Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
Procedures and Technical Points
for Test Run
The following is instead for the installer responsible for installation of this air conditioning system, and should be
carefully read before beginning.
2WAY Multi
3WAY Multi
 In addition, the following instruction documents are attached for the outdoor units: "Procedures and Technical
Points for System Installation," and "Procedures and Technical Points for Electrical Wiring Work (Outdoors)." Be
sure to also refer to these documents.
* Perform the initial system setup and a test run and confirm there are no operating problems. Also explain to the
customer the operation and maintenance procedures, as described in the instruction manual.
CONTENTS
IMPORTANT! . .....................................................................1
SAFETY PRECAUTIONS . ..................................................2
1. Precautions ....................................................................3
2. Test Run Procedure .......................................................3
4. Checking the Date and Time . .........................................5
5. Checking the Initial Settings . ..........................................6
Units ...............................................................................7
IMPORTANT!
Read Before Starting
This air conditioning system meets strict safety and
operating standard. As the installer or service person, it
is an important part of your job to install or service the
system so it operates safely and efficiently.
For safe installation and trouble-free operation, you
must:
 Carefully read this instruction booklet before beginning.
 Follow each installation or repair step exactly as
shown.
 Observe all local, state, and national installation codes.
 Pay close attention to all warning and caution notices
given in this manual.
This symbol refers to a
hazard or unsafe practice
which can result in severe
personal injury or death.
This symbol refers to a
hazard or unsafe practice
which can result in personal
injury or product or property
damage.
If Necessary, Get Help
These instructions are all you need for most installation
sites and maintenance conditions. If you require help for
a special problem, contact our sales/service outlet or your
certified dealer for additional instructions.
In Case of Improper Installation
The manufacturer shall in no way be responsible for
improper installation or maintenance service, including
failure to follow the instructions in this document.
82664140140000
U-16GE3E5, U-20GE3E5, U-25GE3E5, U-30GE3E5
U-16GF3E5, U-20GF3E5, U-25GF3E5
9. Setting Terminator Status ...............................................9
1 0. Items to Check before the Test Run ...............................9
Addresses) ...................................................................10
1 3. Test Run Settings .........................................................13
1 4. Diagnostic Self-Check List ...........................................15
1 5. Checking the Indoor Unit Addresses . ...........................17
1 7. Precautions ..................................................................18
SPECIAL PRECAUTIONS
When Wiring
ELECTRICAL SHOCK CAN
CAUSE SEVERE PERSONAL
INJURY OR DEATH. ONLY A
QUALIFIED, EXPERIENCED
ELECTRICIAN SHOULD
ATTEMPT TO WIRE THIS
SYSTEM.
• Do not supply power to the unit all
wiring and tubing are completed or
reconnected and checked.
• Highly dangerous electrical voltage
are used in this system. Carefully
refer to the wiring diagram and these
instructions when wiring. Improper
connections and inadequate grounding
can cause accidental injury or death.
• The unit must be connected to the
earth according to local electrical code.
• Connect all wiring tightly. Loose wiring
may cause overheating at connection
points and a possible fire hazard.
New Refrigerant R410A
CV6233338538
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic U-16GE3E5

  • Page 19 Le présent document a été spécialement conçu pour l’installateur responsable du montage de ce système de climatisation, qui devra lire attentivement chacune des instructions avant de procéder. Nouveau frigorigène R410A 2WAY multi-unité U-16GE3E5, U-20GE3E5, U-25GE3E5, U-30GE3E5 3WAY multi-unité U-16GF3E5, U-20GF3E5, U-25GF3E5  Jointes à l’unité extérieure, vous trouverez également des instructions sous la forme des documents suivants : «...
  • Page 20 • Branchez tous les câbles solidement. Un Lors du raccordement de la tuyauterie pour câblage trop lâche peut entraîner une l’écoulement du fluide frigorigène surchauffe au niveau des points de connexion • Soudez les tuyaux au chalumeau. et être à l’origine d’un éventuel incendie. • Appliquez du lubrifiant réfrigérant sur les Lors du transport surfaces correspondantes des tuyaux mandrinés et des raccords-unions avant de Faites très attention à ce que vous faites les assembler, puis serrez solidement l’écrou lorsque vous levez et déplacez les unités à l’aide d’une clé dynamométrique pour intérieures et extérieures. Demandez à garantir l’étanchéité. quelqu’un de vous aider, et pensez à plier • Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites avant de les genoux pour diminuer les efforts sur votre démarrer tout essai de fonctionnement. dos. Le climatiseur présente quelques bords tranchants ou de fines ailettes en aluminium Lors de l’entretien pouvant couper les doigts. • Coupez l’alimentation au niveau du secteur (tableau électrique) avant d’ouvrir l’appareil Lors de l’installation...
  • Page 21: Précautions

