de cde 10040345 2 embouts de guidon (Triumph) 2 vis cylindriques à six pans creux DIN 912 M6 x 40 A2 2 kits (chacun comportant 6 pièces) de bagues d'écartement de couleur * Kit de bagues d'écartement de couleur...
  • Page 32: Généralités

    2.1 | Lire et conserver le présent mode d'emploi Ce mode d'emploi correspond uniquement aux embouts de guidon gazzini mentionnés. Il contient des remarques importantes concernant le montage, la sécurité et la garantie. Lire attentivement les instructions, en particulier les consignes de sécurité, dans leur intégralité...
  • Page 33: Sécurité

    Les embouts de guidon gazzini ne doivent être utilisés que comme décrit dans le présent mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels.
  • Page 34 personnes souffrant d'un handicap partiel ou personnes âgées dont les capacités physiques et mentales sont restreintes) ou les personnes qui ne disposent pas de l'expérience ou des connaissances requises (par ex. des enfants plus âgés). • Conserver le film d'emballage ainsi que les petites pièces faisant partie de l'équipement fourni hors de portée des enfants.
  • Page 35: Montage

    Comparer le filetage et la forme du raccord des embouts de guidon gazzini à ceux du raccord des embouts de guidon d'origine. 4.2 | Montage sur des guidons avec filet femelle...
  • Page 36 Toujours enfoncer l'une des six bagues d'écartement de couleur, ainsi qu'un rétroviseur pour embout de guidon gazzini sur les embouts de guidon gazzini. Choisir alors parmi l'équipement fourni la douille de serrage (grande ou petite) la mieux adaptée au diamètre intérieur du guidon.
  • Page 37: Stockage

    à l'abri des intempéries et de l'humidité. 6 | Nettoyage et entretien Nettoyer les embouts de guidon gazzini à l'eau savonneuse chaude ou avec un nettoyant moto et un chiffon doux. Ne jamais utiliser de produit nettoyant pouvant attaquer l'aluminium. Pour finir, sceller la surface avec de la cire à...
  • Page 38: Garantie Légale

    7 | Garantie légale Le présent produit est couvert par la garantie légale de deux ans. La période de garantie commence à compter de la date d'achat. Tout signe d'usure, toute utilisation non conforme ou à des fins autres que celles prévues, tout dommage dû à un accident, à une manipulation ou à...
  • Page 39 Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave | Leveringsomvang | Algemeen 2.1 | Gebruiksaanwijzing lezen en bewaren 2.2 | Toelichting bij symbolen | Veiligheid 3.1 | Beoogd gebruik 3.2 | Veiligheidsaanwijzingen | Montage 4.1 | Voorbereiding 4.2 | Montage op sturen met binnenschroefdraad 4.3 | Montage op sturen zonder binnenschroefdraad | Opslag | Reiniging en onderhoud...
  • Page 40: Leveringsomvang

    1 | Leveringsomvang Art.nr. 10040333 Art.nr. 10040339 2x stuuruiteinde (universeel) 2x klembusset 2x set (elk 6 stuks) gekleurde afstandsbussen* 2x cilinderschroef met binnenzeskant DIN 6912 M6 x 60 A2 Art.nr. 10040334 Art.nr. 10040340 2x stuuruiteinde (Yamaha type A) 2x set (elk 6 stuks) gekleurde afstandsbussen*...
  • Page 41 Art.nr. 10040335 Art.nr. 10040341 2x stuuruiteinde (Suzuki) 2x cilinderschroef met binnenzeskant DIN 912 M6 x 30 A2 2x set (elk 6 stuks) gekleurde afstandsbussen* Art.nr. 10040336 Art.nr. 10040342 2x stuuruiteinde (Honda) 2x cilinderschroef met binnenzeskant DIN 912 M6 x 30 A2 2x set (elk 6 stuks) gekleurde afstandsbussen*...
  • Page 42 Art.nr. 10040337 Art.nr. 10040343 2x stuuruiteinde (Kawasaki) 2x cilinderschroef met binnenzeskant DIN 912 M6 x 40 A2 2x set (elk 6 stuks) gekleurde afstandsbussen* Art.nr. 10040338 Art.nr. 10040344 2x stuuruiteinde (Yamaha type B) 2x cilinderschroef met binnenzeskant DIN 912 M6 x 30 A2 2x set (elk 6 stuks) gekleurde afstandsbussen*...
  • Page 43 Art.nr. 10040794 Art.nr. 10040345 2x stuuruiteinde (Triumph) 2x cilinderschroef met binnenzeskant DIN 912 M6 x 40 A2 2x set (elk 6 stuks) gekleurde afstandsbussen * set gekleurde afstandsbussen...
  • Page 44: Algemeen

