Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PB100P
PORTABLE GAS GRILL
SAVE THESE INSTRUCTIONS! MANUAL
MUST BE READ BEFORE OPERATING!
GRILL À GAZ
PORTATIF
CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT
D'UTILISER LE BARBECUE !
FOR OUTDOOR USE ONLY. NOT FOR COMMERCIAL USE.
POUR UN USAGE EXTÉRIEUR. PAS POUR USAGE COMMERCIAL.
INSTRUCTIONS AND USE | INSTRUCTIONS ET UTILISATION
WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. Read this
instruction manual thoroughly before installing or servicing this equipment. Do not store or use gasoline, other flammable liquids or
vapors in the vicinity of this or any other appliance. A liquid propane tank not connected for use should not be stored in the vicinity of
this appliance. Failure to follow these instructions could result in property damage, bodily injury or even death. Contact local building
or fire officials about restrictions and installation inspection requirements in your area.
AVERTISSEMENT : Une mauvaise installation, ajustement, modification, service ou entretien peut provoquer des blessures ou
des dommages à la propriété. Veuillez lire attentivement le manuel d'instructions avant d'installer ou d'effectuer le service de
cet équipement. Ne pas ranger ou utiliser l'essence, les autres liquides inflammables ou vapeurs à proximité de cet appareil ou
de tout autre appareil. Une bonbonne de propane liquide non reliée pour l'utilisation ne doit pas être remisée à proximité de cet
appareil. Ne pas suivre ces instructions peut entraîner des dégâts matériels ou des blessures corporelles graves pouvant aller
jusqu'à la mort. Contactez les responsables locaux de la construction ou des incendies au sujet des restrictions et des exigences
d'inspection de l'installation dans votre région.
MODEL / MODÈLE : PB100P1
PART / PIÈCE : 75284
5005166
FUEL NOT INCLUDED.
CARBURANT NON INCLUS.

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pit Boss PB100P

  • Page 1 MODEL / MODÈLE : PB100P1 PART / PIÈCE : 75284 5005166 PB100P PORTABLE GAS GRILL SAVE THESE INSTRUCTIONS! MANUAL MUST BE READ BEFORE OPERATING! GRILL À GAZ PORTATIF CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE AVANT D’UTILISER LE BARBECUE ! FOR OUTDOOR USE ONLY.
  • Page 24 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ LES CAUSES MAJEURES DES INCENDIES D’APPAREILS SONT LE RÉSULTAT D’UN MAUVAIS ENTRETIEN ET D’UN DÉFAUT DE MAINTENIR DU DÉGAGEMENT REQUIS POUR LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. IL EST D’UNE IMPORTANCE CRUCIALE QUE CE PRODUIT SOIT UTILISÉ SEULEMENT CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS SUIVANTES.
  • Page 25 moins qu’elles soient surveillées directement par une personne responsable de leur sécurité. Certaines parties du barbecue peuvent être très chaudes et des blessures graves peuvent survenir. Tenir hors de portée des jeunes enfants et des animaux domestiques lors de l’utilisation. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Veuillez utiliser des gants résistant à...
  • Page 26 Ne pas utiliser de bonbonne à GPL si celle-ci présente une vanne endommagée ou bien présente des signes de bosses, de renflements, de dommages causés par le feu, de corrosion, de fuites, de rouille excessive ou toute autre forme de dommages externes car ceux-ci peuvent s’avérer dangereux et devraient immédiatement être vérifiés par un fournisseur de gaz propane liquide.
  • Page 27 TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité ....24 Entretien et maintenance Vérifiez le niveau de gaz .......37 Pièces et spécifications ....... 28 Fréquence de nettoyage .......37 Préparation de l’assemblage ....28 Conseils et techniques ......39 Instructions d’assemblage Dépannage ..........40 Élargir les pieds ..........
  • Page 28: Pièces Et Spécifications

