Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Women's Health
Service Manual
Platform Colposcope
Video Colposcope
88002/88004/88006/89002/89004/89006
Colposcope vidéo
Video-Kolposkop
Video Colposcopio
Videocolposcopio
Models:
Operating Instruction
Manual
English . . . . . . . . . . . . . . .iii
Manuel d'utilisation
Français (French) . . . . . . .23
Bedienungsanleitung
Deutsch (German) . . . . . .49
Manuale di istruzioni sul
funzionamento
Italiano (Italian) . . . . . . . . .75
Manual de instrucciones de
operación
Español (Spanish) . . . . .101
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Welch Allyn 88002

  • Page 1 Women's Health Service Manual Platform Colposcope Video Colposcope Models: 88002/88004/88006/89002/89004/89006 Colposcope vidéo Video-Kolposkop Video Colposcopio Videocolposcopio Operating Instruction Manual English ....iii Manuel d’utilisation Français (French) ..23 Bedienungsanleitung Deutsch (German) .
  • Page 26 Table des matières Conventions ..................26 Précautions générales ..............26 Symboles ..................27 Récapitulatif des avertissements et précautions ......28 Composants ..................29 Colposcope vidéo ................29 Accessoires en option ..............29 Nomenclature ..................31 Colposcope vidéo — vue de face ............31 Colposcope vidéo — vue latérale ...........31 Colposcope vidéo —...
  • Page 27 Montage du socle à bras pivotant ...........37 Réglage du colposcope vidéo ............38 Fonctionnement ..................39 Commutateur de mise sous tension ..........39 Allumage de la lampe ..............39 Contrôles de focalisation et du zoom ..........39 Contrôles du filtre vert ..............39 Directeur du faisceau d’illumination ..........39 Bague de réglage de la hauteur verticale ........39 Réglage de la hauteur du bras pivotant ...........40 Positionnement du colposcope vidéo ..........40...
  • Page 28 Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du colposcope vidéo Welch Allyn. Suivez les directives de fonctionnement et d’entretien contenues dans ce manuel pour assurer le fonctionnement précis et fiable de l’instrument pendant de nombreuses années. Veuillez lire intégralement ces instructions avant d’utiliser votre nouveau colposcope vidéo.
  • Page 29: Conventions

    • La lampe est extrêmement brillante. NE PAS regarder directement la lentille d'illumination quand la lampe est allumée. • Toutes réparations du colposcope vidéo doivent être confiées à Welch Allyn ou à un centre de réparation agréé. • L'utilisateur du colposcope vidéo respectera les conditions de fonctionnement indiquées dans ce manuel. Sinon, des dommages à...
  • Page 30: Symboles

    Directive 93/42/CEE concernant les instruments médicaux. Représentant européen agréé : European Regulatory Manager Welch Allyn, Ltd., Kells Road, Navan, County Meath, Republic of Ireland Tél. 353 46 79060 Télécopieur 353 46 27128...
  • Page 31: Récapitulatif Des Avertissements Et Précautions

    AVERTISSEMENT : La lampe fonctionne à haute température. NE PAS tenter de l'enlever avant de l'avoir laissée refroidir. Laissez-la refroidir au moins cinq minutes avant de la remplacer. La remplacer uniquement par une lampe Welch Allyn n° 09800. PRÉCAUTION : Risque d’endommagement du colposcope s’il est transporté par la poignée.
  • Page 32: Composants

    Composants Colposcope vidéo 88002 / 88004 / 88006 89002 / 89004 / 89006 Colposcope vidéo et bras pivotant avec Colposcope vidéo et potence verticale visserie : avec visserie : • Clé Allen • Clé Allen • Boulon • Boulon Allen •...
  • Page 33 89040 Housse pour bras pivotant 88030 Potence avec socle uniquement 89030 Bras pivotant avec socle uniquement Remarque : Seuls les accessoires et les composants indiqués dans ce manuel doivent être utilisés avec le système de colposcope vidéo de Welch Allyn.
  • Page 34: Nomenclature

    Nomenclature Colposcope vidéo — vue de face Fonction 1. Objectif Lentille permettant d'établir le grossissement et le champ. 2. Directeur du faisceau d'illumination Dirige le faisceau de la lampe. Colposcope vidéo — vue latérale Fonction 3. Fentes de ventilation Laissent l'air entrer et sortir de l'unité pour refroidir les composants internes.
  • Page 35: Colposcope Vidéo - Vue Arrière

    Colposcope vidéo — vue arrière Fonction 8. Commutateur marche/arrêt Contrôle l'alimentation du colposcope vidéo. 9. Fentes de ventilation Laissent l'air entrer et sortir de l'unité pour refroidir les composants internes. 10. Poignée du colposcope vidéo Permet de placer le colposcope dans la position haute/basse, gauche/droite correcte.
  • Page 36: Socle À Potence Verticale

    Socle à potence verticale Fonction 16. Socle vertical à base roulante Permet la mobilité grâce à sa base à 5 roulettes, dont deux sont verrouillables. 17. Compartiment fusible S'ouvre pour permettre le remplacement des fusibles. 18. Logement du cordon d'alimentation Se relie au cordon d'alimentation, qui doit être branché...
  • Page 37: Moniteur

    Moniteur REMARQUE : Les informations suivantes sont un récapitulatif de la nomenclature du moniteur vidéo PVM- 14N1U de Sony. Pour des instructions détaillées, se reporter au manuel d’utilisation fourni par le fabricant. Panneau avant du moniteur Panneau arrière du moniteur POUR DES INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES, CONSULTER LE MANUEL DU MONITEUR SONY.
  • Page 38: Schémas De Connexion

