Publicité

Liens rapides

Fonctionnement, pièces
Pulvérisateurs portatifs
sans air à cordon
Instructions de sécurité importantes
Veuillez lire tous les avertissements et les instructions contenus dans ce manuel ainsi que sur
le dispositif. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation appropriée de l'équipement.
Conservez ces instructions.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE ET D'EXPLOSION
Utilisez uniquement des produits à base d'eau non
inflammables ou des diluants pour peinture non
inflammables. Veillez à ne pas utiliser de produits dont le
point éclair est inférieur à 38 °C (100 °F). Cela inclut, mais
ne se limite pas à l'acétone, le xylène, le toluène ou le
naphta. Pour obtenir plus d'informations concernant votre
produit, demandez les fiches techniques de santé-sécurité
(FTSS) à votre fournisseur.
Utilisez les produits à base d'huile à l'extérieur ou dans
une zone bien ventilée traversée par des courants d'air
frais.
Pour les applications de pulvérisation portables de peintures et revêtements architecturaux
à base d'eau et à base d'huile non inflammables uniquement.
Non approuvé pour une utilisation dans des atmosphères explosives ou des zones dangereuses.
Vidéo de fonctionnement.
http://graco.com/hhsupport
844-241-9499
3A4434D
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco 3A4434D

  • Page 1 Fonctionnement, pièces Pulvérisateurs portatifs 3A4434D sans air à cordon Instructions de sécurité importantes Veuillez lire tous les avertissements et les instructions contenus dans ce manuel ainsi que sur le dispositif. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation appropriée de l'équipement. Conservez ces instructions.
  • Page 2: Table Des Matières

    Garantie limitée Graco ........
  • Page 3: Modèles - Portatifs Sans Air À Cordon

    FFLPxxx 17N162 Ultimate 120 V FFLPxxx 0,20 - 0,41 mm (0,008 - 0,016 po). 17N163 TC Pro 120 V TCPxxx Plage de pression de fonctionnement : 35 - 138 bars (3,5 MPa – 14 MPa, 500 - 2000 psi) 3A4434D...
  • Page 4: Informations Importantes Destinées À L'utilisateur

    Félicitations ! Vous avez acheté un pulvérisateur de peinture de qualité supérieure fabriqué par Graco Inc. Ce pulvérisateur est conçu pour vous fournir des performances de pulvérisation de pointe avec les peintures et revêtements architecturaux à base d'eau et à base d'huile (type essence minérale).
  • Page 5: Avertissements

    Consultez le tableau pour connaître les tailles et les longueurs appropriées : Taille de conducteur Longueur AWG (American Wire Gauge) Syst. métrique Maximum 15 m (50 pi.) 1,0 mm 30 m (100 pi.) 1,5 mm 61 m (200 pi.) 2,5 mm 3A4434D...
  • Page 6 Utilisez uniquement des prises électriques reliées à la terre. • N'utilisez que des rallonges à 3 conducteurs. • Assurez-vous que les fiches de terre de l'alimentation et des rallonges électriques sont intactes. • N'exposez pas l'équipement à la pluie. Entreposez-les à l'intérieur. 3A4434D...
  • Page 7 • Ce système peut produire une pression de 138 bars (14 MPa, 2000 psi). Utilisez des pièces de rechange ou accessoires Graco pouvant supporter une pression minimale de 138 bars (14 MPa, 2000 psi). • Ne vous déplacez pas avec l'unité en gardant le doigt sur la gâchette.
  • Page 8 Masques, vêtements et gants de protection recommandés par le fabricant de fluide et de solvant. PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE Ce produit contient un produit chimique connu dans l'État de la Californie comme cause de cancer, de malformations congénitales ou d'autres anomalies de reproduction. Lavez-vous bien les mains après utilisation. 3A4434D...
  • Page 9: Connaître Votre Pulvérisateur

    Support de réservoir Gâchette du pulvérisateur Capuchon de vanne d'aspiration Contrôle de vitesse, ProControl II Orifice d'air de vanne d'aspiration Buse de pulvérisation. Réservoir de vanne d'aspiration Reverse-A-Clean (RAC) Filtre de la pompe Garde-buse de pulvérisation Témoin de diagnostic 3A4434D...
  • Page 10: Démarrage

    138 bars (13,8 MPa, 2 000 psi) pendant son fonctionnement. Observez cette Procédure de décompression à chaque arrêt de la pulvérisation et avant tout nettoyage, contrôle, entretien ou transport de l'équipement pour éviter toute blessure grave. Débranchez l'alimentation électrique (débranchez le cordon d'alimentation). ti26894a 3A4434D...
  • Page 11 Poussez l'ensemble de réservoir dans le pulvérisateur et tournez pour verrouiller. Arrêtez de presser le FlexLiner et refermez le capuchon de la vanne d'aspiration. Vous entendrez le déclic du capuchon lorsqu'il est correctement fermé. ti29720a 3A4434D...
  • Page 12 • Répétez les étapes 2 à 6 aux pages 11 – 11 à pour vous assurer que tout l'air est évacué du FlexLiner. • Assurez-vous que le bouton d'amorçage de pompe/de pulvérisation est en position de pulvérisation. 3A4434D...
  • Page 13: Rechargement Du Flexliner

