Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

BR 18C
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
All manuals and user guides at all-guides.com
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
‫ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG BR 18C

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com BR 18C Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke Algupärane kasutusjuhend gebruiksaanwijzing Оригинальное руководство по...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Picture section Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints with operating description and functional description and description of Symbols Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen und Erklärung der Symbole.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com click...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com click To hold 1 second: automatic seek To touch lightly: manual seek Kurz antippen: manuelle Frequenzwahl 1 Sekunde halten: automatischer Sendersuchlauf Maintenir pendant 1 seconde: recherche automatique de l‘émetteur Toucher brièvement: sélection manuelle de la fréquence Azionare brevemente: selezione manuale della frequenza.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 3,5 mm...
  • Page 6 • The user can transport the batteries by road without Do not dispose of used battery packs in the household further requirements. refuse or by burning them. AEG Distributors offer to retrieve Do not burn used battery packs. • Commercial transport of Lithium-Ion batteries by third old batteries to protect our environment.
  • Page 7 Arzt aufsuchen. WARTUNG Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Das Radio ist geeignet für den Empfang von Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Rundfunksendungen und für die Wiedergabe von Garantie/Kundendienstadressen beachten).
  • Page 8 Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou Ne pas brûler les batteries de rechange. par les dispositions concernant le transport de produits avec les déchets ménagers. AEG offre un système dangereux. La préparation au transport et le transport d’évacuation écologique des accus usés.
  • Page 9 Le preparazioni al trasporto ed il trasporto Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura stesso devono essere svolti esclusivamente da persone di casa. La AEG offre infatti un servizio di recupero batterie idoneamente istruite. Tutto il processo deve essere gestito usate.
  • Page 10 La radio es adecuada para la recepción de radio y reproducir CDs, MP3 o cassettes. Está diseñada para Utilice solamente accesorios y repuestos AEG. En caso de soportar las condiciones duras del entorno de trabajo o necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte...
  • Page 11 Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo Não jogue os acumuladores usados no fogo. • O transporte comercial de baterias de ião-lítio por doméstico. A AEG possue uma eliminação de acumuladores terceiros está sujeito aos regulamentos relativos às gastos que respeita o meio ambiente.
  • Page 12 De radio is geschikt voor de ontvangst van componenten die moeten worden vervangen niet zijn radiouitzendingen en voor weergave van audiosignalen van beschreven, neem dan contact op met een offi cieel AEG aangesloten CD-speler, MP3-spelerof cassetterecorder. De servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra).
  • Page 13 Brænd ikke batterienheder af. Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller speditionsfi rmaer er omfattet af reglerne for transport af kasseres sammen med alm. husholdningdaffald. AEG har farligt gods. Forberedelsen af forsendelse og transport må en miljørigtig bortskaffelse af gamle udskiftningsbatterier, kun udføres af tilsvarende trænede personer.
  • Page 14 Bruk kun AEG tilbehør og AEG reservedeler. Komponenter Under ekstreme belastninger og ekstreme temperaturer kan CE-tegn der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG det lekke ut batterivæske fra utskiftbare batterier. Ved kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). berøring med batterivæske, vask umiddelbart med såpe og Ved behov kan det fås en eksplosjonstegning av apparatet...
  • Page 15 • Säkerställ att alla kontakter är skyddade och isolerade för att undvika kortslutning. Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools • Se till att batteripacken inte kan glida fram och tillbaka i Kasta aldrig utbytbara batterier i elden.
  • Page 16 CE-merkki Vaihtoakkuja ja latauslaitteita ei saa avata. Säilytys vain kuivissa tiloissa. Suojattava kosteudelta. Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee Vaurioituneesta akusta saattaa erityisen kovassa käytössä vaihtoa ota yhteys johonkin AEG palvelupisteistä (kts.
  • Page 17 Ìçí ôïðïèåôåßôå ôç óõóêåõÞ êïíôÜ óå ðçãÝò èåñìüôçôáò. εκ νέου στη συσκευή φόρτισης. Ìçí ðåôÜôå ôéò ìåôá÷åéñéóìÝíåò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò óôç öùôéÜ Þ óôá ïéêéáêÜ áðïññßììáôá. Ç AEG ðñïóöÝñåé Μη φορτίζετε καμία κατεστραμμένη ανταλλακτική ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ ìéá áðüóõñóç ôùí ðáëéþí áíôáëëáêôéêþí ìðáôáñéþí...
  • Page 18 Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. karayoluyla taşıyabilirler. Değiştirilebilir aküleri (kartuş aküleri) ateşe AEG, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde • Lityum iyon pillerin nakliye şirketleri tarafından ticari atmayın. tasfi ye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; lütfen bu taşımacılığı...
  • Page 19 Akumulátory nevhazujte do ohně. Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. • Dávejte pozor na to, aby se svazek baterií v rámci balení AEG nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u nemohl sesmeknout. vašeho obchodníka s nářadím. • Poškozené a vyteklé baterie se nesmějí přepravovat.