    • Vérifiez les points suivants avant de lancer un cycle d’essai. Vérifiez les connexions des tubes et l’absence de fuite. • Vérifiez que les robinets d’arrêt (robinets de service) sont • ouverts. Si un compresseur est en marche alors qu’un robinet d’arrêt (robinet de service) est fermé, la pression va augmenter de manière anormale et risquera d’endommager les composants du compresseur etc. De plus, dans le cas d’une fuite des raccords, la pression va augmenter encore plus sous l’effet de l’aspiration de l’air, etc. en risquant de provoquer une rupture et des blessures corporelles. Informations importantes concernant le réfrigérant utilisé Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés. N’évacuez pas des gaz dans l’atmosphère. Type de réfrigérant: R410A Valeur GWP : 2088 GWP = global warming potential (Potentiel de Réchauffement Global) Des vérifications périodiques d’absence de fuites peuvent être nécessaires en fonction de la législation européenne ou locale. Contactez votre revendeur local pour plus d’informations. 1. Précautions À l’aide du niveau, vérifiez que l’installation de l’unité extérieure est horizontale. Le cas contraire, un dysfonctionnement peut se produire. Pour faire fonctionner le système, il importe de définir des adresses individuelles correspondant aux unités intérieure et extérieure.
  • Page 22 Panneau de contrôle de l’unité extérieure 2-1. Affichage et paramètres via les touches  Dans l’ensemble, vous pouvez exécutez les opérations d’affichage et de configuration à l’aide des touches UP, DOWN et SET.  Les informations apparaissent avec une DEL à 7 segments de 6 chiffres.  Une pression sur la touche HOME à tout moment renvoie à l’affichage normal. 2-2. Fonctionnement élémentaire via les touches  Si vous voulez sélectionner un élément de menu, affichez-le à l’aide des touches UP et DOWN, puis sélectionnez-le en appuyant sur la touche SET.  Si vous voulez modifier la valeur d’un paramètre, affichez la nouvelle valeur en vous aidant des touches UP et DOWN, puis confirmez-la en appuyant sur la touche SET.  Pour annuler le mode de configuration, il suffit d’appuyer sur la touche SET et de la maintenir enfoncée pendant 1 seconde alors que des données de fonctionnement sont affichées. 2-3. Sélection d’un paramètre (1) Affichez l’élément de menu à paramétrer en vous aidant des touches UP et DOWN. (Pendant et après la modification de l’élément de menu, le numéro dudit élément apparaît l’espace d’environ 1 seconde, laissant place ensuite à l’état/ paramètre.) (2) Une fois l’élément de menu affiché, sélectionnez-le en appuyant sur la touche SET. * Vous pouvez à tout moment appuyer sur la touche HOME pour revenir à l’élément de menu . Dans ce cas, les modifications apportées aux paramètres qui étaient en cours sont perdues. En outre, si vous n’effectuez aucune opération pendant une période de 10 minutes alors qu’un élément de menu autre que est affiché, l’élément de menu...
  • Page 23: Réglage Du Type De Carburant Moteur (Si Du Band P (Gpl) Est Utilisé)