    2 | Algemeen 2.1 | Gebruiksaanwijzing lezen en bewaren Deze gebruiksaanwijzing heeft uitsluitend betrekking op de genoemde gazzini stuuruiteinden. Je vindt hierin belangrijke informatie over de montage, veiligheid en garantie. Lees de gebruiksaanwijzing, vooral de veiligheidsaanwijzingen, aandachtig door voordat je de stuuruiteinden monteert. Niet-naleving kan tot schade aan het stuuruiteinde zelf of aan het voertuig leiden resp.
  • Page 45: Veiligheid

    3 | Veiligheid 3.1 | Beoogd gebruik De gazzini stuuruiteinden dienen voor de montage van gazzini stuureindspiegels. De stuuruiteinden zijn afhankelijk van de gekozen uitvoering ofwel voor aan de binnenkant open motorsturen met een buitendiameter van 22 mm (metrisch) resp.
  • Page 46 gedeeltelijk gehandicapten, oudere personen met lichamelijke en geestelijke beperkingen) of gebrek aan ervaring en kennis (bijvoorbeeld oudere kinderen)! • Houd bij de levering horende verpakkingsfolie en kleine onderdelen buiten het bereik van kinderen, want er bestaat verstikkingsgevaar. VOORZICHTIG! Letselrisico! • Let er bij montagewerkzaamheden op dat het voertuig stevig en stabiel is neergezet en dat de werkplek goed verlicht is.
  • Page 47: Montage

    Bok de motor op een schone, goed verlichte werkplek veilig op en demonteer de bestaande stuuruiteinden van het stuur. Vergelijk de schroefdraad en de vorm van de aansluiting van de gazzini stuuruiteinden met die van de originele stuuruiteinde. 4.2 | Montage op sturen met binnenschroefdraad...
  • Page 48: Montage Op Sturen Zonder Binnenschroefdraad

    Er moet altijd een van de zes gekleurde afstandsbussen en een gazzini stuureindspiegel op het gazzini stuuruiteinde worden geplaatst. Kies nu de klembus (klein of groot) uit de verpakkingsinhoud die het beste bij de binnendiameter van het stuur past.
  • Page 49: Opslag

    6 | Reiniging en onderhoud Reinig de gazzini stuuruiteinden met een warme zeepoplossing of motorreiniger en een zachte doek. Gebruik in geen geval een reiniger die het aluminium kan aantasten. Bescherm en verzegel het oppervlak hierna met polijstwas tegen weersinvloeden.
  • Page 50: Contact

    8 | Verwijdering Verwijder het verpakkingsmateriaal en ook het product zelf conform de regionale overheidsrichtlijnen. 9 | Contact Bij vragen over dit product en/of deze gebruiksaanwijzing dient u vóór het eerste gebruik van het product via e-mail contact op te nemen met ons servicecenter: service@louis.nl.
  • Page 51 Traduzione delle istruzioni per l'uso originali Indice | Contenuto della fornitura | Informazioni generali 2.1 | Leggere e conservare le istruzioni per l'uso 2.2 | Legenda | Sicurezza 3.1 | Uso conforme 3.2 | Istruzioni per la sicurezza | Montaggio 4.1 | Preparazione 4.2 | Montaggio su manubri con filetto interno 4.3 | Montaggio su manubri senza filetto interno...
  • Page 52: Contenuto Della Fornitura

