Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Classic Mono-Radio
Classic Mono-radio • Radio mono classique • Clásico radiorreceptor mono
Classic Mono-Radio • Monoradio classico • Klassisk mono-radio
Classic Mono-Radio • Radio monofoniczne Classic • Mono rádio classic
Classic monó rádió • Моно-радиоприемник Classic
MR 4104
05-MR 4104 AEG 1
09.03.2006, 16:42:01 Uhr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG MR 4104

  • Page 1 Classic Mono-radio • Radio mono classique • Clásico radiorreceptor mono Classic Mono-Radio • Monoradio classico • Klassisk mono-radio Classic Mono-Radio • Radio monofoniczne Classic • Mono rádio classic Classic monó rádió • Моно-радиоприемник Classic MR 4104 05-MR 4104 AEG 1 09.03.2006, 16:42:01 Uhr...
  • Page 2: Table Des Matières

    Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 24 Руководство по эксплуатации........стр. 47 Dati tecnici..............Pagina 26 Технические данные........... стр. 50 Garanzia..............Pagina 27 Гарантия............... стр. 50 05-MR 4104 AEG 2 09.03.2006, 16:42:06 Uhr...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 05-MR 4104 AEG 3 09.03.2006, 16:42:11 Uhr...
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    • Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen mit Gegenständen, beim Händler ab. wie Zeitschriften, Tischdecken, Vorhängen usw. • Berühren Sie den Netzstecker oder das Kabel niemals mit Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. nassen Händen. 05-MR 4104 AEG 4 09.03.2006, 16:42:14 Uhr...
  • Page 5: Radio Hören

    AM, je nach dem welches Frequenzband Sie hören werden. möchten. 3. Möchten Sie die Intervall-Weckautomatik komplett ausschal- UKW = FM, Mittelwelle = AM. ten, drücken Sie die Taste (13) bzw. Taste (12). 05-MR 4104 AEG 5 09.03.2006, 16:42:19 Uhr...
  • Page 6: Bedienungsanleitung

    (10 - 60 Minuten). Hiermit erklärt die ETV Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft 6. Drücken Sie die MODE Taste (10) um zur normalen Anzeige mbH, dass sich das Gerät MR 4104 in Übereinstimmung mit zurückzukehren. den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie Um das Radio abzuschalten schieben Sie den Funktionswahl- für elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) und der...
  • Page 7: Garantie

    Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. In vielen Ländern der EU ist die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten über den Haus- und/oder Restmüll seit 13.8.2005 verboten. In Deutschland seit 23.3.2006. 05-MR 4104 AEG 7 09.03.2006, 16:42:28 Uhr...
  • Page 8: Algemene Veiligheidsinstructies

    230V/50Hz. Let op dat de • Raak de netsteker of de kabel nooit met natte handen aan. netspanning overeenstemt met de gegevens op het typeplaatje. • Houd de netkabel verwijderd van verwarmingsapparaten. 05-MR 4104 AEG 8 09.03.2006, 16:42:31 Uhr...
  • Page 9: De Radio Beluisteren

    AM-zenders is een antenne in het apparaat geïntegreerd. hebt uitgekozen, schuift u de functieschakelaar (1) naar de Het apparaat kan door draaien op de zender worden stand AUTO. Op het display verschijnt de melding “AUTO”. ingesteld. 05-MR 4104 AEG 9 09.03.2006, 16:42:42 Uhr...
  • Page 10: Reinigen En Onderhoud

    Door herhaaldelijk op de toets C/F (11) te drukken, schakelt u tussen °C en °F om. Opmerking: veroorzaakt door de bedrijfstemperatuur van het apparaat in radiomodus, ligt de gemeten temperatuur ca. 3 °C boven de daadwerkelijke temperatuur. 05-MR 4104 AEG 10 09.03.2006, 16:42:47 Uhr...
  • Page 11: Garantie

    Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. In veel landen van de EU is de afvoer van oude elektronische en elektrische apparaten via het huisafval en/of het grof vuil sinds 13.08.2005 verboden. 05-MR 4104 AEG 11 09.03.2006, 16:42:50 Uhr...
  • Page 12: Conseils Généraux De Sécurité

    Ne jetez jamais les piles dans le feu. • Ne bouchez jamais les ouvertures de ventilation avec des objets comme des journaux, des nappes, des rideaux, etc. 05-MR 4104 AEG 12 09.03.2006, 16:42:52 Uhr...
  • Page 13: Alimentation Électrique