    Mettez le pulvérisateur à l'envers sur d'aspiration de rechange sont fournis avec une surface plane. Cela conservera la votre pulvérisateur. peinture humide dans le couvercle de réservoir. ti29742a Suivez les étapes 2 - 12 dans Lancement d'une nouvelle tâche, page 10. 3A4434D...
  • Page 14: Comment Pulvériser

    Tenez le pulvérisateur à 30 cm (12 po.) de la vous allez trop vite. Si le produit dégouline, vous surface et perpendiculairement à celle-ci. allez trop lentement. Voir Dépannage, page 33. L'inclinaison du pulvérisateur pour diriger l'angle entraîne une finition irrégulière. 3A4434D...
  • Page 15: Déclenchement Du Pulvérisateur

    Visez le bas de la couche précédente avec le pulvérisateur, afin que les couches se recouvrent à moitié. FINITION RÉGULIÈRE MINCE ÉPAISSE MINCE ti29745a Faire tourner le garde-buse de pulvérisation modifie le sens du jet en vertical ou horizontal. 3A4434D...
  • Page 16: Qualité Du Jet De Pulvérisation

    La buse de pulvérisation est peut-être usagée. Voir Sélection de la buse et de la pression, page 14. • Une buse de pulvérisation plus petite peut s'avérer nécessaire. • Le produit doit peut-être être dilué. Respectez les recommandations ti29773a du fabricant. 3A4434D...
  • Page 17 Si la buse de pulvérisation est toujours bouchée, vous pourriez devoir répéter les étapes 1 5, ou devoir remplacer la – buse par un nouvel ensemble de buse de pulvérisation. Voir Installation de la buse de pulvérisation, page 24. ti29774a 3A4434D...
  • Page 18: Nettoyage

    (matériaux à base d'huile), page 28 pour de plus amples informations concernant l'utilisation de matériaux à base d'huile. Tournez le bouton d'amorçage de pompe/de pulvérisation sur Amorçage de pompe pour relâcher la pression. Ouvrez VacuValve pour permettre l'entrée d'air dans FlexLiner. 3A4434D...
  • Page 19 à peu près à moitié le FlexLiner avec le liquide de nettoyage approprié (eau tiède ou essence minérale). ti29756b Serrez bien le support de réservoir au Pour nettoyer le couvercle de réservoir et couvercle de réservoir/pulvérisateur le filtre de la pompe, secouez-le pendant FlexLiner. dix secondes. ti29760b 3A4434D...
  • Page 20 à déchets. pulvérisation, page 24. Répétez Avec la buse de pulvérisation en les étapes 11 et 12 pour nettoyer la position de pulvérisation, appuyez deuxième buse de pulvérisation. cinq secondes sur la gâchette. Relâchez la gâchette. 3A4434D...
  • Page 21 16. Retirez la buse, la garde de la buse, et le filtre de pompe. Nettoyez avec un produit nettoyant approprié (eau ou essence minérale). Au besoin, une brosse douce peut être utilisée pour frotter et retirer tout dépôt de produit ayant séché. ti29769a 3A4434D...
  • Page 22: Nettoyage De La Vanne D'aspiration

    Nettoyez le réservoir de la vanne d'aspiration dans le couvercle. Nettoyez l'orifice d'air de la vanne d'aspiration. Si l'orifice d'air de la vanne d'aspiration se bouche, utilisez un trombone pour le nettoyer. ti23406a 3A4434D...
  • Page 23: Stockage

    Pump Armour. Remplacez le dans l'ouverture de la pompe. capuchon de sécurité enfant et serrez fermement en vue du stockage. 10. Rangez le pulvérisateur à l'intérieur, dans un endroit frais et sec. Rangez-le en position verticale uniquement. 3A4434D...
  • Page 24: Procédures Courantes

    à base d'huile. Retirez l'ensemble de réservoir du Insérez la buse de pulvérisation. La buse pulvérisateur en le faisant tourner et en le de pulvérisation doit être enfoncée tirant vers le bas. complètement dans le garde-buse. ti24664a ti29775a 3A4434D...
  • Page 25 Serrez fermement le couvercle de réservoir sur le support de réservoir. ti29719a ti23361a Alignez la vanne d'aspiration du couvercle de réservoir sur le bouton d'amorçage de pompe/de pulvérisation. Poussez l'ensemble de réservoir dans le pulvérisateur et tournez pour verrouiller. ti29720a 3A4434D...
  • Page 26 180° en 20 à 30 minutes. position DÉBOUCHAGE. ti29739a SPRAY UNCLOG 11. En maintenant le pulvérisateur à l'envers, pointez-le dans un seau à déchets. Appuyez sur la gâchette pendant trois secondes. ti29776a 3A4434D...
  • Page 27: Référence

