Toro 23740 Manuel De L'utilisateur

Balayeuse rotative autotractée
Masquer les pouces Voir aussi pour 23740:

Publicité

Liens rapides

Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Balayeuse rotative autotractée
N° de modèle 23740—N° de série 315000001 et suivants
N° de modèle 38700—N° de série 315000001 et suivants
Form No. 3385-882 Rev A
*3385-882* A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 23740

  • Page 1 Form No. 3385-882 Rev A Balayeuse rotative autotractée N° de modèle 23740—N° de série 315000001 et suivants N° de modèle 38700—N° de série 315000001 et suivants *3385-882* A Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
  • Page 2 éviter de l'endommager ou de vous blesser. Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte de la machine. Vous pouvez contacter Toro directement à www.Toro.com pour tout renseignement concernant la machine ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des dépositaires ou pour enregistrer votre machine.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité Lisez et assimilez le contenu de ce manuel avant même Sécurité ................ 3 de mettre le moteur en marche. Apprendre à se servir de la machine......3 Avant d'utiliser la machine ........3 Voici le triangle de sécurité. Il signale les dangers Utilisation...............
  • Page 4: Utilisation

    • Manipulez le carburant avec prudence car il est très les pièces mobiles. Débranchez et éloignez le fil de la inflammable. bougie pour éviter tout risque de démarrage accidentel. – Conservez le carburant dans un bidon homologué. • Débrayez l'entraînement du balai rotatif avant de transporter la machine ou de la remiser.
  • Page 5 • Remplacez les autocollants d'instruction ou de sécurité manquants ou endommagés, selon les besoins. • Si vous utilisez la machine dans la neige, laissez-la tourner à vide quelques minutes pour éviter le blocage du balai et du carter par le gel.
  • Page 6: Indicateur De Pente

    Indicateur de pente G011841 Figure 3 1. La machine peut être utilisée en toute sécurité sur une pente maximale de 10 degrés. Utilisez le graphique de mesure de la pente pour déterminer le degré d'une pente avant d'utiliser la machine. N'utilisez pas la machine sur des pentes de plus de 10 degrés.
  • Page 7: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. 112-9028 1. Attention – ne vous approchez pas des pièces mobiles et gardez toutes les protections en place. 116-8505 1.
  • Page 8 116-7370 1. Attention — lisez le Manuel de l'utilisateur. N'utilisez pas cette 4. Attention – Coupez le moteur et déposez la bougie d'allumage machine à moins d'avoir les compétences nécessaires. Ne avant tout réglage, entretien ou nettoyage de la machine. vous approchez pas des pièces mobiles et gardez toutes les Avant de quitter la position d'utilisation, débrayez le balai, protections en place.
  • Page 9: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit Figure 5 1. Commande de starter 4. Poignée du lanceur 2. Robinet d'arrivée de 5. Commande Marche/Arrêt carburant du moteur Figure 4 3. Commande d'accélérateur 1. Levier de débrayage de 6. Levier de commande de roue déplacement 2.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    ±100 tr/min Figure 6 Accessoires/outils 1. Levier de débrayage de 4. Levier de commande de De nombreux accessoires et outils agréés par Toro sont roue déplacement disponibles pour améliorer et augmenter les capacités de 2. Guidon 5. Levier sélecteur de vitesse la machine.
  • Page 11: Utilisation

    Utilisation DANGER Dans certaines circonstances, l'essence est Ravitaillement en carburant extrêmement inflammable et hautement explosive. Un incendie ou une explosion causé(e) par de Capacité du réservoir de carburant : 4,1 L (1 gallon l'essence peut vous brûler, ainsi que d'autres américain) personnes, et causer des dommages matériels.
  • Page 12: Fonctionnement Du Moteur

    Important: Laissez un espace d'au moins 6 mm DANGER (1/4 po) au-dessous du haut du réservoir pour Dans certaines circonstances, de l'électricité permettre à l'essence de se dilater. statique peut se former lors du remplissage et 4. Remettez le bouchon du réservoir en place et essuyez enflammer l'essence.
  • Page 13: Conduite De La Machine

    (page 23) Réglage du câble de déplacement (page 23) ou contactez votre dépositaire 1. Poignée du lanceur 3. Commande du moteur en Toro agréé. position A RRÊT 2. Commande d'accélérateur 4. Commande du moteur en Conduite en marche avant position M ARCHE 1.
  • Page 14 Figure 13 Figure 11 Remarque: De même, lorsque vous serrez le levier Remarque: Si la machine se déplace trop rapidement, de débrayage de la roue gauche, la machine vire à des débris ou de la neige s'accumuleront devant le balai gauche.
  • Page 15: Utilisation De La Balayeuse

    • Si l'avant de la machine se soulève, sélectionnez correctement. Contactez votre dépositaire Toro une vitesse plus basse. Si l'avant continue de se agréé. soulever, soulevez la machine par les poignées. 4. Pour arrêter le balai, relâchez le levier droit.
  • Page 16: Réglage De La Hauteur Du Balai

    3. Engagez le balai et faites-le fonctionner pendant environ 30 secondes. 4. Désengagez le balai et coupez le moteur. 5. Attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles avant de quitter la position d'utilisation. 6. Tournez la commande Marche/Arrêt du moteur en position A RRÊT 7.
  • Page 17: Autre Emplacement Possible Des Roues Pivotantes