    Touche HOME Interrupteur VG (fermeture de force de la vanne de fermeture du gaz) Touche UP Interrupteur STOP (arrêt Touche collectif) DOWN HOME DOWN Touche SET Interrupteur de présence/ absence de résistance de Connecteur de fin de ligne l’interrupteur Fig. 1 3. Réglage du type de carburant moteur (Si Band P (GPL) est utilisé) * Si Band P (GPL) est utilisé pour le carburant moteur, le type de gaz doit être configuré. * Le disjoncteur de l’unité extérieure demeure en position OFF (Désactivé). (1) Déplacez le levier de l’interrupteur N/P fixé à la partie mélangeuse du moteur sur la position indiquée sur le schéma. Tournez-le de 180 degrés dans le sens antihoraire (il y a un butoir). Ne forcez pas inutilement pour continuer à tourner. Après l’installation, vérifiez qu’il n’y a pas de fuite de gaz.
  • Page 24: Vérification Des Paramètres Initiaux

    Tableau 2 Premier chiffre affiché Contenu Exemple de réglage/état affiché Signification de l’affichage Année 17 (Année 2017) Mois Avril Jour Premier jour du mois Heure 11h du matin Minutes/secondes minute après l’heure ème (3) À chaque affichage, vous pouvez modifier la valeur en appuyant sur les touches UP et DOWN. Si vous appuyez sur la touche SET quand est affiché, les secondes sont remises à zéro. (4) Appuyez sur la touche HOME pour mettre fin au processus de réglage. * Selon le système connecté et le dispositif de commande, la date et l’heure peuvent être réglées automatiquement. 5. Vérification des paramètres initiaux (1) Sélectionnez l’élément de menu (paramètres initiaux) pour afficher (2) Appuyez sur la touche SET pour afficher ce qui suit: Exemple: (réglage des adresses du système) (3) Avec cet affichage en cours, appuyez sur les touches UP et DOWN pour sélectionner les paramètres, y compris les adresses du système, les adresses d’unités extérieures, le nombre d’unités extérieures raccordées, le nombre d’unités intérieures raccordées, le modèle, le type de gaz et le démarrage d’adresses automatiques. Tableau 3 Affichage de l’état/ Fonction paramètre Réglage des adresses du système Paramètre de l’adresse de l’unité extérieure Paramètre du nombre d’unités extérieures raccordées...
  • Page 25: Vérification Et Réglage Du Type De Gaz Faisant Office De Carburant

    6. Vérification et réglage du type de gaz faisant office de carburant * Il est nécessaire de vérifier et de définir le paramètre « type de gaz » de cet appareil. Si du Band P (GPL) est utilisé, vérifiez que la section 3 a été réglée. (1) Sélectionnez l’élément de menu (paramètres initiaux) pour afficher (2) Aidez-vous des touches UP et DOWN pour sélectionner le réglage du type de gaz. Exemple: (3) Pour modifier le paramètre, il suffit d’appuyer sur la touche SET et de la maintenir enfoncée pendant 1 seconde. (Pendant ce temps, l’indicateur du paramètre en cours s’allume.) (4) Sélectionnez le type de gaz à l’aide des touches UP et DOWN. Exemple: Quand apparaît, appuyez sur la touche UP pour afficher Tableau 4 Affichage de Affichage de Type de gaz Type de gaz l’état/paramètre l’état/paramètre Band P (GPL) Aucun usage Aucun usage Aucun usage Band H/L (Gaz naturel) Aucun usage DOWN Aucun usage Aucun usage Band E (Gaz naturel) Aucun usage...
  • Page 26: Définition De L'adresse Du Système Et De L'adresse De L'unité Extérieure