    1 | Contenuto della fornitura Cod. art. 10040333 Cod. art. 10040339 2 estremità del manubrio (universali) 2 set manicotti di serraggio 2 set (ognuno con 6 pezzi) anelli distanziali colorati* 2 viti cilindriche con esagono incassato DIN 6912 M6 x 60 A2 Cod. art.
  • Page 53 Cod. art. 10040335 Cod. art. 10040341 2 estremità del manubrio (Suzuki) 2 viti cilindriche con esagono incassato DIN 912 M6 x 30 A2 2 set (ognuno con 6 pezzi) anelli distanziali colorati* Cod. art. 10040336 Cod. art. 10040342 2 estremità del manubrio (Honda) 2 viti cilindriche con esagono incassato DIN 912 M6 x 30 A2 2 set (ognuno con 6 pezzi) anelli distanziali colorati*...
  • Page 54 Cod. art. 10040337 Cod. art. 10040343 2 estremità del manubrio (Kawasaki) 2 viti cilindriche con esagono incassato DIN 912 M6 x 40 A2 2 set (ognuno con 6 pezzi) anelli distanziali colorati* Cod. art. 10040338 Cod. art. 10040344 2 estremità del manubrio (Yamaha tipo B) 2 viti cilindriche con esagono incassato DIN 912 M6 x 30 A2 2 set (ognuno con 6 pezzi) anelli distanziali colorati*...
  • Page 55 Cod. art. 10040794 Cod. art. 10040345 2 estremità del manubrio (Triumph) 2 viti cilindriche con esagono incassato DIN 912 M6 x 40 A2 2 set (ognuno con 6 pezzi) anelli distanziali colorati * Set anelli distanziali colorati...
  • Page 56: Informazioni Generali

    2.1 | Leggere e conservare le istruzioni per l'uso Le presenti istruzioni per l'uso si riferiscono esclusivamente alle estremità del manubrio gazzini indicate. Esse contengono informazioni importanti per il montaggio, la sicurezza e la garanzia. Leggerle accuratamente prima di montare le estremità...
  • Page 57: Sicurezza

    3 | Sicurezza 3.1 | Uso conforme Le estremità del manubrio gazzini servono al montaggio degli specchietti retrovisori per estremità del manubrio gazzini. A seconda della versione scelta, le estremità del manubrio sono studiate per manubri di moto aperti all'interno con diametro esterno di 22 mm (versione metrica) o 25,4 mm (versione in...
  • Page 58 limitate capacità fisiche e mentali) o mancanza di esperienza e conoscenze (ad es. bambini più grandi)! • Tenere la pellicola di imballaggio compresa nella fornitura e i pezzi di piccole dimensioni fuori dalla portata dei bambini in quanto sussiste un pericolo di soffocamento. ATTENZIONE! Pericolo di lesioni! •...
  • Page 59: Montaggio

    è ora possibile installare la nuova estremità. Sull'estremità è sempre necessario inserire uno dei sei anelli distanziali colorati e uno specchietto retrovisore per estremità del manubrio gazzini. Ora avvitare l'estremità nel tubo del manubrio e serrarla con una chiave a brugola (misura 5). ATTENZIONE! Pericolo di incidente! •...
  • Page 60: Montaggio Su Manubri Senza Filetto Interno

    Sull'estremità è sempre necessario inserire uno dei sei anelli distanziali colorati e uno specchietto retrovisore per estremità del manubrio gazzini. Scegliere quindi dalla fornitura il manicotto di serraggio (piccolo o grande) adatto per il diametro interno del manubrio. Inserire la vite cilindrica attraverso l'estremità...
  • Page 61: Stoccaggio

