Explication Des Symbols / Objaśnienie Symboli / Spiegazione Simboli - K-JAPAN KJHTL55D Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

EXPLICATION DES SYMBOLS / OBJAŚNIENIE SYMBOLI / SPIEGAZIONE SIMBOLI
Avant d'utiliser l'appareil, lisez et assimilez toutes les informations données dans le manuel du
propriétaire/de l'utilisateur.
Przed użyciem produktu należy dokładnie przeczytać i zrozumieć instrukcję obsługi dla właściciela/
operatora.
Leggere e comprendere questo manuale del Proprietario/Operatore prima di utilizzare questo
prodotto
Risque de feu : L'essence est un produit très inflammable. Ne refaites jamais le plein d'essence de
la débroussailleuse lorsque le moteur tourne ou qu'il est chaud. Ne fumez pas et ne placez pas de
sources de chaleur à proximité de l'essence.
Zagrożenie pożarem: Benzyna jest silnie zapalna. Nigdy nie dolewać paliwa przy pracującym lub
gorącym silniku przycinarki do żywopłotów. Nie wolno palić tytoniu ani umieszczać jakiegokolwiek
źródła ciepła w pobliżu paliwa.
Pericolo di incendio: la benzina è altamente infiammabile. Non aggiungere mai carburante alla
Cesoia per Siepi con il motore in funzionamento o caldo. Non fumare o avvicinare nessuna fonte di
calore al carburante.
Le fait de respirer les gaz d'échappement peut provoquer la mort. Ne démarrez jamais et ne faites
jamais tourner le moteur au ralenti dans une pièce ou un bâtiment clos.
Wdychanie spalin może spowodować śmierć. Nigdy nie można uruchamiać lub pozwolić na pracę
silnika wewnątrz zamkniętego pomieszczenia lub w budynkach.
La respirazione dei fumi di scarico può causare morte. Non avviare o fare girare il motore all'interno
di una stanza o di un edificio chiuso
Avertissement de surface chaude : Le contact peut provoquer des brûlures. Pendant l'utilisation
et pendant un certain temps après l'arrêt du moteur, le moteur et le carter sont très chauds. Ne
touchez pas les composants du moteur comme le cylindre, le pot d'échappement, les caches du
moteur et le carter tant que le moteur ne s'est pas refroidi à la température ambiante.
Uwaga gorąca powierzchnia: Dotknięcie grozi poparzeniem. Podczas pracy i przez pewien czas po
zatrzymaniu silnika, sam silnik i obudowa przekładni zębatej są bardzo gorące. Nie można dotykać
elementów silnika takich jak cylinder, tłumik i obudowa przekładni zębatej dopóki silnik nie zostanie
ochłodzony do temperatury otoczenia.
Avviso Superficie Calda: Il contatto può causare ustioni. Durante l'uso e per un po' di tempo dopo
avere arrestato il motore, questo e la scatola degli ingranaggi sono particolarmente caldi. Non
toccare i componenti del motore come il cilindro, il silenziatore e il rivestimento del motore e la
scatola degli ingranaggi fino a quando il motore non si è raffreddato e ha raggiunto la temperatura
ambiente.
Utilisez toujours :
• Un casque
• Des protections anti-bruit
• Des lunettes ou une visière.
Zawsze należy stosować:
• Kask ochronny.
• Ochronę słuchu.
• Okulary ochronne lub przyłbicę.
Utilizzare sempre:
• Un elmetto protettivo
• Protezione per le orecchie
• Occhiali o visiera di protezione
— 6 —

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour K-JAPAN KJHTL55D

Ce manuel est également adapté pour:

Kjhtl60dtKjhtl75dt

Table des Matières