    (3) Pour modifier ce paramètre, appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde. (Pendant ce temps, l’indicateur du paramètre en cours s’allume.) (4) Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner le nombre d’unités raccordées. Exemple : Si apparaît, appuyez sur la touche UP pour afficher La plage du paramètre est 1 à 64 unités ( * L a plage du paramètre est différente selon la combinaison des types. Type 45,0 kW + Type 45,0 kW : jusqu’à 52 unités ( Type 45,0 kW + Type 56,0 kW : jusqu’à 59 unités ( La plage pour toutes les autres combinaisons s’étend jusqu’à 64 unités ( * S’il n’y a qu’une unité extérieure, la plage du paramètre est de 1 à 50 unités ( * L a plage du paramètre est différente selon le type. Type 45,0 kW : jusqu’à 26 unités ( Type 56,0 kW : jusqu’à 33 unités ( Type 71,0 kW : jusqu’à 41 unités ( Type 85,0 kW : jusqu’à 50 unités ( (5) Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde. (TEST/WARNING s’éteint.) (6) Appuyez sur la touche HOME pour mettre fin au processus de réglage. 8. Définition de l’adresse du système et de l’adresse de l’unité extérieure * Définissez les adresses sur le panneau de contrôle de l’unité extérieure.
  • Page 27: Définition De L'état Du Terminateur

    4. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner l’adresse de l’unité extérieure. Exemple : Si apparaît, appuyez sur la touche UP pour afficher La plage du paramètre est 1 à 2 ( 5. Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde. (TEST/WARNING s’éteint.) 6. Appuyez sur la touche HOME pour mettre fin au processus de réglage. 9. Définition de l’état du terminateur  Définissez l’état du terminateur sur SW010 sur le panneau de contrôle de l’unité extérieure. Le paramètre est défini sur « SHORT » quand l’appareil vous est livré. Si plusieurs unités extérieures sont raccordées par des câbles de commande, laissez une unité sur son réglage par défaut, et définissez toutes les autres unités sur « OPEN ». Dans la Fig. 3, il y a 2 systèmes composés de 3 unités extérieures. Dans une telle configuration, réglez 2 des unités extérieures sur « OPEN », et laissez la troisième sur « SHORT ». * Ce réglage n’est pas nécessaire s’il n’y a qu’une unité extérieure. 10. Éléments à vérifier avant l’essai de fonctionnement (1) Pour activer le radiateur du carter, allumez l’interrupteur à distance au moins 5 heures avant le démarrage de l’opération. (Si vous ne procédez pas ainsi, vous risquez de détériorer le compresseur.) (2) Ouvrez entièrement la soupape du tuyau large et du tuyau étroit. (Tournez les robinets lentement à 90° vers la gauche.) Pour 3WAY multi-unité, ouvrez complètement les robinets d’arrêt du tuyau du gaz aspiré (large), du tuyau du gaz déchargé (moyen) et du tuyau de liquide (étroit). Ouvrez entièrement les robinets d’arrêt (pour le tuyau du gaz aspiré (large), le tuyau du gaz déchargé (moyen), et le tuyau du liquide (étroit)). Tournez les robinets lentement à 90° vers la gauche. Entièrement Entièrement fermé ouvert Fig.
  • Page 28: Vérification Des Raccordements De La Tuyauterie De Fluide Frigorigène Et Du Câble De Commande Entre Les Unités Intérieures/Extérieures

