Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Système DrillSaw Mini 300™
Guide d'utilisation
Le Guide d'utilisation du système DrillSaw Mini 300™ d'Arthrex
fournit des informations permettant d'utiliser l'ensemble des
composants du système DrillSaw Mini 300™ d'Arthrex, y
compris les accessoires, en toute sécurité. Tous les utilisateurs
doivent lire attentivement ce guide d'utilisation avant d'utiliser ce
système et respecter l'ensemble des mises en garde de sécurité,
des avertissements et des précautions.
0086
Arthrex, Inc.
1370 Creekside Blvd.
Naples, FL 34108-1945 États-Unis
Numéro gratuit : 1-(800) 934-4404
www.arthrex.com
Arthrex GmbH
Erwin-Hielscher-Strasse 9
81249 Munich, Allemagne
Tél. : +49 89 909005 0
Fax : +49 89 909005-280
www.arthrex.de
DFU-0223-2
Révision 0
© 1/2019, Arthrex Inc. Tous droits réservés.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Arthrex DrillSaw Mini 300

  • Page 1 Système DrillSaw Mini 300™ Guide d’utilisation Le Guide d’utilisation du système DrillSaw Mini 300™ d’Arthrex fournit des informations permettant d’utiliser l’ensemble des composants du système DrillSaw Mini 300™ d’Arthrex, y compris les accessoires, en toute sécurité. Tous les utilisateurs doivent lire attentivement ce guide d’utilisation avant d’utiliser ce système et respecter l’ensemble des mises en garde de sécurité,...
  • Page 2: Page Laissée Intentionnellement Vierge

    Page laissée intentionnellement vierge...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Mises en garde générales et remarques de sécurité – À lire au préalable ................1 Conventions importantes relatives à la sécurité ............1 Définitions des symboles ....................4 Informations sur l’expédition, le déballage et la garantie ..........5 Description du produit et usage prévu..........
  • Page 4 Table des matières Nettoyage et désinfection ..............25 Bloc-batterie ......................... 25 Nettoyage préliminaire ....................26 5.2.1 Pièces à main et logements de batterie ..............26 5.2.2 Accessoires et plaques de transfert ..............26 Nettoyage par machine automatique et désinfection thermique ....... 27 Stérilisation ..................
  • Page 5: Liste Des Figures

    Table des matières Liste des figures Figure 1 Pièce à main ........................8 Figure 2 Bloc-batterie AR-300L ......................9 Figure 3 Logement de la batterie ....................10 Figure 4 Connexion et déconnexion d’un accessoire ..............15 Figure 5 Connecter un logement de batterie ................16 Figure 6 Retirer le logement de la batterie ...................
  • Page 6 à la rubrique Garantie des produits Arthrex aux États-Unis du site Web d’Arthrex, Inc., à l’adresse www.arthrex.com dont les dispositions sont ajoutées ici pour référence.
  • Page 7: Mises En Garde Générales Et Remarques De Sécurité - À Lire Au Préalable

    être utilisé par du personnel non formé ou pour des indications autres que celles décrites dans ce guide d’utilisation. Avant d’utiliser le système DrillSaw Mini 300 pour la première fois, le placer à température ambiante pendant 24 heures.
  • Page 8 21. Pour éviter tout risque de blessure, ne jamais laisser un accessoire rotatif ou une scie entrer en contact avec les tissus mous et les vaisseaux environnants. 22. Ne jamais utiliser le système DrillSaw Mini 300 d'Arthrex dans des zones proches de champs magnétiques puissants.
  • Page 9 Système DrillSaw Mini 300™ Guide d’utilisation 23. Ne pas placer la pièce à main sur le patient. 24. Débrancher la batterie rechargeable immédiatement après l'utilisation de la pièce à main. 25. Utiliser uniquement des accessoires en bon état de fonctionnement. Les accessoires endommagés ou ne fonctionnant pas correctement doivent être...
  • Page 10: Définitions Des Symboles

    Système DrillSaw Mini 300™ Guide d’utilisation 1.2 Définitions des symboles Attention : en vertu de la loi fédérale américaine, ce Signe de sécurité dispositif ne peut être Suivre le mode vendu que par un d’emploi professionnel de santé ou sur ordonnance.
  • Page 11: Informations Sur L'expédition, Le Déballage Et La Garantie

    Les éventuels dommages risqueraient de compromettre la sécurité du patient et doivent être immédiatement déclarés à Arthrex ou à un distributeur Arthrex agréé. La garantie pourrait être annulée si les dommages liés au transport ou à la première installation ne sont pas déclarés dans les sept jours ouvrés suivant la réception du...
  • Page 12: Description Du Produit Et Usage Prévu

