Télécharger Imprimer la page

Lacanche MACON Manuel General page 12

Publicité

Fig. 13
Réglage du débit réduit
FR
Après raccordement ou changement de gaz, il est
impératif de reprendre ce réglage. Déposer la manette,
allumer le brûleur, passer en position min., puis agir à
l'aide d'un tournevis sur la vis de réglage I (fig. 13).
Nota: les flammes sont réduites au ¼ de leur taille en
position mini, le brûleur ne doit pas s'éteindre en
passant de la position maxi à la position mini.
Réglage des sécurités par thermocouple
Si le brûleur s'éteint, après avoir maintenu enfoncée à
fond la manette une vingtaine de secondes; vérifier : Le
serrage (modéré) de la tête magnétique sur le robinet,
que la pointe du thermocouple J soit bien léchée par la
flamme (fig. 14) et le bon état de propreté des
thermocouples et têtes magnétiques.
Repose de la table
Lors de la repose de la table, fixer impérativement les
vis de maintien.
De table, ce non respect pouvant
entraîner une déformation de celle-ci.
Page 12 sur 43– FT138a – FR / GB – Date de mise à jour : 02/02/04- Indice : 03
MANUEL D'INSTALLATION
INSTALLER'S MANUAL
I
MÂCON
Adjustment of reduced flowrate
GB
After connection or change of gas, it is crucial to
modify this adjustment. Remove the control knob. Light
the burner, adjust to minimum setting, then use a small
screwdriver to set the adjusting screw I (Figure 13).
Note : Flame is reduced to ¼ of its size in the minimum
setting, the burner must remain lit when changing from
maximum setting to minimum setting.
Adjustment of thermocouple safety cut-outs
If the burner goes out, having kept the control knob
pushed in for roughly twenty seconds, check :
(Moderate) tightening of magnetic head on the valve,
the thermocouple J tip actually touches the flame
(Figure 14). and the thermocouples and magnetic heads
are clean.
Refitting the cooking surface
When refitting the cooking surface, it is vital to tighten
fastening screws. Failure to do so can cause distortion
of the cooking surface.
Fig. 14
J

Publicité

loading