  • Page 20 • Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa alebo prostredníctvom špedičných fi riem podlieha ustanoveniam medzi domový odpad. AEG ponúka likvidáciu starých výmenných o preprave nebezpečného nákladu. Prípravu k akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného prostredia;...
  • Page 21 CD, MP3 lub UTRZYMANIE I KONSERWACJA magnetofonu. Radio to przystosowane jest do pracy w Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego AEG i surowych warunkach środowiskowych, a także jest ono części zamiennych AEG. Gdyby trzeba było wymienić...
  • Page 22 KARBANTARTÁS Akkumulátor sav folyhat a sérült akkumulátorból extrém CE-jelölés Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad terhelés alatt, vagy extrém hő miatt. Ha az akkumulátor sav használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs a bőrére kerül azonnal mossa meg szappanos vízzel.
  • Page 23 VZDRŽEVANJE poškodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka EurAsian oznaka o skladnosti. Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele. akumulatorska tekočina. Po stiku z akumulatorsko tekočino Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom. Po stiku z zamenjajo v AEG servisni službi (upoštevajte brošuro...
  • Page 24 GBS. Ne puniti baterije iz drugih sistema. ODRŽAVANJE U prostor za punjenje baterija u uređaju za punjenje ne Primijeniti samo AEG opremu i AEG rezervne dijelove. smiju dospijeti metalni dijelovi (opasnost od kratkog spoja). Oznaka-CE Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti Baterije za zamjenu i uređaje za punjenje ne otvarati i čuvati...
  • Page 25 APKOPE Nacionalinė atitikties žyma Ukrainoje saskarsmē ar akumulātora šķidrumu, saskarsmes vieta Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas AEG nekavējoties jānomazgā ar ūdeni un ziepēm. Ja šķidrums rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav nonācis acīs, acis vismaz 10 min. skalot un nekavējoties aprakstīta, kādā...
  • Page 26 TECHNINIS APTARNAVIMAS akumuliatoriaus skystis. Išsitepus akumuliatoriaus skysčiu, Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, tuoj pat nuplaukite vandeniu su muilu. Patekus į akis, tuoj kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „AEG“ klientų...
  • Page 27 Ärge avage vahetatavaid akusid ega laadijaid ning ladustage neid ainult kuivades ruumides. Kaitske niiskuse HOOLDUS eest. Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, Äärmuslikul koormusel või äärmuslikul temperatuuril võib mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Ukraina riiklik vastavusmärk kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik välja voolata.
  • Page 28 условиях, предполагает сохранение работоспособности любого вида техники, работающей по принципу зажима ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ после непреднамеренных падений. упаковки. Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями AEG. В Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, Хранение: случае возникновения необходимости в замене, которая îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî...
  • Page 29 ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ части на AEG. Елементи, чията подмяна не е описана, Радиото е подходящо за приемането на да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте радиопредавания и за възпроизвеждане на брошурата “Гаранция и адреси на сервизи). аудиосигнали на свързани CD-Player, MP3-Player или...
  • Page 30 Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri menajere nerestricţionat al acestui tip de acumulatori. şi nu îi ardeţi. AEG Distributors se oferă să recupereze • Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin acumulatorii vechi pentru protecţia mediului înconjurător.
  • Page 31 Не го користете овој производ на било кој друг начин треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги освен пропишаниот за нормална употреба. сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на адреси). БАТЕРИИ При потреба може да се побара експлозионен цртеж на...
  • Page 32 ОБСЛУГОВУВАННЯ АКУМУЛЯТОРНІ БАТАРЕЇ Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від Знімну акумуляторну батарею, що не використовувалася AEG. Деталі, заміна яких не описується, замінювати тривалий час, перед використанням необхідно тільки в відділі обслуговування клієнтів AEG (зверніть підзарядити. увагу на брошуру "Гарантія / адреси сервісних центрів").
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 34 ‫ﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ‬ ‫ﺿﺎﺭﺓ ﺑﺎﻟﺑﻼﺳﺗﻳﻙ ﻭﺍﻷﺟﺯﺍء ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻣﻌﺯﻭﻟﺔ. ﺍﺣﺗﻔﻅ ﺑﻣﻘﺑﺽ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻧﻅﻳ ﻔ ً ﺎ ﻭﺟﺎ ﻓ ً ﺎ‬ ‫ ﻭﻗﻁﻊ ﺍﻟﻐﻳﺎﺭ ﺍﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﻬﺎ ﻓﻘﻁ. ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺕ ﺍﻟﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﺟﺏ‬AEG ‫ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻣﻠﺣﻘﺎﺕ‬ .‫ﻭﺧﺎﻟ ﻳ ًﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﺯﻳﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺷﺣﻡ‬ ‫ )ﺍﻧﻅﺭ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﻋﻧﺎﻭﻳﻥ‬AEG ‫ﺗﻐﻳﻳﺭﻫﺎ ﻏﻳﺭ ﻣﺫﻛﻭﺭﺓ، ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﺄﺣﺩ ﻋﻣﻼء ﺻﻳﺎﻧﺔ‬...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com w w w . a e g - p t . e u Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (02.16) 71364 Winnenden Germany 4931 4145 33...