Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Kippspiegel 801
Tilted mirrors 801
Montage- und Gebrauchsanleitung
Installation and operating instructions
Notice de montage et mode d'emploi
Installatie- en gebruikshandleiding
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Instrukcja montażu i obsługi
Monterings- og brugsanvisning
DK
Monterings- og bruksanvisning
N
Monterings- och bruksanvisning
SE
HEWI | 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hewi 801 Serie

  • Page 1 Installation and operating instructions Notice de montage et mode d’emploi Installatie- en gebruikshandleiding Istruzioni di montaggio e per l’uso Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi Monterings- og brugsanvisning Monterings- og bruksanvisning Monterings- och bruksanvisning HEWI | 1...
  • Page 2 00 800 4394 4394 (BE, LU, NL gratis, vaste lijn) HEWI supportotel 0049 5691 82-0 HEWI soporte 0049 5691 82-0 HEWI wsparcie 0048 022 330 0052 HEWI support 0049 5691 82-0 HEWI support 0049 5691 82-0 HEWI support 0049 5691 82-0 2 | HEWI...
  • Page 3 Demontering Onderhoud Vedlikehold Informazioni per l'utente Användarinformation Manutenzione e pulizia Rengöring och underhåll Smaltimento Avfallshantering Informazioni sul prodotto Produktinformation Dati tecnici Tekniska data Montaggio Montering Cavo a destra/sinistra Vajer höger/vänster Deviazione cavo Vajervändning Smontaggio Demontering Manutenzione Underhåll HEWI | 3...
  • Page 4 Zweckbestimmung Intended purpose HEWI Kippspiegel bieten mit der Kippfunktion die The tilt function of the HEWI tilted mirrors allows the Möglichkeit, durch einen individuell anpassbaren mirror to be set at an adjustable angle so it can be Winkel sowohl von stehenden als auch von used by persons standing or sitting.
  • Page 5 Exclusion de garantie Uitsluiting van aansprakelijkheid La societé HEWI ne saurait être tenue responsable De firma HEWI is niet aansprakelijk voor persoonlijk des dommages matériels ou blessures occasionnés letsel of materiele schade, die ontstaat of ontstaan is...
  • Page 6 Ÿ sin modificar su estado original Ÿ Utilizzare solo in ambienti chiusi. Ÿ en perfecto estado Ÿ Utilice exclusivamente el material de fijación de HEWI. Ÿ Utilice únicamente piezas de repuesto originales. Ÿ Utilice el producto únicamente en interiores. 6 | HEWI...
  • Page 7 Jego rolą jest oświetlenie dodatkowe. men kun beregnet til ekstra belysning. Wylaczenie odpowiedzialnosci Ansvarsfraskrivelse Firma HEWI nie ponosi odpowiedzialności za skody HEWI påtager sig intet ansvar for personskader osobowe lub rzeczowe spowodowane nieprawidłowym eller materielle skader, der opstår eller er opstået montażem lub zastosowaniem, w szczególności...
  • Page 8 är endast en extra ljuskälla. Ansvarsfraskrivelse Ansvarsfriskrivning HEWI påtar seg intet ansvar for personskade eller Företaget HEWI ikläder sig inget ansvar för person- materielle skader forårsaket av feil montering eller eller sakskador som uppstår eller har uppstått p.g.a.
  • Page 9 ; pour les taches rebelles, une peau de elimine las manchas difíciles con una gamuza chamois humide. húmeda. Ÿ Toujours sécher les bords du miroir en frottant à Ÿ Seque bien siempre los bordes del espejo. l'aide d'un chiffon. HEWI | 9...
  • Page 10 Feil rengjøring kan skade overflate og føre til ytterligere skader. Rengjør produktet etter behov. Ÿ Ikke bruk vaskemidler. Ÿ Rengjør speilet med en myk, tørr klut; Ÿ vanskelige flekker med en fuktig vaskeskinn. Gni alltid speilkanten tørt. Ÿ 10 | HEWI...