    11. Vérification des raccordements de la tuyauterie de fluide frigorigène et du câble de commande entre les unités intérieures/extérieures  Dans les installations qui comprennent plusieurs unités extérieures et plusieurs lignes de circuit de frigorigène, vérifiez que les raccordements des câbles de commande entre les unités intérieures/extérieures correspondent aux raccordements de la tuyauterie de frigorigène.  Effectuez toujours les vérifications de raccordements de tuyaux pour les unités extérieures multiples et les installations qui comprennent des systèmes W Multi.  Vous pouvez effectuer cette vérification même si les adresses d’unités intérieures ne sont pas encore définies.  Effectuez cette vérification avec le panneau de contrôle de l’unité extérieure qui a l’adresse la plus petite.  Vérification de raccordement du tuyau de l’unité extérieure (1) Sélectionnez l’élément de menu (paramètres initiaux) pour afficher (2) Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner (vérification de raccordement du tuyau). (3) Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde pour effectuer la vérification de raccordement du tuyau. (Pendant ce temps, l’indicateur du paramètre en cours s’allume.) (4) Sachez qu’une des unités extérieures fonctionne quand la vérification de raccordement du tuyau est en cours. (5) S’il n’y a aucun problème, l’indicateur du paramètre en cours s’éteint quand la vérification est terminée. (6) Si un problème est découvert pendant la vérification de raccordement du tuyau, le code « E28 » s’affiche sur l’écran LED à 7 segments du panneau de contrôle de l’unité extérieure. Si c’est le cas, vérifiez à nouveau le raccordement du câble de commande et du tuyau de fluide frigorigène entre les unités intérieures/extérieures. 12. Définition des adresses des unités intérieures (adresses automatiques)  La méthode de définition des adresses dépend des dispositions électriques de l’unité intérieure pour les câbles de commande et les câbles électriques.
  • Page 29 Diagramme de disposition de Si les câbles de commande des unités intérieures/extérieures sont pas branchés à des unités extérieures W Multi ou 3WAY Multi (disposition liée) base : Cas 2  Vérifiez le fonctionnement des unités extérieures.  Effectuez le réglage des adresses automatiques avec l’unité extérieure qui a la plus petite adresse. (Consultez les sections ci-dessous sur le réglage d’adresses automatiques.) Système 1 (W Multi) Système 2 (W Multi) Système 3 (3WAY Multi) Unité...
  • Page 30 (5) Ensuite, répétez les étapes (2) à (4) ci-dessus sur l’unité extérieure du système suivant. (6) Répétez les étapes ci-dessus et complétez le réglage des adresses automatiques pour toutes les unités intérieures. * L’état du réglage des adresses automatiques apparaît comme suit. Exemple : (prêt pour le démarrage du réglage des adresses automatiques) La signification des derniers chiffres affichés est la suivante. : Prêt pour le démarrage du réglage des adresses automatiques : En attente de préparation des adresses automatiques des unités intérieures : Fonctionnement du moteur : Vérification des unités intérieures : Réglage des adresses : Réglage terminé * Pour annuler le réglage des adresses automatiques du système de chauffage avant la fin, appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde. L’indicateur du paramètre en cours s’éteint. * Si le réglage des adresses automatiques présente des anomalies avec le système de chauffage, suivez la procédure ci-dessous pour effectuer le réglage des adresses automatiques du système de refroidissement. <Réglage des adresses automatiques du système de refroidissement> (1) Mettez l’ensemble des systèmes sous tension. (2) Sélectionnez l’élément de menu (paramètres initiaux) pour afficher sur l’unité extérieure (dont l’adresse est la plus petite) dans le système de tuyauterie de fluide frigorigène dont les adresses sont à régler. (3) Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner le paramètre des adresses automatiques du système de refroidissement ( (4) Les étapes restantes sont les mêmes que les étapes (4) à (6) ci-dessus. * Si le réglage des adresses automatiques échoue avec le fonctionnement du moteur, consultez « Réglage manuel d’adresses » pour définir les adresses. <Réglage manuel d’adresses> Effectuez la procédure suivante à l’aide du contrôleur à distance. <<Réglage des adresses du système>>...
  • Page 31: 3. Configuration De L'essai De Fonctionnement