    être agréés IEC 601-1 (ou UL 2601) afin d'être conformes aux directives de sécurité concernant les instruments médicaux électriques. S'ils ne sont pas agréés IEC 601-1 (ou UL 2601), les moniteurs/organes périphériques doivent être placés en dehors de la zone de contact patient (1,83 m). Pour plus de renseignements, contacter Welch Allyn.
  • Page 39: Préparation À L'emploi

    Préparation à l'emploi Précautions générales S'assurer que l'unité est toujours mise à la terre et ne présente pas de danger pendant l'emploi. Ne pas désactiver la connexion à la terre du cordon d'alimentation. Il n'y a mise à la terre correcte que lorsque le cordon d'alimentation est branché...
  • Page 40: Montage Du Socle À Bras Pivotant

    4. Placer la potence dans le socle, en alignant l’ergot de la bride sur l’orifice du socle. Enfiler le boulon, l’entretoise et la rondelle dans la potence, en les orientant comme sur l’illustration. Bien serrer à l’aide de la clé Allen fournie. (Basculer éventuellement l’ensemble.) Rondelle Entretoise...
  • Page 41: Réglage Du Colposcope Vidéo

    11. Amener l'ensemble bras pivotant du colposcope sur la potence tout en poussant en même temps les connecteurs électriques dans le bras du colposcope. 12. Serrer fermement le boulon à l'aide de la clé Allen fournie. Veiller à ne pincer aucun des fils électriques situés entre la potence verticale et le bras de l'ensemble colposcope.
  • Page 42: Fonctionnement

    Fonctionnement Commutateur de mise sous tension Lorsque le cordon d'alimentation est enfiché dans une prise correctement mise à la terre et que le câble S-vidéo est connecté au colposcope vidéo et au moniteur, actionner le commutateur de mise sous tension situé sur la poignée du colposcope vidéo. Allumage de la lampe Une fois que le commutateur de mise sous tension du colposcope vidéo est actionné, la lampe s'allume.
  • Page 43: Réglage De La Hauteur Du Bras Pivotant

    Réglage de la hauteur du bras pivotant (modèle de colposcope à bras pivotant uniquement) Régler la hauteur du socle à bras pivotant en desserrant le bouton de réglage de la hauteur situé sur le bras du socle. Il est alors possible de déplacer le bras pivotant jusqu'à la position désirée. Après avoir déplacé le bras, serrer fermement le bouton en le tournant à...
  • Page 44: Entretien

    Toutefois, les résultats des tests réalisés ont démontré que ces solutions sont compatibles avec les colposcopes de Welch Allyn, à condition de suivre les instructions du fabricant. Ne pas utiliser d'autres solutions, à moins d'en avoir envoyé un échantillon à Welch Allyn aux fins de tests de compatibilité.
  • Page 45: Remplacement De La Lampe

    AVERTISSEMENT : La lampe fonctionne à haute température. NE PAS tenter de l'enlever avant de l'avoir laissée refroidir. Laissez-la refroidir au moins cinq minutes avant de la remplacer. La remplacer uniquement par une lampe Welch Allyn n° 09800. 1. Mettre le commutateur hors tension et débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique.
  • Page 46 5. Pousser le ressort de retenue vers l'arrière du colposcope et retirer la lampe du boîtier. 6. Sortir une lampe de rechange Welch Allyn n° 09800 de sa boîte. Ne pas toucher la lampe, ni sa surface intérieure réfléchissante. Les huiles de la peau provoqueront une panne prématurée de la lampe. Ne tenir la lampe que par l'extérieur du réflecteur ou par le connecteur.
  • Page 47: Remplacement Des Fusibles

    1. Pour remplacer un fusible grillé, retirer le porte-fusibles en appuyant sur la languette, puis en le retirant de la source d’alimentation. Languette 2. Sortir le fusible du porte-fusible. 3. Remplacer par des fusibles neufs temporisés T1.00L-250V 1A (nº de réf. Welch Allyn 488307-9). 4. Réinsérer le porte-fusible en appuyant dessus jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans sa position.
  • Page 48: Informations Concernant Le Service

    Informations concernant le service Les clients situés en Amérique du Nord devraient réexpédier l'instrument à réparer au centre de service Welch Allyn indiqué cidessous ou à un distributeur agréé Welch Allyn. Technical Service Department Welch Allyn, Inc. 4341 State Street Road Skaneateles Falls, NY 13153-0220 U.S.A.
  • Page 49: Dépannage

    Dépannage État Vérifier Action L'instrument ne se met pas sous Le cordon d'alimentation Vérifier les connexions au niveau de tension. l'alimentation et de la prise murale. Si l'unité est reliée à la poignée Vérifier l'alignement du colposcope avec la poignée. S'assurer que la porte d'accès à...
  • Page 50: Caractéristiques

    Arc de 21 Watts aux halogénures métallisés Illumination Durée de service de la lampe 750 h à 1 h par démarrage Réglage de la luminosité Obturateur électronique automatique Lampe Welch Allyn nº de référence 0980 Tension de la lampe 60 volts...
  • Page 51 Listé IEC601-1 Homologué IEC601-1-2 Conformité Caractéristiques antidéflagrantes L'emploi en présence de substances potentiellement inflammables est interdit. T1.00L-250V (nº de réf. Welch Allyn Fusible temporisé 1 A Fusibles 488307-9). Classification Équipement électromédical Équipement de classe I Degré de protection contre l'électrocution...

Ce manuel est également adapté pour:

8800488006890028900489006

Table des Matières