    Remarque: Le balai peut pivoter de 19° à droite ou à pour enlever les corps étrangers présents sur le balai; gauche, ou en position droit devant. n'utilisez pas les mains. 5. Une fois le balai à la bonne position, relâchez le levier d'inclinaison du balai.
  • Page 18: Entretien

    • Demandez à un dépositaire-réparateur agréé de contrôler et de remplacer la courroie de déplacement au besoin. Important: Vous trouverez d'autres informations sur l'entretien et la révision de la machine sur le site www.Toro.com. Important: Reportez-vous au manuel du propriétaire du moteur pour toutes procédures d'entretien supplémentaires.
  • Page 19: Préparation À L'entretien

    Préparation à l'entretien 2. Déposez le couvercle de la courroie et le déflecteur du moteur. 1. Amenez la machine sur un sol plat et horizontal. 3. Amenez le sélecteur de vitesse à la position R2. 2. Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. 4.
  • Page 20 1. Base du filtre à air 4. Couvercle 5. Verrou du couvercle du 2. Élément en papier du filtre Type d'huile moteur : Huile moteur Toro « 4–Cycle Premium » filtre à air (2) à air (haute qualité pour moteurs 4 temps) 3.
  • Page 21 C. Remettez le bouchon sur le raccord de vidange; voir l'opération de la section Vidange de l'huile moteur (page 21). 6. Insérez la jauge dans le goulot de remplissage et vissez-la à la main. Vidange de l'huile moteur Périodicité des entretiens: Après les 5 premières heures de fonctionnement Toutes les 100 heures (plus fréquemment si vous utilisez la machine dans une atmosphère poussiéreuse).
  • Page 22: Entretien Du Système D'alimentation

    Contrôle de la bougie Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures Type de bougie : Champion® RC12YC, Kohler® 12 132 02-S ou Koher 25 132 14-S (conformité RFI) Écartement des électrodes : 0,76 mm (0,030 po) 1. Débranchez le fil de la borne de la bougie (Figure 19).
  • Page 23: Entretien De La Transmission

    4. Remettez le boulon de vidange dans l'orifice latéral du avant de la goupille doivent être distants de 6 mm (1/4 po); carburateur. voir Contrôle du câble de déplacement (page 23). Si le câble de commande de déplacement gauche est mal Entretien de la transmission réglé, procédez comme suit : 1.
  • Page 24 1. Amenez la machine sur un sol plat et horizontal. 2. Arrêtez le moteur, attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles et débranchez le fil de la bougie. 3. Contrôlez la goupille de cisaillement située sur l'arbre de balai, de part et d'autre du boîtier d'engrenages. Figure 33 2.
  • Page 25: Entretien Des Courroies

    Réglage de l'entraînement du balai (page 25). 5. Si le câble du balai est correctement réglé mais qu'un problème subsiste, contactez un dépositaire-réparateur Toro agréé. Entretien des courroies Contrôle de l'état des courroies Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures 1.
  • Page 26 Figure 39 1. Entretoise 4. Rondelle Figure 38 2. Protection de poulie 5. Boulon 1. Bouton 3. Guide de courroie 4. Écrou d'ancrage 2. Rondelle 5. Couvercle de courroie 3. Capot du moteur 3. Avancez la courroie et placez-la dans la gorge avant de la poulie du moteur (Figure 40).
  • Page 27 3. Chaussez la courroie dans la gorge avant de la poulie du moteur (Figure 40). Remarque: Veillez à ne pas vriller la courroie. 4. Intercalez l'entretoise entre le moteur et la protection de la poulie, et alignez les trous de l'entretoise, du moteur et de la protection (Figure 39).
  • Page 28: Entretien Du Châssis

    Remisage 2. Alignez la courroie dans la gorge au fond de la poulie de déplacement (Figure 42). 3. Tirez la poulie de tension vers l'extérieur (Figure 42). ATTENTION 4. Chaussez la courroie dans la gorge arrière de la poulie Les vapeurs d'essence sont extrêmement du moteur (Figure 42).
  • Page 29: Remise En Service Après Remisage

    3 mois. 15. Nettoyez soigneusement la machine. 16. Retouchez les surfaces écaillées avec une peinture en vente chez un dépositaire-réparateur Toro agréé. Poncez les zones abîmées avant de les peindre et utilisez un produit antirouille pour prévenir la corrosion.
  • Page 30: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible Le moteur ne démarre pas, démarre 1. Le réservoir de carburant est vide. 1. Faites le plein de carburant. difficilement ou cale. 2. Le robinet d'arrivée de carburant est 2. Ouvrez le robinet d'arrivée de fermé.
  • Page 31 Vibrations anormales. 1. Le balai est mal fixé ou endommagé. 1. Serrez les fixations, remplacez le balai ou contactez un dépositaire-réparateur Toro agréé. 2. Les boulons de montage du moteur 2. Serrez les boulons de fixation du sont desserrés. moteur.
  • Page 32 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro achetés hors des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (dépositaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer l'information de garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

38700

Table des Matières