REMS Multi-Push S Notice D'utilisation page 247

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33
slv
3.4.5 Tlačni preizkus z vodo, preizkusni postopek C (EN 806-4:2010, 6.1.3.4)
3.4.5 Tlačni preizkus z vodo, preizkusni postopek C (EN 806-4:2010, 6.1.3.4)
Potek programa ↑ ↓ (8):
1. Preizkus \ Enter
2. Preizkus z vodo \ Enter
3. Preizkus z vodo C \ Enter
4. Preverite predpisano vrednost preizkusni tlak predvideno (p refer) in jo po
potrebi spremenite (11) \ ↓
5. Preverite predpisano vrednost stabilizacija (t0 stabi) in jo po potrebi spre-
menite (11) \ ↓
6. Preverite predpisano vrednost preizkusni čas (t1 test) in jo po potrebi
spremenite (11) \ ↓
7. Preverite predpisano vrednost preizkusni čas (t2 test) in jo po potrebi
spremenite (11) \ Enter↓
8. Preizkusni tlak dejansko (p0 actual) se naravna na preizkusni tlak predvi-
deno (p refer) \ Enter
9. Čas stabilizacije/čakanja (t stabi) poteka, po poteku se preizkusni tlak
dejansko (p actual) spremeni v preizkusni tlak predvideno (p refer). Z Enter
lahko čas stabilizacije/čakanja predčasno prekinete, preizkusni čas (t1 test)
prične takoj, nato sledi preizkusni čas (t2 test) (\ Esc = Prekinitev).
10. Prikaz na zaslonu: Preizkusni tlak predvideno (p refer), Preizkusni tlak
dejansko (p0 actual), Razlika preizkusni tlak (p0 diff), Preizkusni čas (t0 stabi)
Preizkusni tlak delajnsko (p1 actual), Razlika preizkusni tlak (p1 diff),
Preizkusni čas (t1 test) Preizkusni tlak dejansko (p2 actual), Razlika preiz-
kusni tlak (p2 diff), Preizkusni čas (t2 test) \ Enter
11. Esc >> Startni meni \ Uprava pomnilnika, prenos podatkov >> 3.8
3.5 Programi: Preizkušanje napeljav za pitno vodo s stisnjenim zrakom (REMS
Multi-Push SL/SLW)
OPOZORILO
OPOZORILO
V Nemčiji je treba upoštevati ta pravilnik poglicnega združenja (BG) Nemškega
obveznega nezgodnega zavarovanja: „Uporaba delovnih sredstev", BGR
500, april 2008, poglavje 2.31, Opravila na plinskih napeljavah, specifi kacija
poklicnega združenja.
Poleg tega je v Nemčiji v specifi kaciji za plinske napeljave „Specifi kacija,
delovni list G 600 april 2018 DVGW-TRGI 2018" nemškega združenja plinske
in vodne stroke (DVGW) med drugim določeno naslednje:
„5.6.2 Varnostni ukrepi med preizkusi": Zaradi kompresibilnosti plinov je treba
pri izvedbi obremenitvenega preizkusa po potrebi upoštevati varnostne ukrepe
med preizkusi. Maks. preizkusni tlak ne sme prekoračiti vrednosti 3 bar. Treba
se je izogniti vsakemu nenadnemu porastu tlaka na napeljavi, ki se preverja."
Upoštevati morate veljavna nacionalna varnostna določila, pravilnike in
predpise, ki veljajo na kraju uporabe, in se po njih ravnati.
Pred izvedbo preizkusa s stisnjenim zrakom morate nujno presoditi, ali bo
napeljava, ki jo boste preizkusili, vzdržala prednastavljen predpisan/izbran
preizkusni tlak „p refer".
V nadaljevanju opisani preizkusi in predpisane vrednosti, ki so nastavljene v
REMS Multi-Push SL/SLW ustrezajo v Nemčiji veljavni „Specifi kaciji – delovni
list G 600 april 2018 DVGW-TRGI 2018" nemškega združenja plinske in vodne
stroke (DVGW). Prihodnje spremembe tega navodila oz. določila, pravilniki in
predpisi, ki veljajo na konkretnem kraju uporabe, se morajo upoštevati, in
spremenjeni preizkusni kriteriji (potek preizkusa, preizkusni tlaki in preizkusni
časi) se morajo korigirati pri predpisanih vrednostih.