    Description du produit et usage prévu 2.1 Description du produit Le système DrillSaw Mini 300 d'Arthrex est un instrument chirurgical alimenté par batterie. La pièce à main contient un microprocesseur et est alimentée par une batterie au Lithium Ion. L'activation de la pièce à main est obtenue en appuyant sur un interrupteur manuel.
  • Page 13: Composition De La Trousse

    Système DrillSaw Mini 300™ Guide d’utilisation 2.4 Composition de la trousse Pièces et accessoires du système DrillSaw Mini 300 d'Arthrex : Pièce à main • • Accessoires (voir tableau 22) Bloc-batterie • Logement de la batterie (batterie aseptique seulement) •...
  • Page 14: Produit Fonctions

    Système DrillSaw Mini 300™ Guide d’utilisation 2.5 Produit Fonctions Pièce à main AR-300 Les fonctions de la pièce à main sont identifiées et définies ci-dessous. Figure 1 Pièce à main Tableau 1 Pièce à main Mécanisme de mandrin Régulateur de vitesse...
  • Page 15: Bloc-Batterie Ar-300L, Li-Ion

    Système DrillSaw Mini 300™ Guide d’utilisation Bloc-batterie AR-300L, Li-Ion Les principaux éléments du bloc-batterie AR-300L sont identifiés et définis ci-dessous. Figure 2 Bloc-batterie Tableau 2 Bloc-batterie Contacts de la batterie Poignée DFU-0223-2 Rév. 0 Page 9...
  • Page 16: Logement De La Batterie Ar-3000Lbh

    Système DrillSaw Mini 300™ Guide d’utilisation Logement de la batterie AR-3000LBH Les principaux éléments du logement de la batterie sont identifiés et définis ci-dessous. Figure 3 Logement de la batterie Tableau 3 Logement de la batterie Contacts de la batterie Porte du logement de la batterie Libérer la languette pour retirer le logement de la batterie de la...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Le suivi du cycle de service est une partie importante de la maintenance du système Mini 300 Power d'Arthrex. Les temps de cycle de service ont été déterminés avec une charge moyenne, à l'aide de l'accessoire Sagittal Saw et à une température de l'air ambiant de 25 °C (77°...
  • Page 18: Accessoires

    Système DrillSaw Mini 300™ Guide d’utilisation Tableau 6 Conditions ambiantes pour le stockage (dans le conditionnement d’expédition) Température -40 à +70 °C (-40 à +158 °F) Humidité relative 8 à 80 % (relative), sans condensation 3.2 Accessoires Tableau 7 Accessoires...
  • Page 19: Sécurité, Cem Et Exigences Réglementaires

    Système DrillSaw Mini 300™ Guide d’utilisation 3.3 Sécurité, CEM et exigences réglementaires Tableau 8 Sécurité, CEM et exigences réglementaires Paramètre Valeur du paramètre Classification du système CEI 60601-1 Classe I (protection contre les chocs électriques) Classe FDA Classe I Classe UE Classe IIa Classe Santé...
  • Page 20: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    Le système DrillSaw Mini 300 a été conçu pour accepter la compatibilité électromagnétique d’autres dispositifs dans les limites décrites dans la section 11.0. Essayer de corriger les interférences en suivant une ou plusieurs de ces mesures : Réorienter ou déplacer le dispositif récepteur.
  • Page 21: Configuration

    Système DrillSaw Mini 300™ Guide d’utilisation Configuration Comment configurer la pièce à main Les utilisateurs sont invités à contacter leur représentant Arthrex s’ils ont besoin d’une technique opératoire plus complète. Configuration - Connexion et retrait d’un accessoire à la pièce à...
  • Page 22: Configuration - Connecter Un Logement De Batterie À La Pièce À Main

    Système DrillSaw Mini 300™ Guide d’utilisation A V E R T I S S E M E N T Assurez-vous toujours que la pièce à main est en mode sécurité lors du branchement et du débranchement des accessoires 4.3 Configuration - Connecter un logement de batterie à la pièce à...
  • Page 23: Configuration - Retirer Le Logement De Batterie De La Pièce À Main

    Système DrillSaw Mini 300™ Guide d’utilisation 4.4 Configuration - Retirer le logement de batterie de la pièce à main Ces instructions décrivent la procédure pour retirer le logement de la batterie de la pièce à main AR-300. Figure 6 Retirer le logement de la batterie...
  • Page 24: Configuration - Connexion Rapide Des Accessoires De Perçage Et D'alésage