    En cas de pièce manquante ou endommagée, ne tentez pas d’assembler. Les dommages lors de l’expédition ne sont pas couverts par la garantie. Contactez votre revendeur ou le service à la clientèle de Pit Boss pour les pièces. Outil nécessaire pour l’assemblage : tournevis. Outil non inclus.
  • Page 29: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ÉLARGIR LES PIEDS Pièces nécessaires : Assemblage de foyer (#1) Installation : • Placez le foyer sur une surface propre et à niveau, avec le thermomètre au- dessus. Faites basculer l’unité vers l’arrière et dépliez les pieds jusqu’à ce qu’ils se verrouillent en place.
  • Page 30: Connexion À Un Approvisionnement En Gaz

    CONNEXION À UN APPROVISIONNEMENT EN GAZ UN ENVIRONNEMENT DE GRIL EN TOUTE SÉCURITÉ Cet appareil à gaz est conçu et certifié un usage extérieur exclusivement. Ne pas faire fonctionner le gril à l’intérieur d’un bâtiment, d’un garage, d’un véhicule récréatif, d’un bateau, d’une véranda ou de tout autre endroit fermé.
  • Page 31: Installer Une Bouteille De Gaz

    ATTENTION : Il est important d’inspecter le dispositif de connexion du cylindre. Vérifiez le joint en caoutchouc de la vanne du réservoir de gaz afin de déceler la présence de fissures, d’usure ou de détérioration avant de l’utiliser. Un joint en caoutchouc endommagé peut provoquer une fuite de gaz, qui peut entraîner une explosion, un incendie, ou des dommages corporels importants.
  • Page 32: Débrancher Une Bouteille De Gaz

    DÉBRANCHER UNE BOUTEILLE DE GAZ Veillez à ce que la vanne du régulateur sur le gril soit entièrement fermée en tournant le bouton en sens horaire jusqu’à la position OFF. Tournez la bouteille en sens anti-horaire (à la main) afin de la débrancher de l’ouverture de la vanne du régulateur.
  • Page 33: Préparation Pour L'utilisation - Essai D'étanchéité

    les flammes. Ceci pourrait faire éclabousser la graisse et pourrait provoquer de graves brûlures ou blessures corporelles. Tournez plutôt le bouton du régulateur à « OFF » (arrêt) jusqu’à ce que la graisse se consume. Pour prévenir ou minimiser les flambées, coupez tous l’excédent de gras ou de peau des viandes avant de les griller, gardez votre grill propre et le plateau à...
  • Page 34: Première Utilisation - Gril « Burn Off

    3. Utilisez un pinceau pour appliquer la solution sur le joint entre le régulateur et la bonbonne de gaz. Faites une inspection visuelle afin de déceler la présence de flots de bulles provenant d’un défaut ou d’un bris du sceau. REMARQUE : Si une fuite apparait, veuillez répéter la procédure d’installation de la bonbonne à...
  • Page 35: Procédure De Démarrage Automatique

    PROCÉDURE DE DÉMARRAGE AUTOMATIQUE Veillez à ce que le bouton du régulateur soit à la position « OFF ». Ouvrez le couvercle du gril pour évacuer les gaz enfermés. Prenez note de la marque indicatrice en triangle sur le boîtier argent du régulateur.
  • Page 36: Procédure De Démarrage Manuelle

    PROCÉDURE DE DÉMARRAGE MANUELLE Veillez à ce que le bouton du régulateur soit à la position « OFF ». Ouvrez le couvercle du gril pour évacuer les gaz enfermés. Prenez note de la marque indicatrice en triangle sur le boîtier argent du régulateur.
  • Page 37: Entretien Et Maintenance