    6 | Pulizia e cura Per la pulizia delle estremità del manubrio gazzini utilizzare acqua saponata calda o un detergente per moto e un panno morbido. Non utilizzare in nessun caso detergenti che potrebbero intaccare le parti in alluminio.
  • Page 62: Smaltimento

    copre tracce di usura, uso improprio, uso non conforme e danni derivanti da incidente, manipolazione o tentativi di riparazione a opera di servizi clienti o soggetti non autorizzati. 8 | Smaltimento Smaltire il materiale di imballaggio e il prodotto stesso in conformità...
  • Page 63 Traducción de las instrucciones originales de uso Índice de contenidos | Volumen de suministro | Información general 2.1 | Leer y guardar las instrucciones de uso 2.2 | Símbolos empleados | Seguridad 3.1 | Uso previsto 3.2 | Indicaciones de seguridad | Montaje 4.1 | Preparación 4.2 | Montaje en manillares con rosca interior...
  • Page 64: Volumen De Suministro

    1 | Volumen de suministro N.º art. 10040333 N.º art. 10040339 2 extremos de manillar (universales) 2 sets de casquillos de apriete 2 sets (6 piezas cada uno) de anillos espaciadores de color* 2 tornillos cilíndricos con hexágono interior DIN 6912 M6 x 60 A2 N.º art. 10040334 N.º...
  • Page 65 N.º art. 10040335 N.º art. 10040341 2 extremos de manillar (Suzuki) 2 tornillos cilíndricos con hexágono interior DIN 912 M6 x 30 A2 2 sets (6 piezas cada uno) de anillos espaciadores de color* N.º art. 10040336 N.º art. 10040342 2 extremos de manillar (Honda) 2 tornillos cilíndricos con hexágono interior DIN 912 M6 x 30 A2 2 sets (6 piezas cada uno) de anillos espaciadores de color*...
  • Page 66 N.º art. 10040337 N.º art. 10040343 2 extremos de manillar (Kawasaki) 2 tornillos cilíndricos con hexágono interior DIN 912 M6 x 40 A2 2 sets (6 piezas cada uno) de anillos espaciadores de color* N.º art. 10040338 N.º art. 10040344 2 extremos de manillar (Yamaha tipo B) 2 tornillos cilíndricos con hexágono interior DIN 912 M6 x 30 A2 2 sets (6 piezas cada uno) de anillos espaciadores de color*...
  • Page 67 N.º art. 10040794 N.º art. 10040345 2 extremos de manillar (Triumph) 2 tornillos cilíndricos con hexágono interior DIN 912 M6 x 40 A2 2 sets (6 piezas cada uno) de anillos espaciadores de color* * Set de anillos espaciadores de color...
  • Page 68: Información General

    2.1 | Leer y guardar las instrucciones de uso Las presentes instrucciones de uso se refieren exclusivamente a los extremos de manillar gazzini. Estas contienen indicaciones importantes sobre la instalación, la seguridad y la garantía. Antes de montar los extremos de manillar, lea atentamente las instrucciones, especialmente las indicaciones de seguridad.
  • Page 69: Seguridad

    3 | Seguridad 3.1 | Uso previsto Los extremos de manillar gazzini sirven para el montaje de espejos retrovisores para extremo de manillar gazzini. En función del modelo seleccionado, los extremos de manillar están diseñados para manillares de motocicleta abiertos en su interior con un diámetro exterior de 22 mm (sistema métrico) o de 25,4 mm...
  • Page 70 ancianos con facultades físicas y mentales reducidas) o con falta de experiencia y conocimiento (por ejemplo, niños mayores). • La lámina de embalaje y las piezas pequeñas forman parte del suministro y deben mantenerse alejadas de los niños, ya que existe riesgo de asfixia.
  • Page 71: Montaje

    Compare la rosca y la forma de la conexión de los extremos de manillar gazzini con los extremos de manillar originales. 4.2 | Montaje en manillares con rosca interior...
  • Page 72: Montaje En Manillares Sin Rosca Interior