    203 à 254 mm (8 à 10 po.) et une buse d'un orifice de 0,25 mm (0,010 po.), commandez la pièce no 410. … 3A4434D...
  • Page 28: Compatibilité Du Nettoyant Liquide

    Instructions de mise à la terre sta- tique (matériaux à base d'huile), page 28. • Pour éviter de recevoir des projections de produit sur la peau ou dans les yeux, visez toujours la paroi intérieure du seau. 3A4434D...
  • Page 29: Maintenance

    31 pour connaître les couples. Si l'ensemble vanne de sortie a été retiré du bouchon de vanne, réalisez le montage comme indiqué. Laissez un espace entre l'extrémité du bouchon ou de la vanne avant et l'épaulement de l'ensemble vanne de sortie. 3A4434D...
  • Page 30: Remarques

    Remarques Remarques 3A4434D...
  • Page 31: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Réf. Couple de serrage Réf. Couple de serrage 1,1 N•m (10 po-lb) 6,2 - 7,3 N•m (55-65 po-lb) 0,9 - 1,1 N•m (8-10 po-lb) 0,6 - 0,8 N•m (5-7 po-lb) 1,1 - 1,7 N•m (10-15 po-lb) 3A4434D...
  • Page 32: Liste Des Pièces

    (non illustré) 52  Toute taille 17P676 Kit, étiquettes d'avertissement (non visible) 53  Toute taille 179960 Carte d'alerte médicale, anglais, espagnol, français (non visible)  Des étiquettes, plaques et cartes de danger et d'avertissement de remplacement sont disponibles gratuitement. 3A4434D...
  • Page 33: Dépannage

    20 - 30 minutes qu'il refroidisse. que le pulvérisateur est sous tension. Les balais du moteur sont usés, remplacez le moteur. Le témoin de diagnostic clignote Remplacez l'ensemble pompe et/ou quatre fois lorsque la gâchette est moteur. actionnée. Indique un rotor bloqué. 3A4434D...
  • Page 34 Pas ou peu de produit dans le Remplissez le FlexLiner de produit réservoir. et amorcez la pompe. Voir Rechargement du FlexLiner, page 13. La pompe a atteint la fin de sa vie. Remplacez l'ensemble de pompe. 3A4434D...
  • Page 35 Remplacez le moteur et/ou le intermittence ou Smartcontrol avec le boîtier. très lent La pompe pulvérise La pompe a atteint la fin de sa vie. Remplacez l'ensemble de pompe. de la peinture mais pas de l'eau 3A4434D...
  • Page 36 Assurez-vous que le bord du FlexLiner ou que le joint du couvercle de réservoir ne sont pas endommagés. Assurez-vous que le bord du FlexLiner ou que le joint du couvercle de réservoir ne présentent ni poussières ni peinture séchée. Remplacez le FlexLiner. 3A4434D...
  • Page 37 Le commutateur de Réduisez la vitesse jusqu'à ce que le commande de vitesse jet souhaité soit atteint. est réglé trop haut. La buse de pulvérisation est Remplacez la buse. Voir Installation de la buse de usée ou endommagée. pulvérisation, page 24. 3A4434D...
  • Page 38 La buse de pulvérisation Remplacez la buse. Voir Installation de la buse de est usée. pulvérisation, page 24. Le pulvérisateur est sale Rincez le pulvérisateur. La vanne avant a atteint la Remplacez la vanne avant. fin de sa vie. 3A4434D...
  • Page 39 Voir Installation de la buse de Fuites de produit autour du Le siège et le joint de buse pulvérisation, page 24. garde-buse de pulvérisation ou sont endommagés ou mal de la poignée installés. 3A4434D...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    Les changements de viscosité de la peinture à très haute ou très basse température peuvent affecter les performances du pulvérisateur. † Todas las lecturas se tomaron dentro del modo de cebado en la posición asumida del operador. Los niveles de potencia sonora se probaron según ISO 3741 a 3,3 pies (1 m). 3A4434D...
  • Page 41: Garantie Limitée Graco

    MARCHANDE OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE. La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l'acheteur pour toute violation de la garantie seront telles que définies ci-dessus. L'acheteur convient qu'aucun autre recours (pour, la liste n'ayant aucun caractère exhaustif, dommages indirects ou consécutifs de manque à...
  • Page 42 Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment de la publication. Graco se réserve le droit de procéder à des modifications à tout moment et sans préavis. Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 3A4433 Siège social de Graco : Minneapolis...

Table des Matières