    FRÉQUENCE DE NETTOYAGE Votre gril à granulés Pit Boss vous servira fidèlement pendant de longues années tout en minimisant les efforts de nettoyage. Une étape importante est de laisser le gril et les grilles de cuisson s’auto-nettoyer en allumant le gril à une température élevée opérant 5 à...
  • Page 38 le cas où vous êtes confronté à un feu de graisse, gardez le couvercle du gril fermé pour étouffer l’incendie. Si l’incendie ne s’éteint pas rapidement, retirez soigneusement les aliments, éteignez le gril et fermez le couvercle jusqu’à ce que le feu soit complètement éteint. Saupoudrez légèrement de bicarbonate de soude, si disponible.
  • Page 39: Conseils Et Techniques

    CONSEILS ET TECHNIQUES Suivez ces conseils et techniques utiles, transmis par des propriétaires de Pit Boss, notre personnel et clients comme vous, afin de vous familiariser avec votre gril : 1. SÉCURITÉ ALIMENTAIRE • Utilisez un plat et des ustensiles différents pour la viande cuite et pour préparer ou transporter la viande crue sur le gril.
  • Page 40: Dépannage

    Un bon nettoyage et un bon entretien, ainsi que le fait d’utiliser du combustible de qualité aidera à prévenir la plupart des problèmes de fonctionnement du gril. Toutefois, quand votre gril à granulés de bois Pit Boss ne fonctionne pas bien ou moins fréquemment, les conseils de dépannage suivants peuvent être utiles.
  • Page 41 le service à la clientèle pour des pièces de rechange. Utilisez une allumette pour l’allumage manuel du brûleur. Brûleur Le brûleur doit être remplacé. Contactez le service à la défectueux clientèle pour des pièces de rechange. Le brûleur Aucun débit Vérifiez le raccordement au gaz et assurez-vous qu'il soit ne reste pas de gaz...
  • Page 42 Toiles Tube de Vérifiez le tube du brûleur et les hublots afin de d'araignée brûleur, déceler la présence de toiles d'araignée ou toute autre obstruction. Suivez les instructions d’ entretien et de et retour de hublots maintenance pour nettoyer le tube du brûleur. flamme obstrués Fuite de gaz Mauvaise...
  • Page 43: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE Description Couvercle du foyer Poignée du couvercle Grille de cuisson supérieure Barre de soutien pour la grille supérieure Grille de cuisson principale Diffuseur de flamme Électrode du brûleur Bouclier thermique Assemblage d'allumeur Assemblage du foyer Plateau à graisse Vanne Vanne du régulateur Assemblage du pied gauche...
  • Page 44: Garantie

    à un gril utilisé pour des applications commerciales. EXCEPTIONS Il n’existe pas de garantie de performance écrite ou implicite sur les appareils « Pit Boss », car le fabricant ne contrôle pas l’installation, le fonctionnement, le nettoyage, l’entretien ou...
  • Page 45 Toll-Free: 1-877-303-3134 | Toll-Free Fax: 1-877-303-3135 SERVICE DE GARANTIE Appelez votre fournisseur de « Pit Boss » le plus proche pour une réparation ou un remplacement de vos pièces. Dansons Inc. exige une preuve d’achat pour établir une réclamation sous garantie;...
  • Page 46: Accessoires Vendus Séparément

    ACCESSOIRES VENDUS SÉPARÉMENT Disponible à l’achat séparément. Accessoires non disponibles et fournis par tous les concessionnaires autorisés de Pit Boss. ARTICLE DESCRIPTION TAPIS PROTECTEUR POUR BBQ Facile à nettoyer, protection contre les UV. Protection pour votre patio. 132cm x 86cm / 52 x 34 po.
  • Page 48 IMPORTANT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE Dansons Inc. stands behind our authorized dealers. Many dealers stock accessories, fuel and replacement parts. We strongly suggest that if you require service that you first consult your local dealer. For all other questions, comments, or inquiries, please contact the Customer Service department: Monday through Sunday, 4am - 8pm PST (EN/FR/ES) TOLL FREE: 1-877-303-3134...

Ce manuel est également adapté pour:

75284

Table des Matières