    13. Configuration de l’essai de fonctionnement * Lorsqu’un essai de fonctionnement est effectué à l’aide du panneau de contrôle de l’unité extérieure dont l’adresse est la plus petite, l’essai de fonctionnement est effectué pour toutes les unités extérieures raccordées au même système de tuyauterie de fluide frigorigène. * Vous pouvez annuler un essai de fonctionnement depuis le panneau de contrôle de l’unité extérieure avec l’adresse la plus petite. (1) Sélectionnez l’élément de menu (configuration d’un essai de fonctionnement à outrance pour l’unité extérieure) pour afficher (2) Modifiez l’affichage comme suit en vous aidant de la touche SET. Exemple: (configuration d’un essai de fonctionnement à outrance du système de refroidissement) (3) Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner les réglages suivants : essai de fonctionnement à outrance du système de refroidissement, essai de fonctionnement à outrance du système de chauffage, ouverture des soupapes en régime forcé, circulation d’eau en régime forcé et fermeture des soupapes de trop-plein en régime forcé. Tableau 5 Affichage Fonction Essai de fonctionnement à outrance du système de refroidissement Essai de fonctionnement à outrance du système de chauffage DOWN Ouverture des soupapes en régime forcé Circulation d’eau en régime forcé Fermeture des soupapes de trop-plein en régime forcé Mode de libération d’air automatique 13-1. Configuration de l’essai de fonctionnement de l’unité extérieure et du fonctionnement de l’unité extérieure en régime forcé...
  • Page 32 Configuration de la circulation d’eau en régime forcé (Utilisée lors de la vérification du système d’eau réfrigérante.)  Après avoir sélectionné la configuration de la circulation d’eau en régime forcé, appuyez sur la touche SET en la maintenant enfoncée l’espace de 1 seconde pour activer la pompe de refroidissement. (La soupape magnétique à trois voies du système de refroidissement commute du côté du radiateur pendant 3 minutes, puis du côté du sous-évaporateur pendant 1 minute 15 secondes). Pendant ce temps, l’indicateur du paramètre en cours s’allume. Fermeture de la soupape de dérivation en régime forcé (Utilisée lors de l’évacuation)  Après avoir sélectionné la configuration de la fermeture de la soupape de dérivation en régime forcé, appuyez sur la touche SET en la maintenant enfoncée l’espace de 1 seconde pour fermer complètement la soupape de dérivation. Pendant ce temps, l’indicateur du paramètre en cours s’allume. Mode de prélèvement automatique d’air (Utilisé pour le système de refroidissement de l’eau, le prélèvement de l’air, etc.)  Pendant que le mode de prélèvement d’air automatique est sélectionné, maintenez enfoncée la touche SET pendant une seconde pour opérer la pompe à eau de refroidissement, déplacer la soupape à trois voies de l’eau de refroidissement et de l’eau chaude pour exécuter automatiquement le prélèvement d’air. La pompe d’eau de refroidissement alterne automatiquement entre marche et arrêt. Au même moment, l’indicateur TEST/WARNING s’allume et le statut de la progression s’affiche. * Veuillez monter le dispositif de serrage du prélèvement d’air avant de procéder à la tâche. * A près cette opération, veuillez vérifier la présence ou l’absence d’air résiduel avec le réglage de circulation forcée de l’eau. En cas de prélèvement d’air insuffisant, répétez l’opération jusqu’à ce que tout l’air soit vidé.
  • Page 33: 4. Liste D'auto-Contrôle De Diagnostic

    14. Liste d’auto-contrôle de diagnostic Tableau 6 Système A (activation des dispositifs de protection du système moteur) Affichage du panneau de Affichage du panneau de Contenu Contenu contrôle de l’unité extérieure contrôle de l’unité extérieure Problème de CT (échec de détection du courant du Le fonctionnement est normal démarreur) Problème avec la pression de l’huile de moteur Température de l’eau réfrigérante basse Problème avec l’huile de moteur Température de l’eau réfrigérante élevée Vitesse du moteur trop élevée Problème avec le niveau de l’eau réfrigérante Vitesse du moteur trop basse Surcharge de la pompe de refroidissement Problème avec l’allumage Problème avec le capteur d’angle du vilebrequin Échec du démarrage du moteur Problème du capteur d’angle de l’arbre à cames Échec de la soupape du gaz combustible Problème à l’embrayage (traité comme avertissement) Calage du moteur Défaut d’allumage...
  • Page 34 Système F (problème avec les capteurs, la mémoire et autres pièces) Affichage du panneau de Affichage du panneau de Contenu Contenu contrôle de l’unité extérieure contrôle de l’unité extérieure Problème avec le capteur de température Problème avec le capteur de température de l’eau d’admission de l’échangeur thermique intérieur réfrigérante Problème avec le capteur de température intermédiaire de Problème avec le capteur de pression à l’entrée/ l’échangeur thermique intérieur (problème avec le capteur sortie du compresseur de gel de l’échangeur thermique de l’eau) Problème avec le capteur facultatif Problème avec le capteur de température de sortie Problème avec le capteur de température du gaz de l’échangeur thermique intérieur d’échappement Problème avec le capteur de température de sortie Problème avec le capteur de température de du compresseur l’embrayage à ressort cylindrique Problème avec le capteur de température Problème avec le capteur de température de d’admission de l’échangeur thermique extérieur l’embrayage à ressort cylindrique 2 Problème avec le capteur de température de sortie Échec du capteur de la température d’entrée de chauffage de l’échangeur thermique extérieur de l’échangeur de chaleur à liquide de refroidissement...
  • Page 35: 5. Vérification Des Adresses Des Unités Intérieures