Programe lahko kadarkoli prekinete s tipko Esc (10). Pri tem se nato odprejo
vsi ventili in tlak v napeljavi se razgradi. Preizkusi se shranijo, vendar se v
datoteki prikaže „Prekinitev".
Temperatura okolja, temperatura medija preizkusa in atmosferski zračni tlak
lahko vplivajo na rezultate preizkusa, saj vplivajo na izmerjene tlake. Sprememba
teh parametrov se mora po potrebi upoštevati pri analizi rezultatov preizkusa.
Po potrebi je treba ponoviti preskus tlaka oz. preveriti in popraviti instalacijo.
OBVESTILO
OBVESTILO
Krmiljenje zaključi nadzorni postopek za nastavitev izbranega preskusnega tlaka
pri preskusih s stisnjenim zrakom ≤ 200 mbar pri toleranci ±3 mbar in pri preskusih
≤ 3 bar (oz. ≤ 4 bar) pri toleranci ±0,1 bar. To pomeni, da se nadzor npr. pri
nastavitvi referenčnega tlaka p refer = 150 mbar zaključi pri dejanski vrednosti
p actual med 147 in 153 mbar oz. pri nastavitvi referenčnega tlaka p refer = 3 bar
med 2,9 in 3,1 bar. Ta toleranca ni škodljiva, ker je pri preskusu tlaka s stisnjenim
zrakom odločilna relativna sprememba tlaka glede na referenčni tlak p refer. Ko
pritisnete ENTER, se vrednost p actual prevzame kot p refer. Preskus je torej
mogoče začeti tudi, če znaša referenčni tlak p refer npr. 153 mbar.
3.5.1 Obremenitveni preizkus
3.5.1 Obremenitveni preizkus
Potek programa ↑ ↓ (8):
1. Preizkus \ Enter
2. Preizkus plin z zrakom \ Enter
3. Obremenitveni preizkus \ Enter
4. Preverite predpisano vrednost preizkusni tlak predvideno (p refer) in jo po
potrebi spremenite (11) \ ↓
5. Preverite predpisano vrednost stabilizacija (t stabi) in jo po potrebi spre-
menite (11) \ ↓
6. Preverite predpisano vrednost preizkusni čas (t test) in jo po potrebi spre-
menite (11) \ Enter↓
7. Preizkusni tlak dejansko (p actual) se naravna na preizkusni tlak predvideno
(p refer) \ Enter
8. Čas stabilizacije/čakanja (t stabi) poteka, po poteku se preizkusni tlak
dejansko (p actual) spremeni v preizkusni tlak predvideno (p refer). Z Enter
lahko čas stabilizacije/čakanja predčasno prekinete, preizkusni čas (t test)
v tem primeru prične takoj (\ Esc = Prekinitev).
9. Prikaz na zaslonu: Preizkusni tlak predvideno (p refer), Preizkusni tlak dejansko
(p actual), Razlika preizkusni tlak (p diff), Preizkusni čas (t test) \ Enter
10. Esc >> Startni meni\Uprava pomnilnika, prenos podatkov >> 3.8
3.5.2 Preizkus tesnosti <100 l
Potek programa ↑ ↓ (8):
1. Preizkus \ Enter
2. Preizkus plin z zrakom \ Enter
3. Preizkus tesnosti („Tesnost") <100 l \ Enter
4. Preverite predpisano vrednost preizkusni tlak predvideno (p refer) in jo po
potrebi spremenite (11) \ ↓
5. Preverite predpisano vrednost stabilizacija (t stabi) in jo po potrebi spre-
menite (11) \ ↓
6. Preverite predpisano vrednost preizkusni čas (t test) in jo po potrebi spre-
menite (11) \ Enter↓
7. Preizkusni tlak dejansko (p actual) se naravna na preizkusni tlak predvideno
(p refer) \ Enter
8. Čas stabilizacije/čakanja (t stabi) poteka, po poteku se preizkusni tlak
dejansko (p actual) spremeni v preizkusni tlak predvideno (p refer). Z Enter
lahko čas stabilizacije/čakanja predčasno prekinete, preizkusni čas (t test)
v tem primeru prične takoj (\ Esc = Prekinitev).