    Si el tubo del manillar está hueco, pero no presenta una rosca interior, deberá seleccionar los extremos de manillar con casquillo de apriete. El montaje del extremo de manillar gazzini debe incluir siempre uno de los seis anillos espaciadores de color y un espejo retrovisor para extremo de manillar gazzini.
  • Page 73: Almacenamiento

    6 | Limpieza y conservación Utilice una solución jabonosa tibia o un limpiador de motocicletas y un paño suave para limpiar los extremos de manillar gazzini. No utilice en ningún caso agentes de limpieza que puedan atacar el aluminio. Por último, utilice una cera pulidora para proteger y sellar...
  • Page 74: Garantía

    7 | Garantía El presente producto tiene una garantía legal de dos años. El periodo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. La garantía no cubre marcas de desgaste, mal uso, uso no conforme con el uso previsto, ni daños resultantes de un accidente, una manipulación o un intento de reparación por parte de servicios de atención al cliente o personas no autorizadas.
  • Page 75 Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации Оглавление | Комплект поставки | Общие сведения 2.1 | Чтение инструкции по эксплуатации и ее хранение 2.2 | Пояснение условных обозначений | Безопасность 3.1 | Использование по назначению 3.2 | Указания по технике безопасности | Монтаж 4.1 | Подготовительные...
  • Page 76: Комплект Поставки

    1 | Комплект поставки Арт. № 10040333 Арт. № 10040339 Наконечник рукоятки руля (универсальный), 2 шт. Зажимные втулки, 2 шт. 2 комплекта (по 6 шт.) цветных проставочных колец* 2 болта с цилиндрической головкой с внутренним шестигранником DIN 6912 M6 x 60 A2 Арт. № 10040334 Арт. № 10040340 Наконечник...
  • Page 77 Арт. № 10040335 Арт. № 10040341 Наконечник рукоятки руля (Suzuki), 2 шт. 2 болта с цилиндрической головкой с внутренним шестигранником DIN 912 M6 x 30 A2 2 комплекта (по 6 шт.) цветных проставочных колец* Арт. № 10040336 Арт. № 10040342 Наконечник рукоятки руля (Honda), 2 шт. 2 болта с цилиндрической головкой с внутренним шестигранником...
  • Page 78 Арт. № 10040337 Арт. № 10040343 Наконечник рукоятки руля (Kawasaki), 2 шт. 2 болта с цилиндрической головкой с внутренним шестигранником DIN 912 M6 x 40 A2 2 комплекта (по 6 шт.) цветных проставочных колец* Арт. № 10040338 Арт. № 10040344 Наконечник рукоятки руля (Yamaha, тип B), 2 шт. 2 болта...
  • Page 79 Арт. № 10040794 Арт. № 10040345 Наконечник рукоятки руля (Triumph), 2 шт. 2 болта с цилиндрической головкой с внутренним шестигранником DIN 912 M6 x 40 A2 2 комплекта (по 6 шт.) цветных проставочных колец * Комплект цветных проставочных колец...
  • Page 80: Общие Сведения

    2.1 | Чтение инструкции по эксплуатации и ее хранение Действие настоящей инструкции по эксплуатации распростра- няется исключительно на указанные наконечники рукояток руля gazzini. В ней изложены важные указания по монтажу, технике безопасности и гарантии. Перед установкой нако- нечников рукояток руля внимательно прочтите инструкцию, особенно –...
  • Page 81: Безопасность

    3 | Безопасность 3.1 | Использование по назначению Наконечники рукояток руля gazzini предназначены для монта- жа зеркала в торец руля gazzini. В зависимости от выбранного исполнения наконечники рукояток руля предназначаются для установки либо на открытый внутри мотоциклетный руль с внешним диаметром 22 мм (метрический) или 25,4 мм...
  • Page 82: Указания По Технике Безопасности