    En cas d’anomalie ou de dysfonctionnement du système après correction des problèmes susmentionnés, ou si un affichage autre que ceux indiqués ci-dessus apparaît sur l’écran LCD du contrôleur à distance, reportez-vous à la « DÉPANNAGE » dans le manuel <Documents des services techniques> à part. Lors d’un essai de fonctionnement du contrôleur à distance, n’est pas détecté. Suivant le type de modèle, certains affichages peuvent ne pas apparaître. 15. Vérification des adresses des unités intérieures  L’opération s’effectue par le biais du contrôleur à distance.  Si à chaque unité intérieure correspond un contrôleur à distance, l’adresse apparaît sur l’écran LCD sous forme du numéro de l’unité. Sinon, suivez la procédure ci-dessous et utilisez le contrôleur à distance pour activer chaque unité intérieure, l’une après l’autre, en mode de ventilation pour vérifier l’adresse de chacune d’elles. <Vérification des adresses en faisant fonctionner les unités en mode de ventilation> (1) Appuyez sur le bouton CHECK et sur le bouton TIMER simultanément. (Appuyez en maintenant la pression pendant au moins 4 secondes.) Le contrôleur à distance passe en mode de modification d’adresse. (2) Sélectionnez le système de réfrigération de l’unité extérieure (adresse de l’unité extérieure). Utilisez les boutons UNIT et FLAP pour sélectionner le système de réfrigération, puis appuyez sur le bouton SET pour confirmer. (UNIT = bouton UP; FLAP = bouton DOWN) (3) Vérifiez l’adresse de l’unité intérieure. Quand vous appuyez sur le bouton SET à l’étape (2), l’unité intérieure correspondant à l’adresse affichée (qui clignote) sur le contrôleur à distance se met en marche en mode de ventilation. Recherchez et vérifiez l’unité intérieure en cours de fonctionnement.
  • Page 36: 7. Précautions

    (5) Répétez les étapes (2) et (4) pour modifier d’autres adresses au sein du même système de réfrigération. (6) Pour apporter des modifications aux adresses des unités intérieures du système de réfrigération suivant: Appuyez sur le bouton CHECK pour revenir en mode de modification d’adresse. Utilisez les boutons UNIT et FLAP pour choisir le système de réfrigération suivant, puis répétez les étapes (2) et (4). (7) Une fois les modifications d’adresses terminées, appuyez deux fois sur le bouton CHECK. Le contrôleur à distance revient en mode normal. N.b. : Retour de l’état à l’étape (3) à l’étape de l’étape (2) (Fonction d’annulation) À partir de l’état de l’étape (3), appuyez sur le bouton CANCEL sans appuyer sur le bouton SET. Vous ne pouvez plus annuler la modification si vous appuyez sur le bouton SET. Ensuite, appuyez sur le bouton CHECK pour passer du mode de modification d’adresse au mode normal. 17. Précautions  Demandez au client d’être présent lors de l’essai de fonctionnement. Expliquez le contenu du manuel d’instructions, puis demandez au client de faire fonctionner le système.  Veillez à donner le manuel d’instructions et le certificat de garantie au client. FR - 18...

Table des Matières