Toro 23740 Manuel De L'utilisateur
Toro 23740 Manuel De L'utilisateur

Toro 23740 Manuel De L'utilisateur

Balayeuse rotative autotractée
Masquer les pouces Voir aussi pour 23740:

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Balayeuse rotative autotractée
N° de modèle 23740—N° de série 316000001 et suivants
Form No. 3399-190 Rev B
*3399-190* B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 23740

  • Page 1 Form No. 3399-190 Rev B Balayeuse rotative autotractée N° de modèle 23740—N° de série 316000001 et suivants *3399-190* B Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2 Pour obtenir des prestations de service, des pièces Toro d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un dépositaire-réparateur ou le service client Toro agréé. Figure 1 indique l'emplacement des numéros © 2020—The Toro® Company Contactez-nous sur www.Toro.com.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité Lisez et assimilez le contenu de ce manuel avant Sécurité ..............3 même de mettre le moteur en marche. Apprendre à se servir de la machine ....3 Avant d'utiliser la machine ........3 Voici le triangle de sécurité. Il signale les Utilisation............
  • Page 4: Utilisation

    vêtements de travail spéciaux. Portez des déclivités sans régler correctement l'angle chaussures robustes à semelle antidérapante. d'éjection. Tenez les enfants et les animaux à distance. • Manipulez le carburant avec prudence car il est très inflammable. • Ne surchargez pas la machine en essayant d'enlever de la neige, de la poussière ou du –...
  • Page 5: Entretien Et Remisage

    Entretien et remisage • N'entreprenez jamais de réglages lorsque le moteur est en marche, à moins que le fabricant ne le demande expressément. • Contrôlez fréquemment le serrage de toutes les fixations pour garantir le fonctionnement sûr de la machine. •...
  • Page 6: Indicateur De Pente

    Indicateur de pente g011841 Figure 3 1. La machine peut être utilisée en toute sécurité sur une pente maximale de 10 degrés. Utilisez le graphique de mesure de la pente pour déterminer le degré d'une pente avant d'utiliser la machine. N'utilisez pas la machine sur des pentes de plus de 10 degrés.
  • Page 7: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. decal126-0017 126–0017 1. Serrez le levier de direction gauche pour tourner à gauche. 4. Engagez le levier de PDF pour activer la PDF. 2.
  • Page 8 decal116-7370 116-7370 1. Attention — lisez le Manuel de l'utilisateur. N'utilisez pas cette machine à moins d'avoir les compétences nécessaires. Ne vous approchez pas des pièces mobiles et gardez toutes les protections en place. 2. Risque de projections d'objets – N'utilisez pas la machine si des personnes ou des animaux sont présents à proximité; ramassez les objets susceptibles d'être projetés par le balai.
  • Page 9: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit g023785 Figure 5 1. Commande de starter 4. Poignée du lanceur 2. Robinet d'arrivée de 5. Commande Marche/Arrêt g030588 carburant du moteur Figure 4 3. Commande d'accélérateur 1. Levier de débrayage de 6. Levier de commande de roue déplacement 7.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Outils et accessoires Une sélection d'outils et accessoires agréés par Levier de commande du balai Toro est disponible pour augmenter et améliorer les capacités de la machine. Pour obtenir la liste de tous Le levier de commande du balai est situé au-dessus les accessoires et équipements agréés, contactez un...
  • Page 11: Utilisation

    Utilisation DANGER Dans certaines circonstances, l'essence est extrêmement inflammable et hautement Remplissage du réservoir explosive. Un incendie ou une explosion de carburant causé(e) par de l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres personnes, et causer des Capacité du réservoir de carburant : 4,1 L (1 gallon dommages matériels.
  • Page 12: Fonctionnement Du Moteur

    Retirez le bouchon du réservoir de carburant DANGER (Figure Dans certaines circonstances, de l'électricité Remplissez le réservoir d'essence sans plomb statique peut se former lors du remplissage jusqu'à 6 à 13 mm ( ¼ à 1/2 po) du haut du et enflammer l'essence.
  • Page 13 g023827 Figure 8 1. Position température 2. Position basse ambiante normale température ambiante Ouverture du robinet d'arrivée de carburant g023829 Figure 10 Déplacez le robinet d'arrivée de carburant, situé sous le starter, vers la droite pour ouvrir l'arrivée de 1. Poignée du lanceur 3.
  • Page 14: Conduite De La Machine

    Contrôle du câble de déplacement (page 24) droite, particulièrement sur de la neige épaisse. Réglage du câble de déplacement (page 25) contactez votre dépositaire Toro agréé. Remarque: Pour faire tourner la machine vers la droite, soulevez le levier de débrayage de la roue droite et rapprochez-le de la poignée.
  • Page 15: Utilisation De La Balayeuse

    Contactez votre dépositaire Remarque: De même, lorsque vous serrez Toro agréé. le levier de débrayage de la roue gauche, la machine vire à gauche. Remarque: Le fait de serrer les deux leviers de ATTENTION débrayage de roue simultanément désengage la...
  • Page 16: Contrôle De La Bande De Balayage

    Vérifiez soigneusement la hauteur du Attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles balai et corrigez-la ou contactez votre avant de quitter la position d'utilisation. dépositaire-réparateur Toro agréé. Tournez la commande marche/arrêt du moteur Placez la commande d'accélérateur en position en position ARRÊT...
  • Page 17: Réglage De L'angle Latéral Du Balai

