Télécharger Imprimer la page

HP Designjet HD Pro Scanner Instructions D'assemblage page 9

Publicité

19
You are now required to clean the
scan area. To do so you will need the
cleaning tools provided in the maintenance
kit and a cleaning fluid (not included in the
maintenance kit). Caution: do not use abrasives, acetone,
EN
benzene, or fluids that contain these chemicals. Do not
spray liquids directly onto the scanner glass plate or
anywhere else in the scanner.
Vous devez maintenant nettoyer la zone de numérisation.
Pour ce faire, vous devrez utiliser les outils de nettoyage
fournis dans le kit de maintenance et un liquide de
FR
nettoyage (non fourni dans le kit de maintenance).
Attention: n'utilisez pas de produits abrasifs, d'acétone, de
benzène ou de liquides contenant ces produits chimiques
; ne vaporisez pas de liquides directement sur la vitre du
scanneur ou sur n'importe quelle autre partie de l'appareil.
DE
Sie müssen jetzt den Scanbereich reinigen. Verwenden Sie
dazu die Reinigungswerkzeuge im Wartungskit und eine
Reinigungsflüssigkeit (nicht
im Wartungskit enthalten). Achtung: Verwenden Sie
keine Scheuermittel oder azeton- bzw. benzolhaltigen
Reinigungsmittel. Sprühen Sie keine Flüssigkeiten direkt auf
das Scannerglas oder in den Scannner.
A questo punto occorre pulire l'area di scansione. Per
eseguire questa operazione, saranno necessari gli
IT
strumenti di pulizia forniti nel kit di manutenzione e un
detergente (non incluso). Attenzione: non utilizzare
abrasivi, acetone, benzene o detergenti contenenti queste
sostanze chimiche. Non spruzzare liquidi direttamente sulla
piastra di vetro o in qualsiasi altro punto dello scanner.
Ahora deberá limpiar el área de escaneo. Para ello,
necesitará las herramientas de limpieza suministradas en el
ES
kit de mantenimiento y un producto líquido de limpieza (no
incluido en el kit de mantenimiento). Precaución: no utilice
abrasivos, acetona, benceno ni líquidos que contengan
estas sustancias químicas. No rocíe líquidos directamente
en la placa de cristal ni en ninguna parte del escáner.
Agora, é necessário limpar a área de digitalização. Para
fazer isso, você precisará das ferramentas de limpeza
fornecidas no kit de manutenção e de um fluido de limpeza
PT
(não incluído no kit de manutenção). Cuidado: não use
produtos abrasivos, acetona, benzeno ou fluidos que
contenham esses produtos químicos. Não borrife líquido
diretamente no vidro ou em qualquer outra parte do
scanner.
20
Push up the two lever buttons near the insertion slot on
each side of the scanning area lid, and open the scanner
cover to expose the scan area.
Relevez les deux boutons de levier près de la fente
d'insertion de chaque côté du capot de la zone de
numérisation et ouvrez le capot du scanner pour faire
apparaître la zone de numérisation.
Drücken Sie auf die beiden Arretierungen in der Nähe des
Einsteckschlitzes auf beiden Seiten des Scanbereichdeckels,
und öffnen Sie die Scannerabdeckung, damit Sie Zugang
zum Scanbereich haben.
Spingere verso l'alto i due pulsanti a leva vicino
all'alloggiamento su ciascun lato del coperchio dell'area di
scansione e aprire il coperchio dello scanner.
Levante los dos botones de palanca situados cerca de la
ranura de inserción, en cada lado de la cubierta del área de
escaneado, y abra la cubierta del escáner para acceder al
área de escaneado.
Empurre os dois botões de alavanca próximos ao slot de
inserção de cada lado da tampa da área de digitalização e
abra a tampa do scanner para expor a área de digitalização.
21
Clean the glass with a lint-free cloth and a mild, streak-free,
glass cleaner.
Nettoyez la vitre avec un chiffon qui ne peluche pas humidifi
é d'un nettoyant à vitre non agressif qui ne laisse pas de
traînées.
Reinigen Sie das Scannerglas mit einem fusselfreien Tuch
und einem milden Glasreiniger.
Pulire la piastra di vetro con un panno privo di pelucchi,
inumidito con un detergente per vetri delicato e privo di
granuli.
Limpie el cristal con un paño que no desprenda pelusas y un
producto de limpieza de cristales suave y sin abrasivos.
Limpe o vidro com um pano sem fiapos e uma solução de
limpeza de vidro não abrasiva.
22
Dry the glass fully using a separate clean, dry lint-free cloth
like the one provided with the maintenance kit.
Séchez entièrement la vitre en utilisant un nouveau chiffon
sec qui ne peluche pas, identique à celui fourni dans le kit
de maintenance.
Wischen Sie das Glas mit einem anderen sauberen und
fusselfreien Tuch, wie dem im Wartungskit enthaltenen,
trocken.
Asciugare accuratamente la piastra di vetro utilizzando un
altro panno asciutto e privo di pelucchi, come quello fornito
in dotazione nel kit di manutenzione.
Seque el cristal completamente utilizando otro paño limpio
que no desprenda pelusas como el que se proporciona con
el kit de mantenimiento.
Seque totalmente o vidro usando outro pano limpo,
seco e sem fiapos, semelhante ao fornecido com o kit de
manutenção.

Publicité

loading