    1. Après avoir programmé l’heure de réveil et choisi une station radio, positionnez le sélecteur de fonctions (1) sur AUTO. UKW = FM, ondes moyennes = AM. L’affi chage „AUTO“ apparaît alors à l’écran. 05-MR 4104 AEG 13 09.03.2006, 16:42:55 Uhr...
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    Appuyez sur la touche C/F (11) pour passer de °C à °F. Remarque: en raison de la température de fonctionnement de l’appareil en mode radio, la température mesurée est env. 3 °C au-dessus de la température réelle. 05-MR 4104 AEG 14 09.03.2006, 16:43:00 Uhr...
  • Page 15: Garantie

    En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation. 05-MR 4104 AEG 15 09.03.2006, 16:43:03 Uhr...
  • Page 16: Indicaciones Generales De Seguridad

    Por favor lleve las baterías usadas a sitios especiales de recogi- fríos, polvorientos o húmedos. da o a su concesionario. • No cubra ningún respiradero con objetos, como por ejemplo Nunca tire las baterías al fuego. revistas, manteles, cortinas, etc. 05-MR 4104 AEG 16 09.03.2006, 16:43:05 Uhr...
  • Page 17: Ajuste De La Hora / Fecha

    2. Posicione el AUX/RADIO selector de funciones (8) a la el display aparece el símbolo „ “. posición RADIO. 2. La función regulada del despertar automático se puede apagar para aprox. 6 minutos con el botón SNOOZE (16). 05-MR 4104 AEG 17 09.03.2006, 16:43:08 Uhr...
  • Page 18: Indicación De Temperatura

    Comunidad Europea, como p.ej. compati- bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especifi caciones en razón de la seguridad. No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas. 05-MR 4104 AEG 18 09.03.2006, 16:43:13 Uhr...
  • Page 19: Garantia

    En caso de intervención ajena se expira la garantía. Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparacio- nes. Los gastos irán al cargo del cliente. 05-MR 4104 AEG 19 09.03.2006, 16:43:17 Uhr...
  • Page 20: Indicações Gerais De Segurança

    2. Coloque 2 baterias Mignon do tipo R6 „AA“ 1,5V. Preste atenção a que a polaridade seja a correcta (veja o fundo do compartimento de baterias)! 3. Feche de novo a gaveta da bateria. 05-MR 4104 AEG 20 09.03.2006, 16:43:19 Uhr...
  • Page 21: Ouvir Rádio

    1 minuto. MO = Segunda-feira, TU = Terça-feira, Para desligar o tom do sinal, use a tecla SNOOZE (16). WE = Quarta-feira, TH = Quinta-feira, FR = Sexta-feira, SA = Sábado, SU = Domingo. 05-MR 4104 AEG 21 09.03.2006, 16:43:24 Uhr...
  • Page 22: Indicação Da Temperatura

    (1) para a posição OFF/AL. novas prescrições da segurança técnica. Indicação: Se o interruptor selector de funções (1) se encontra na posição „AUTO“, a função de despertar não pode ser Reserva-se o direito de alterações! utilizada. 05-MR 4104 AEG 22 09.03.2006, 16:43:28 Uhr...
  • Page 23: Garantía

    A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. 05-MR 4104 AEG 23 09.03.2006, 16:43:32 Uhr...
  • Page 24: Norme Di Sicurezza Generali

    Buttare le batterie usate negli appositi contenitori o restituirle al • Non coprire le aperture per l’aerazione con oggetti come negoziante. riviste, tovaglie, tende ecc. Non buttare mai le batterie nel fuoco. 05-MR 4104 AEG 24 09.03.2006, 16:43:34 Uhr...
  • Page 25: Ascoltare La Radio

    3. Impostare il selezionatore delle bande (18) sulle posizioni matica ad intervalli, premere il tasto (13) oppure il tasto FM oppure AM, a seconda della frequenza bande desidera- (12). UKW = FM, onde medie = AM. 05-MR 4104 AEG 25 09.03.2006, 16:43:38 Uhr...
  • Page 26: Pulizia E Cura

    Premendo ripetutamente il tasto C/F Taste (11) si può cambiare da °C a °F. Nota: Dovuto alla temperatura della funzione dell’ apparecchio nel modulo radio, la temperatura misurata è di ca 3 °C più alta della temperatura reale. 05-MR 4104 AEG 26 09.03.2006, 16:43:42 Uhr...
  • Page 27: Garanzia