9. Prikaz na zaslonu: Preizkusni tlak predvideno (p refer), Preizkusni tlak dejansko
(p actual), Razlika preizkusni tlak (p diff), Preizkusni čas (t test) \ Enter
10. Esc >> Startni meni\Uprava pomnilnika, prenos podatkov >> 3.8
3.5.3 Preizkus tesnosti ≥100 l <200 l
Potek programa ↑ ↓ (8):
1. Preizkus \ Enter
2. Preizkus plin z zrakom \ Enter
3. Preizkus tesnosti („Tesnost") ≥100 l <200 l \ Enter
Za nadaljnjo postopanje glejte Preizkus tesnosti <100 l, 4. do 10.
3.5.4 Preizkus tesnosti ≥200 l
Potek programa ↑ ↓ (8):
1. Preizkus \ Enter
2. Preizkus plin z zrakom \ Enter
3. Preizkus tesnosti („Tesnost") ≥200 l \ Enter
Za nadaljnjo postopanje glejte Preizkus tesnosti <100 l, 4. do 10.
3.6 Programi aktivne snovi/Čiščenje in konzerviranje ogrevalnih sistemov
Za zaščito pitne vode pred onesnaženji morate pred čiščenjem in konzerviranjem
ogrevalnih sistemov z REMS Multi-Push vgraditi varnostne priprave za prepre-
čitev onesnaženja pitne vode zaradi povratnega teka, npr. ločilnike BA v skladu
z EN 1717:2000. Nikoli ne smete dovoliti, da bi čistilo ali korozijska zaščita
stekla skozi vode REMS Multi-Push.
Postopek čiščenja in konzerviranja poteka, kot sledi:
● Ogrevalni sistem, ki ga je treba očistiti, po možnosti splaknite z mešanico
vode in zraka z intermitentnim stisnjenim zrakom (glejte 3.1.4.). Na ta način
se ojača naknadno čiščenje. Upoštevajte morebitno omejitev tlaka ogre-
valnega sistema!
● Po končanem izpiranju izpraznite ogrevalni sistem.
● Priključite enoto za čiščenje in konzerviranje REMS V-Jet H (sl. 7), kot je
opisano pod 2.7. Šobe, vgrajene v REMS V-Jet TW ali REMS V-Jet H za
samodejno doziranje dozirne raztopine, čistila in zaščite pred korozijo, so
različno dimenzionirane in prilagojene lastnostim črpanih učinkovin REMS.
Zato je treba nujno zagotoviti, da je REMS V-Jet H povezan za čiščenje in
konzerviranje ogrevalnega sistema.
● Odstranite varnostni obroč zamaška steklenice 1l REMS CleanH, čistilo
za ogrevalne sisteme. Privijte steklenico na enoto za čiščenje in konzervi-
ranje REMS V-Jet H (sl. 7).
● Izberite programm aktivne snovi\čiščenje ogrevanja. Med postopkom
polnjenja morate na koncu ogrevalnega sistema odpreti odtok. Slednji mora
biti tako dolgo odprt, dokler se ne pojavi zeleno obarvana čistilna raztopina.
● Za čiščenje ogrevalnih sistemov > ca. 100 l se mora eventualno zamenjati
steklenica. V ta namen zaprite dotok in odtok in počasi demontirajte stekle-
nico (21), da se lahko sprosti nadtlak.
● Po učinkovanju čistilne raztopine pribl. 1 uro, jo morate izpustiti iz ogrevalnih
vodov.
● Po opravljenem čiščenju se ponovno (program aktivne snovi/konzerviranje
ogrevanja) napolni ogrevalni sistem s primešanim REMS NoCor, korozijsko
zaščito za konzerviranje ogrevalnih sistemov tako dolgo, da izstopi modro
obarvana razstopina korozijske zaščite. Montaža in menjava steklenice se opravi,
kot je opisano zgoraj. Korozijska zaščita nato ostane trajno v ogrevalnem sistemu.
Pozor: Za ogrevalno vodo morate upoštevati veljavna nacionalna
varnostna določila, pravilnike in predpise, ki veljajo na kraju uporabe,
ter predpise proizvajalca kotla, in se po njih ravnati.
● Po končanju del morate REMS V-Jet H temeljito izprati/očistiti s svežo vodo.
OBVESTILO
OBVESTILO
Gibke cevi, ki se uporabljajo za čiščenje/konzerviranje, se ne smejo več uporab-
ljati za tlačni preizkus z vodo in za izpiranje vodovodnih napeljav pitne vode.
slv
247

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Multi-push slMulti-push slw

Table des Matières