Télécharger Imprimer la page

HP Designjet HD Pro Scanner Instructions D'assemblage page 5

Publicité

5
EN
EN
Attach the top cross bar to the legs using 4 screws.
Make sure the holes for the cable clips are located at the back
when the crossbar is mounted.
Attachez la barre transversale supérieure aux pattes en
FR
utilisant 2 vis sur chaque patte.
Assurez-vous que les trous pour les clips des câbles se
trouvent à l'arrière lorsque la barre transversale est montée.
Befestigen Sie die obere Querstange an den Standbeinen
DE
mithilfe von 4 Schrauben.
Stellen Sie bei der Montage der Querverstrebung sicher, dass
sich die Öffnungen für die Kabelklemmen auf der Rückseite
befinden.
Fissare la barra trasversale superiore alle gambe utilizzando
IT
4 viti.
Assicurarsi che i fori dei fermi dei cavi siano posizionati sul
retro quando viene montata la barra trasversale.
Acople la barra cruzada superior a las patas utilizando 4
ES
tornillos.
Cuando se monte la barra transversal, asegúrese de que los
orificios para los clips del cable están situados en la parte
posterior.
Fixe o suporte transversal superior nas pernas usando 4
PT
parafusos.
Certifique-se de que os orifícios dos grampos dos cabos
estejam localizados na parte de trás quando o suporte
transversal for montado.
6
Slot the supports into the legs, and fix at the desired height
with 2 screws in each leg.
Insérez les supports dans les pattes et fixez-les à la hauteur
souhaitée avec 2 vis sur chaque patte.
Schieben Sie die Stützen in die Standbeine, und befestigen Sie
sie in der gewünschten Höhe mit 2 Schrauben pro Standbein.
Infilare i supporti nelle gambe e fissarli all'altezza desiderata
con 2 viti in ogni gamba.
Encaje los soportes en las patas y corrija a la altura deseada
con 2 tornillos en cada pata.
Encaixe os suportes nas pernas e fixe na altura desejada com
2 parafusos em cada perna.
7
At this point you must decide on which side you are going to fit the touch screen assembly. This can be fitted on the left or right
side of the stand. The next steps, explain how to fit the touch screen assembly when the touch screen is located on the right
side of the stand. To fit the touch screen assembly to the left side of the stand, using the same parts, just 'mirror' the assembly
procedure.
Attach the support bracket to the stand using two M5 x 14 screws. The Torx 25 L-key should be used for the upper screw.
Vous devez maintenant choisir le côté du socle sur lequel vous allez monter l'assemblage d'écran tactile. Les étapes suivantes
expliquent comment monter l'assemblage d'écran tactile du côté droit du socle. Pour installer l'assemblage d'écran tactile à
gauche du socle, avec les mêmes pièces, suivez la même procédure en inversant la droite et la gauche (comme à travers un
miroir).
Attachez l'attache du support au présentoir en utilisant deux vis M5 x 14. La clé Torx 25 L doit être utilisée pour la vis du haut.
Nun müssen Sie entscheiden, auf welcher Seite der Touch Screen angebracht werden soll. Dies kann links oder rechts vom Gestell
erfolgen. In den nächsten Schritten wird beschrieben, wie der Touch Screen an der rechten Seite des Gestells befestigt wird.
Um den Touch Screen links vom Gestell zu befestigen, müssen Sie die Montageprozedur mit denselben Teilen seitenverkehrt
durchführen.
Bringen Sie die Stützenhalterung mit zwei Schrauben vom Typ M5 x 14 an. Verwenden Sie für die obere Schraube den
Torxschlüssel 25 L.
A questo punto occorre scegliere il lato su cui andrà fissato il touchscreen, che può essere montato su entrambi i lati. Le istruzioni
che seguono presuppongono che il touchscreen sia montato sul lato destro della base. Per installare il touchscreen sul lato
sinistro della base, usando gli stessi componenti, seguire le istruzioni in modo speculare.
Collegare la staffa del supporto al piedistallo utilizzando due viti M5 x 14. La chiave a L Torx 25 deve essere utilizzata per la vite
superiore.
En este momento debe decidir en qué lado desea montar el conjunto de la pantalla sensible al tacto. Se puede montar a la
derecha o izquierda del soporte. En los siguientes pasos, se explica cómo se acopla el conjunto de la pantalla sensible al tacto
cuando se sitúa a la derecha del soporte. Para acoplarlo a la izquierda del soporte, utilice las mismas piezas, pero cambie la
disposición indicada en el procedimiento de montaje.
Acople la sujeción al soporte con dos tornillos M5 x 14. Para el tornillo superior debe utilizarse la llave en L Torx 25.
Agora é necessário dedidir em que lado ficará o conjunto da tela de toque. Ele pode ser montado tanto no lado direito quanto no
esquerdo do cavalete.
As próximas etapas mostram como montar o conjunto da tela de toque no lado direito do cavalete. Para montar o conjunto da
tela de toque no lado esquerdo, usando as mesmas peças, basta "espelhar" o procedimento de montagem.
Fixe o suporte ao dispositivo de sustentação usando dois parafusos M5 x 14. Para o parafuso superior, deve-se usar a chave L
Torx 25.
M5×14 x 2

Publicité

loading