    In molti paesi della Comunità Europea l’ eliminazione di elett- rodomestici oppure apparecchi elettronici è vietata se eseguita insieme ai rifi uti domestici. Questo vale a partire dal 13.8.2005. 05-MR 4104 AEG 27 09.03.2006, 16:43:51 Uhr...
  • Page 28: Oversikt Over Betjeningselementene

    Hvis det kommer fuktighet inn i apparatet, kan det føre til alvorlige skader. Tips: I 12-timers visningen står det “PM” (post meridiem) på • Åpne brannkilder, f.eks. brennende stearinlys, må ikke displayet etter klokka tolv på ettermiddagen (kl. 12–23). komme nær apparatet. 05-MR 4104 AEG 28 09.03.2006, 16:43:53 Uhr...
  • Page 29 “ Knapp for LIGHT (lys) (15) slukkes. Når du trykker på LIGHT-knappen, slås displaylyset på i ca. 10 3. Trykk 2 x på MODE-knappen (10) for å gå tilbake til normal- sekunder. visning. 05-MR 4104 AEG 29 09.03.2006, 16:43:58 Uhr...
  • Page 30: Tekniske Data

    Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før rengjøring. Etter garantien • Rengjør huset med en myk, tørr klut uten tilsetningsmidler. Etter at garantitiden har gått ut, kan reparasjoner utføres av den aktuelle faghandelen eller reparasjonsservice mot betaling. 05-MR 4104 AEG 30 09.03.2006, 16:44:02 Uhr...
  • Page 31: General Safety Instructions

    Ensure that the voltage is the same as that indicated on • Keep the mains lead away from heaters. the model identifi cation plate. • Never put a heavy object on the electric lead. 05-MR 4104 AEG 31 09.03.2006, 16:44:05 Uhr...
  • Page 32: Setting The Time / Date

    An aerial is integrated into the device display. for the reception of AM stations. The device can be turned to 4. Press the MODE button (10) again to return to the normal line it up with the transmitter. display. 05-MR 4104 AEG 32 09.03.2006, 16:44:09 Uhr...
  • Page 33: Aux In Socket

    Note: Due to the heat produced by the device itself in radio mode, the measured temperature is approximately 3 °C above Subject to technical changes without prior notice! the actual temperature. 05-MR 4104 AEG 33 09.03.2006, 16:44:13 Uhr...
  • Page 34: Guarantee

    Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. In many EU countries the disposal of electrical and electronic equipment in the domestic waste has been prohibited since August 13, 2005. 05-MR 4104 AEG 34 09.03.2006, 16:44:16 Uhr...
  • Page 35: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    3. Proszę ponownie zamknąć kieszeń na baterie. 4. Jeżeli nie korzystają Państwo z urządzenia przez dłuższy czas proszę wyjąć z niego baterie, aby zapobiec „wyciekowi” kwasu akumulatorowego. 5. Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii nowych z używanymi. 05-MR 4104 AEG 35 09.03.2006, 16:44:18 Uhr...
  • Page 36: Ustawianie Zegara/Daty

    MO = poniedziałek, TU = wtorek, WE = środa, 1 minuty będzie odtwarzana wybrana melodia. TH = czwartek, FR = piątek, SA = sobota, SU = niedziela. Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy, naciśnij przycisk SNOOZE (16). 05-MR 4104 AEG 36 09.03.2006, 16:44:23 Uhr...
  • Page 37: Wskaźnik Temperatury

    Aby wyłączyć radio, przesuń przełącznik funkcji (1) do pozycji wy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. OFF/AL. Zastrzega się prawo do zmian technicznych! Uwaga: jeżeli przełącznik funkcji (1) znajduje się w pozycji „AUTO”, nie można wykorzystać funkcji budzenia. 05-MR 4104 AEG 37 09.03.2006, 16:44:27 Uhr...
  • Page 38: Warunki Gwarancji

    Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. 05-MR 4104 AEG 38 09.03.2006, 16:44:31 Uhr...
  • Page 39: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Větrací otvory nezakrývejte předměty, jako jsou časopisy, ubrusy, záclony atd. Baterie nikdy nevhazujte do ohně. • Zástrčky či kabelu se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama. • Udržujte vzdálenost mezi síťovým kabelem a topným tělesem. 05-MR 4104 AEG 39 09.03.2006, 16:44:34 Uhr...
  • Page 40: Poslech Rozhlasového Vysílání