    Système DrillSaw Mini 300™ Guide d’utilisation 4.5 Configuration - Connexion rapide des accessoires de perçage et d'alésage Ces instructions décrivent la procédure pour insérer un foret de perçage dans les accessoires à connexion rapide du système AR-300. Insérer un foret de perçage Figure 7 Insérer un foret de perçage...
  • Page 25: Configuration - Accessoires De Perçage Et D'alésage, Mandrin Jacobs À Clé

    Système DrillSaw Mini 300™ Guide d’utilisation 4.6 Configuration - Accessoires de perçage et d'alésage, mandrin Jacobs à clé Ces instructions décrivent la procédure pour insérer un foret de perçage dans les mandrins à clé du système AR-300. Insérer un foret de perçage dans un mandrin Jacobs Figure 8 Insérer un foret de perçage dans un...
  • Page 26: Configuration - Accessoires De Perçage Et D'alésage, Mandrin Jacobs Sans Clé

    Système DrillSaw Mini 300™ Guide d’utilisation 4.7 Configuration - Accessoires de perçage et d'alésage, mandrin Jacobs sans clé insérer un foret de perçage Ces instructions décrivent la procédure pour dans les accessoires sans clé du système AR-300. Insérer un foret de perçage dans un mandrin sans clé...
  • Page 27: Configuration - Accessoire De Scie

    Système DrillSaw Mini 300™ Guide d’utilisation 4.8 Configuration - Accessoire de scie insérer une lame de scie Ces instructions décrivent la procédure à suivre pour dans les accessoires de scie sagittale AR-300 et dans l'accessoire de scie alternative. Insérer une lame de scie Figure 10 Insérer une lame de scie...
  • Page 28: Configuration - Accessoires De Fraisage/Foret

    Système DrillSaw Mini 300™ Guide d’utilisation 4.9 Configuration - Accessoires de fraisage/foret Ces instructions décrivent la procédure pour connecter la fraise à l'accessoire de fraisage/foret. Insérer un foret/une fraise Figure 11 Insérer un foret/une fraise Tableau 16 Actionner le mandrin rotatif Insérer lʼinstrument rotatif et le faire tourner jusquʼà...
  • Page 29: Configuration - Fixation Du Guide-Fil/Guide-Broche

    Système DrillSaw Mini 300™ Guide d’utilisation 4.10 Configuration - Fixation du guide-fil/guide-broche insérer une broche Ces instructions décrivent la procédure pour à l'accessoire guide-broche du système AR-300. Insérer une broche/un fil Figure 12 Insérer une broche/un fil Tableau 17 Tirer le levier du guide-broche ou du guide-fil en arrière pour fixer le fil ou la broche en place.
  • Page 30: Logement De Batterie/Bloc-Batterie/Plaque De Transfert

    Système DrillSaw Mini 300™ Guide d’utilisation 4.11 Logement de batterie/bloc-batterie/plaque de transfert Ces instructions décrivent la procédure pour insérer la batterie dans le logement de la batterie de l'AR-300. Insérer la batterie dans le logement de la batterie Figure 13...
  • Page 31: Nettoyage Et Désinfection

    Pour faciliter le nettoyage et la désinfection, toujours nettoyer et désinfecter le système DrillSaw May 300 d’Arthrex immédiatement après son utilisation ; ne laisser sécher les champs corporels et les tissus dans aucun des composants du système.
  • Page 32: Nettoyage Préliminaire

    Système DrillSaw Mini 300™ Guide d’utilisation 1. À l'aide d'une lingette désinfectante ou d'un chiffon faiblement pelucheux imbibé de solution désinfectante, essuyer délicatement toutes les surfaces contaminées du chargeur de batterie. 2. À l'aide d'une deuxième lingette ou chiffon (frais), humidifier complètement la surface du bloc-batterie et s'assurer qu'il reste visiblement humide pendant le temps de contact recommandé...
  • Page 33: Nettoyage Par Machine Automatique Et Désinfection Thermique

    Si votre laveur-désinfecteur comporte une étape de nettoyage PAR ULTRASONS, vous devez la désactiver avant de nettoyer les pièces à main du système DrillSaw Mini 300. Le nettoyage par ultrasons de la pièce à main n'est PAS approuvé et pourrait l'endommager.
  • Page 34: Stérilisation

    Placer tous les composants dans le plateau d’instrument. Bien que vous puissiez utiliser des plateaux filtrés, il est recommandé d'utiliser l'un des plateaux à instruments approuvés par Arthrex, par exemple : AR-300C ou AR- 300C-G. Si vous utilisez un plateau filtré, respectez les recommandations du fabricant pour ce plateau filtré.
  • Page 35: Agents Des Encéphalopathies Spongiformes Transmissibles