    Abaissez le levier avec le pouce droit (Figure Serrez le levier de débrayage de la roue gauche contre la poignée et poussez le carter du balai à l'angle voulu. Remarque: Le balai peut pivoter de 19° à droite ou à gauche, ou en position droit devant. Une fois le balai à...
  • Page 18: Prévention Du Blocage Par Le Gel

    Avant de transporter la machine de la machine de quelques centimètres (pouces). Soulevez ensuite les poignées rapidement pour Effectuez la procédure suivante avant de transporter cogner le sol avec l'avant de la machine. Répétez la machine : au besoin. • Vérifiez que le robinet d'arrivée de carburant est •...
  • Page 19: Entretien

    Important: Vous trouverez d'autres informations sur l'entretien et la révision de la machine sur le site www.Toro.com. Important: Reportez-vous au manuel du propriétaire du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires. Pour les réglages, réparations ou entretiens couverts par la garantie qui ne sont pas...
  • Page 20: Préparation À L'entretien

    Préparation à l'entretien Amenez la machine sur un sol plat et horizontal. Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. Débranchez et éloignez le fil de la bougie pour éviter tout risque de démarrage accidentel (Figure 19). g030414 Figure 20 1. Goupille de blocage d'angle du balai Déposez le couvercle de la courroie et le déflecteur du moteur.
  • Page 21: Entretien Du Moteur

    Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour g023795 Figure 22 Type d'huile moteur : Huile moteur Toro « 4-Cycle 1. Base du filtre à air 4. Couvercle Premium » (haute qualité pour moteurs 4 temps) 5. Verrou du couvercle du 2.
  • Page 22 minimum (Add) sur la jauge, ou au-dessus du repère maximum (Full). Remarque: Le niveau d'huile doit atteindre le haut du repère sur la jauge (Figure 25). • Si le niveau d'huile est trop bas, procédez comme suit : Versez de l'huile spécifiée dans le goulot g023796 Figure 24 de remplissage...
  • Page 23 Contrôle de la bougie Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures Type de bougie : Champion® RC12YC, Kohler® 12 132 02-S ou Koher 25 132 14-S (conformité RFI) Écartement des électrodes : 0,76 mm (0,030 po) Débranchez le fil de la borne de la bougie (Figure 19).
  • Page 24: Entretien Du Système D'alimentation

    Entretien du système d'alimentation Vidange du système d'alimentation Localisez le boulon de vidange dans l'orifice latéral de la cuve du carburateur (Figure 28). g023831 Figure 29 1. Orifice latéral de la cuve 2. Boulon de vidange de carburateur Remettez le boulon de vidange dans l'orifice latéral du carburateur.
  • Page 25: Entretien Du Balai

    Remarque: L'avant de la fente et le bord avant de la goupille doivent être distants de 6 mm ( ¼ po) (Figure 30). Remarque: Si un réglage est nécessaire, voir Figure g019016 Figure 31 3. Câble de traction 1. Écrou de blocage 2.
  • Page 26 Contrôlez la goupille de cisaillement située sur l'arbre de balai, de part et d'autre du boîtier d'engrenages. g019073 Figure 33 2. Goupille de cisaillement 1. Écrou Si la goupille de cisaillement est endommagée, g023811 retirez-la, remplacez-la et fixez-la en place avec Figure 34 un écrou.
  • Page 27: Entretien Des Courroies

    (page 27). Si le câble du balai est correctement réglé mais qu'un problème subsiste, contactez un dépositaire-réparateur Toro agréé. Entretien des courroies Contrôle de l'état des courroies Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures Enlevez le bouton et la rondelle qui fixent le...
  • Page 28 Dépose de la courroie d'entraînement du balai Déposez le capot moteur et le couvercle de courroie de la machine; voir l'opération de la section Contrôle de l'état des courroies (page 27). Retirez les 2 boulons et les 2 rondelles qui fixent le guide de courroie de la machine, et déposez le guide et l'entretoise (Figure...
  • Page 29 Retirez la goupille fendue de la tige de commande de déplacement (Figure 41). g023818 Figure 41 g023819 1. Goupille fendue 3. Support de commande de Figure 40 déplacement 1. Poulie de moteur 3. Poulie de boîtier 2. Tige de commande de d'engrenages de balai déplacement 2.
  • Page 30: Entretien Du Châssis

    Entretien du châssis Contrôle du serrage des fixations Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Recherchez visuellement sur la machine les fixations desserrées ou manquantes, ou tout autre problème éventuel. Serrez toutes les fixations desserrées avant d'utiliser la machine.
  • Page 31: Remisage

    Retouchez les surfaces écaillées avec une potentielles d'inflammation telles qu'une peinture en vente chez un dépositaire-réparateur chaudière, un chauffe-eau, un séchoir à Toro agréé. Poncez les zones abîmées avant de linge, etc. les peindre et utilisez un produit antirouille pour prévenir la corrosion.
  • Page 32: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur ne démarre pas, démarre 1. Le réservoir de carburant est vide. 1. Faites le plein de carburant. difficilement ou cale. 2. Le robinet d'arrivée de carburant est 2. Ouvrez le robinet d'arrivée de fermé.
  • Page 33 Vibrations anormales. 1. Le balai est mal fixé ou endommagé. 1. Serrez les fixations, remplacez le balai ou contactez un dépositaire-réparateur Toro agréé. 2. Les boulons de montage du moteur 2. Resserrez les boulons de fixation du sont desserrés. moteur.
  • Page 34 Remarques:...
  • Page 35 Remarques:...

Ce manuel est également adapté pour:

316000001

Table des Matières