    2. Přepínač funkcí AUX/RADIO (8) uveďte do polohy RADIO. vypnout, stiskněte tlačítko (13), resp. (12). 3. Nastavte spínač volby pásma (18) do polohy FM či AM podle toho, jaké frekvenční pásmo byste chtěli poslouchat. VKV = FM, Střední vlny = AM. 05-MR 4104 AEG 40 09.03.2006, 16:44:39 Uhr...
  • Page 41: Čištění A Ošetřování

    Opakovaným stisknutím tlačítka C/F (11) můžete přepínat mezi °C a °F. Upozornění: V důsledku provozní teploty zařízení v rádiovém režimu je naměřená hodnota teploty vyšší cca o 3 °C než její skutečná hodnota. 05-MR 4104 AEG 41 09.03.2006, 16:44:44 Uhr...
  • Page 42: Záruka

    Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. V mnoha zemích Evropské unie je likvidace elektrických a elek- tronických přístrojů do domovního a/nebo komunálního odpadu od 13.8.2005 zakázána. 05-MR 4104 AEG 42 09.03.2006, 16:44:48 Uhr...
  • Page 43: Általános Biztonsági Rendszabályok

    A biztonsági hasznalátra vonatkozó Adja le a használt elemeket az illetékes gyűjtőhelyen vagy a különkeges írányelvei kereskedőnél! • A készüléket nem szabad nagyon forró, hideg, poros vagy Soha ne dobjon elemet a tűzbe! nedves helyen használni. 05-MR 4104 AEG 43 09.03.2006, 16:44:50 Uhr...
  • Page 44 3. Állítsa a sávkapcsolót (18) FM-re vagy AM-re attól függően, 3. Ha teljesen ki akarja kapcsolni az intervallumos ébresztési hogy melyik frekvenciasávot szeretné hallgatni. automatikát, nyomja meg a (13) ill. gombot (12). URH = FM, középhullám = AM. 05-MR 4104 AEG 44 09.03.2006, 16:45:03 Uhr...
  • Page 45: Műszaki Adatok

    A C/F gomb (11) ismételt megnyomásával lehet átkapcsolni °C-ról °F-ra és fordítva . Figyelem: Ha a készülék rádióüzemmódban van, a mért hőmérséklet az üzemelési hőmérséklet következtében kb. 3 °C-kal a valódi hőmérséklet fölött lehet. 05-MR 4104 AEG 45 09.03.2006, 16:45:08 Uhr...
  • Page 46: Garancia

    Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket Az EU sok országában már 2005. augusztus 13. óta tilos a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékeket a háztartási szemétbe dobni. 05-MR 4104 AEG 46 09.03.2006, 16:45:12 Uhr...
  • Page 47: Обзор Деталей Прибора

    за тем, чтобы кабель не висел где попало и дети не вставленными батарейками! имели доступа к прибору. 1. Откройте отсек батареек (14) на задней стороне. 2. Вставьте 2 батарейки типа Mignon R6 „AA“ по 1,5 В. Следите за правильной полярностью (смотри дно отсека)! 05-MR 4104 AEG 47 09.03.2006, 16:45:14 Uhr...
  • Page 48: Прослушивание Радиопередач

    соответственно. Если держать соответствующую кнопку мигать показания минут. нажатой, то включается режим быстрого перевода. 5. Для перевода минут поступайте таким же образом, как Держите кнопку нажатой до появления нужного с переводом показаний часов. показания. 05-MR 4104 AEG 48 09.03.2006, 16:45:19 Uhr...
  • Page 49 Регулятор громкости подключаемого прибора необходимо 1. Нажмите кнопку MODE (10). установить на максимум. 2. Нажмите кнопку (13). Символ „ “ или „ “ потухнет. 3. Нажмите 2 раза кнопку MODE (10), чтобы вернуться к нормальной индикации. 05-MR 4104 AEG 49 09.03.2006, 16:45:25 Uhr...
  • Page 50: Очистка И Уход

    деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-MR 4104 AEG 50 09.03.2006, 16:45:30 Uhr...
  • Page 51 05-MR 4104 AEG 51 09.03.2006, 16:45:33 Uhr...
  • Page 52 05-MR 4104 AEG 52 09.03.2006, 16:45:34 Uhr...
  • Page 53 05-MR 4104 AEG 53 09.03.2006, 16:45:34 Uhr...
  • Page 54 Podpis • Datum koupě, Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH Industriering Ost 40 47906 Kempen Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Hotline@etv.de 05-MR 4104 AEG 54 09.03.2006, 16:45:34 Uhr...

Table des Matières