    3.2 | Указания по технике безопасности ОСТОРОЖНО! Опасность для детей и лиц с ограниченными психическими, сенсорными или умственными способностями (например, лиц с частичной инвалидностью, пожилых людей с ограни- ченными психическими или умственными способностями) или для лиц, не владеющих достаточными знаниями и опытом (например, для...
  • Page 83: Монтаж

    ными наконечниками рукояток руля. 4.2 | Монтаж на рули с внутренней резьбой Если резьба оригинального наконечника рукоятки руля соот- ветствует резьбе соответствующего наконечника gazzini, то можно приступать к установке нового наконечника рукоятки руля. На наконечник рукоятки руля gazzini всегда следует на-...
  • Page 84: Монтаж На Рули Без Внутренней Резьбы

    зажимной втулки. На наконечник рукоятки руля gazzini всегда следует надевать одно из шести проставочных колец и зерка- ло в торец руля gazzini. Подберите из комплекта поставки наи- более подходящую под внутренний диаметр руля зажимную втулку (малую или большую). Вставьте винт с цилиндриче- ской...
  • Page 85: Хранение

    чтобы ее можно было вставить в руль с небольшим трением. Возможно, потребуется взять из комплекта поставки боль- шую зажимную втулку, максимально заполняющую трубу руля. После этого вставьте зажимную втулку в руль и хорошо затяните винт с цилиндрической головкой и внутренним шестигранником...
  • Page 86: Очистка И Уход

    6 | Очистка и уход Используйте для очистки наконечников рукояток руля gazzini теплый мыльный раствор или моющее средство для мото- циклов и мягкую тряпку. Ни в коем случае не используйте моющие средства, способные повредить алюминий. Для за- щиты от вредных факторов погоды нанесите на поверхность...
  • Page 87 Tłumaczenie oryginału instrukcji użytkowania Spis treści | Zakres dostawy | Informacje ogólne 2.1 | Zapoznanie się z instrukcją użytkowania i jej przechowywanie 2.2 | Objaśnienie symboli | Bezpieczeństwo 3.1 | Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 3.2 | Instrukcje bezpieczeństwa | Montaż 4.1 | Przygotowanie 4.2 | Montaż...
  • Page 88: Zakres Dostawy

    1 | Zakres dostawy Nr kat. 10040333 Nr kat. 10040339 2 końcówki kierownicy (uniwersalne) 2 zestawy tulei rozprężnych 2 zestawy (każdy 6 szt.) barwnych pierścieni dystansowych* 2 śruby imbusowe z łbem walcowym DIN 6912 M6 x 60 A2 Nr kat. 10040334 Nr kat.
  • Page 89 Nr kat. 10040335 Nr kat. 10040341 2 końcówki kierownicy (Suzuki) 2 śruby imbusowe z łbem walcowym DIN 912 M6 x 30 A2 2 zestawy (każdy 6 szt.) barwnych pierścieni dystansowych* Nr kat. 10040336 Nr kat. 10040342 2 końcówki kierownicy (Honda) 2 śruby imbusowe z łbem walcowym DIN 912 M6 x 30 A2 2 zestawy (każdy 6 szt.) barwnych pierścieni dystansowych*...
  • Page 90 Nr kat. 10040337 Nr kat. 10040343 2 końcówki kierownicy (Kawasaki) 2 śruby imbusowe z łbem walcowym DIN 912 M6 x 40 A2 2 zestawy (każdy 6 szt.) barwnych pierścieni dystansowych* Nr kat. 10040338 Nr kat. 10040344 2 końcówki kierownicy (Yamaha typ B) 2 śruby imbusowe z łbem walcowym DIN 912 M6 x 30 A2 2 zestawy (każdy 6 szt.) barwnych pierścieni dystansowych*...
  • Page 91 Nr kat. 10040794 Nr kat. 10040345 2 końcówki kierownicy (Triumph) 2 śruby imbusowe z łbem walcowym DIN 912 M6 x 40 A2 2 zestawy (każdy 6 szt.) barwnych pierścieni dystansowych * Zestaw barwnych pierścieni dystansowych...
  • Page 92: Informacje Ogólne