  • Page 11 Jeter l'emballage en triant les matériaux. Elimine el embalaje en el contenedor adecuado. Vous obtiendrez de plus amples informations auprès Póngase en contacto con el servicio municipal de de votre administration communale. eliminación de residuos para obtener más información. HEWI | 11...
  • Page 12 På slutten av levetiden må produktet (inkludert lys) kastes på riktig måte. Lever inn lysene til det kommunale avfallshåndte- ringsselskapet (f.eks. gjenbruksstasjon). Kast emballasjen etter type. Du kan få ytterligere informasjon om avhending fra din lokale myndighet. 12 | HEWI...
  • Page 13 Informazioni sul prodotto | Información sobre el producto | Informacja o produkcie Produkt information | Produktinformasjon | Produktinformation 801.01.200 801.01B200 Benötigte Werkzeuge Tools required Outillage requis Benodigd gereedschap Attrezzi richiesti Herramientas requeridas Ø 6 Narzedzi koniecznych Ø 8 Nødvendigt værktøj Nødvendig verktøy Erforderliga verktyg HEWI | 13...
  • Page 14 | wewnątrz | indendørs | iukkede Installasjonssted | Användningsplats rom | inomhus Umgebungstemperatur | Ambient tempera- ture | Température ambiante | Omgevings- temperatuur | Temperatura ambiente | Tem- 25 °C peratura ambiente | Temperatura otoczenia | Omgivelsestemperatur | Omgivelsestempera- tur | Omgivningstemperatur 14 | HEWI...
  • Page 15 Rischio di lesioni da scossa elettrica Risk för personskador p.g.a. strömstötar L'installazione deve essere eseguita da persona- Låt endast behörig elektriker ansluta produkten. le specializzato in elettrotecnica. Slå ifrån strömmen före installation. Prima dell'installazione togliere la tensione. 1300 17 mm HEWI | 15...
  • Page 16 Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż Montage | Montering | Montering 3 mm 16 | HEWI...
  • Page 17 C1 (1,5 μF ± 10%, 250 V) med en pluggkontakt (ikke inkludert i leveransen) i strømforsyningsnett uten rippelkontroll. Kompensationskondensator VDE-provad kompensationskondensator C1 (1,5 μF ± 10 %, 250 V) med påsticksklämma (ingår ej) får an- slutas endast i strömförsörjningsnät utan rundstyrning. HEWI | 17...
  • Page 18 Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż Montage | Montering | Montering 5. 5. 18 | HEWI...
  • Page 19 Montage | Mounting | Montage | Montage | Montaggio | Montaje | Montaż Montage | Montering | Montering 8 ° HEWI | 19...
  • Page 20 Seil rechts/links | Cord right/left | Câble à droite/gauche | Kabel rechts/links Cavo a destra/sinistra | Cable a la derecha/izquierda | Linka z prawej / lewej strony Snor højre/venstre | Kabel høyre / venstre | Vajer höger/vänster 20 | HEWI...
  • Page 21 Seilumlenkung | Cord re-routing | Dérivation du câble | Kabelgeleiding | Deviazione cavo Desviación del cable | Prowadnik do linki lustra uchylnego | Flytning af snor | Omlegging av kabel Vajervändning Ø 6 HEWI | 21...
  • Page 22 Demontage | Demounting | Démontage | Demontage | Smontaggio | Desmontaje Demontaż | Demontering | Demontering | Demontering 22 | HEWI...
  • Page 23 Wartung | Maintenance | Entretien | Onderhoud | Manutenzione | Mantenimiento | Utrzymanie Vedligeholdelse | Vedlikehold | Underhåll HEWI | 23...
  • Page 24 Deutschland HEWI Heinrich Wilke GmbH Postfach 1260 D-34442 Bad Arolsen Telefon: +49 5691 82-0 Telefax: +49 5691 82-319 www.hewi.com info@hewi.de M801.02M 2021/05 24 | HEWI...