    Système DrillSaw Mini 300™ Guide d’utilisation Après la stérilisation : Le système Arthrex DrillSaw Mini 300 doit être refroidi à la température ambiante et séché avant utilisation en chirurgie. Il est recommandé de toujours utiliser des temps de séchage pour s'assurer que tous les contacts électriques sont secs afin d'éviter tout dysfonctionnement.
  • Page 36: Entretien

    Le produit doit être inspecté avant et après chaque utilisation pour s'assurer que le système DrillSaw Mini 300 et ses accessoires ne sont ni endommagés ni usés. S’il apparaît nécessaire de renvoyer l'unité DrillSaw Mini 300 à Arthrex pour un entretien ou une réparation, stériliser avant l’expédition.
  • Page 37: Assistance Technique

    1-(888) 420-9393, du lundi au vendredi de 9 h à 17 h EST, au +49 89 90 90 05 8800 ou à l’adresse techsupport@arthrex.de de 8 h à 17 h CET. 8.1 Informations techniques supplémentaires Contacter un représentant Arthrex pour des informations techniques plus complètes. Des informations complémentaires seront fournies sur demande par le personnel de service agréé d’Arthrex.
  • Page 38: Politique De Réparation

    Système DrillSaw Mini 300™ Guide d’utilisation Politique de réparation Contacter Arthrex pour obtenir un numéro d’autorisation de retour et les instructions avant de renvoyer le dispositif. DFU-0223-2 Rév. 0 Page 32...
  • Page 39: Fin De Vie, Directives Environnementales

    Système DrillSaw Mini 300™ Guide d’utilisation 0 Fin de vie, directives environnementales Directive DEEE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques La directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques oblige les fabricants, les importateurs et/ou les distributeurs d’équipements électroniques à se charger du recyclage des équipements électroniques à...
  • Page 40: Émissions Électromagnétiques

    Le système DrillSaw Mini 300 est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-après. Il incombe à l’acheteur ou à l’utilisateur du dispositif DrillSaw Mini 300 de s’assurer que celui-ci est utilisé dans un tel environnement. Test d’émission Conformité...
  • Page 41: Tableau 20Directives Et Déclaration Du Fabricant - Immunité Électromagnétique

    Tableau 20Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique Le système DrillSaw Mini 300 est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-après. Il incombe à l’acheteur ou à l’utilisateur du dispositif DrillSaw Mini 300 de s’assurer que celui-ci est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 42: Tableau 21 Directives Et Déclaration Du Fabricant - Immunité Électromagnétique (Suite)

    Tableau 21 Directives et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique (suite) Le système DrillSaw Mini 300 est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-après. Il incombe à l’acheteur ou à l’utilisateur du dispositif DrillSaw Mini 300 de s’assurer que celui-ci est utilisé dans un tel environnement.
  • Page 43 Système DrillSaw Mini 300™ Guide d’utilisation Page laissée intentionnellement vierge DFU-0223-2 Rév. 0 Page 37...
  • Page 44: Tableau 22 Accessoires Pour Le Système Drillsaw Mini 300

    Système DrillSaw Mini 300™ Guide d’utilisation Tableau 22 Accessoires pour le système DrillSaw Mini 300™ AR-300 Pièce à main AR-300B Accessoire de fraisage de 2,35 mm AR-300B-2 Accessoire de perçage de 2,35 mm AR-300DAO-1 Mandrin de perçage - Type AO AR-300DAO-2 Mandrin de perçage - Type AO...
  • Page 45 Système DrillSaw Mini 300™ Guide d’utilisation AR-300H Poignée dʼallongement AR-300C-G Bac pour AR-300 AR-300C Boîtier dʼinstruments AR-300KEY Clé de rechange pour mandrin Jacobs pour AR-300 AR-300HKEY Clé de rechange pour mandrin hybride pour AR-300 AR-400UBC Chargeur de batterie universel AR-400UBC-3...
  • Page 46 Système DrillSaw Mini 300™ Guide d’utilisation Page laissée intentionnellement vierge DFU-0223-2 Rév. 0 Page 40...
  • Page 47 Système DrillSaw Mini 300™ Guide d’utilisation Page laissée intentionnellement vierge DFU-0223-2 Rév. 0 Page 41...
  • Page 48 Arthrex, Inc. 1370 Creekside Blvd. Naples, FL 34108-1945 États-Unis www.arthrex.com Arthrex GmbH Erwin-Hielscher-Strasse 9 81249 Munich, Allemagne Tél. : +49 89 909005 0 www.arthrex.de Tous droits réservés. 0086 DFU-0223-2 Rév. 0 Page 42...

Table des Matières