    2 | Informacje ogólne 2.1 | Zapoznanie się z instrukcją użytkowania i jej przechowywanie Niniejsza instrukcja użytkowania odnosi się wyłącznie do wymienionych tutaj końcówek kierownicy gazzini. Zawiera ona ważne informacje dotyczące montażu, bezpieczeństwa i rękojmi. Przed zamontowaniem końcówek kierownicy przeczytać uważnie instrukcję, w szczególności wskazówki bezpieczeństwa. Ich nieprzestrzeganie może spowodować...
  • Page 93: Bezpieczeństwo

    3 | Bezpieczeństwo 3.1 | Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Końcówki kierownicy gazzini służą do montowania na nich lusterek gazzini. W zależności od wybranej wersji końcówki kierownicy są przeznaczone do pustych wewnątrz kierownic motocyklowych o średnicy zewnętrznej 22 mm (system metryczny) lub 25,4 mm (system calowy) oraz średnicy wewnętrznej od...
  • Page 94 częściowo niepełnosprawnych, osób starszych o ograniczonej sprawności fizycznej i umysłowej) bądź osób dysponujących niedostatecznym doświadczeniem i wiedzą (na przykład starszych dzieci)! • Folię opakowaniową i małe części wchodzące w zakres dostawy należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, ponieważ stwarzają one ryzyko uduszenia. OSTROŻNIE! Ryzyko odniesienia obrażeń! •...
  • Page 95: Montaż

    4.2 | Montaż w kierownicach z gwintem wewnętrznym Gdy gwint oryginalnej końcówki kierownicy zgadza się z gwintem końcówki kierownicy gazzini, można zamontować nową końcówkę kierownicy. Na końcówkę kierownicy gazzini zawsze należy założyć jeden z sześciu barwnych pierścieni dystansowych i lusterko gazzini na końcówkę kierownicy. Wkręcić końcówkę kierownicy w rurę...
  • Page 96: Montaż W Kierownicach Bez Gwintu Wewnętrznego

    4.3 | Montaż w kierownicach bez gwintu wewnętrznego Jeżeli rura kierownicy jest pusta wewnątrz i nie ma gwintu wewnętrznego, należy wybrać końcówki kierownicy z tuleją rozprężną. Na końcówkę kierownicy gazzini zawsze należy założyć jeden z sześciu barwnych pierścieni dystansowych i lusterko gazzini na końcówkę kierownicy. Spośród dostarczonych elementów wybrać...
  • Page 97: Przechowywanie

    6 | Czyszczenie i pielęgnacja Do czyszczenia końcówek kierownicy gazzini używać ciepłej wody z mydłem lub środka do czyszczenia motocykla oraz miękkiej ściereczki. W żadnym wypadku nie używać środków czyszczących, które mogłyby prowadzić do uszkodzeń aluminium. Na koniec zabezpieczyć...
  • Page 98: Rękojmia

    7 | Rękojmia Niniejszy produkt jest objęty ustawową dwuletnią rękojmią. Okres rękojmi rozpoczyna swój bieg z dniem zakupu. Rękojmia nie obejmuje produktów noszących ślady użytkowania, użytkowanych niezgodnie z przeznaczeniem oraz szkód będących skutkiem wypadku, manipulacji lub samowolnych napraw wykonywanych przez nieupoważnione serwisy lub osoby. 8 | Utylizacja Materiał...
  • Page 100 Rungedamm 35 • 21035 Hamburg • Germany Tel.: 00 49 (0) 40 - 734 193 60 • www.louis.de • service@louis.de Detlev Louis AG • Oberfeld 15 • 6037 Root LU • Switzerland Tel.: 00 41 (0) 41 - 455 42 90 • service@louis-moto.ch ANL-10040333-01-2104...

Table des Matières