Publicité

Liens rapides

Fonctionnement
Pulvérisateur sans air Magnum Plus A20, Pro Plus
A20, Pro Plus A30, Pro Plus A45 et Pro Plus A60
- Pour l'application de peintures et revêtements architecturaux avec un appareil mobile -
Modèles 16W108, 16E664, 16E665, 16W515, 17C243, 17C244, 17C245, 17C246
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez tous les avertissements et toutes les
instructions contenus dans ce manuel.
Conservez ces instructions.
Reportez-vous à la page 3 pour obtenir des renseignements
sur les modèles et séries, notamment les débits, les
longueurs de flexible conseillées, les pistolets et la
pression de service maximale.
Pro Plus A20
Modèle : 16W108
Série A
Plus 20
Modèle : 17C243
Série A
ti22045a
Pro Plus A45
Modèle : 16E665
Série B
Modèle : 17C245
Série A
ti22085a
A20, A30, A45 UNIQUEMENT : utilisez uniquement des
produits à base d'eau ou du type white-spirit. N'utilisez
pas de produits dont le point d'éclair est inférieur à 38 °C
(100 °F). Cela inclut, mais ne se limite pas à, l'acétone,
le xylène, le toluène ou le naphta. Pour obtenir plus
d'informations concernant votre produit, demandez la
fiche technique de santé et de sécurité (FTSS) à votre
distributeur ou à votre revendeur.
ti22084a
Pro Plus A60
Modèle : 16W515
Série A
Modèle : 17C246
Série A
ti22143a
332657C
Pro Plus A30
Modèle : 16E664
Série B
Modèle : 17C244
Série A
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco MAGNUM Plus A20

  • Page 1 Fonctionnement Pulvérisateur sans air Magnum Plus A20, Pro Plus 332657C A20, Pro Plus A30, Pro Plus A45 et Pro Plus A60 - Pour l'application de peintures et revêtements architecturaux avec un appareil mobile - Modèles 16W108, 16E664, 16E665, 16W515, 17C243, 17C244, 17C245, 17C246 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 2: Table Des Matières

    Remarques ....... 35 Garantie standard de Graco ....36...
  • Page 3: Caractéristiques

    Caractéristiques Caractéristiques Cet équipement n’est pas destiné à être utilisé avec des produits inflammables ou combustibles servant sur certains sites, comme dans des fabriques de meubles ou autres « ateliers », ou sur des emplacements fixes. Si vous avez l'intention d'utiliser ce matériel pour ce type d'application, il vous faudra vous conformer aux réglementations NFPA 33 et OSHA pour pouvoir utiliser des produits inflammables et combustibles.
  • Page 4: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l'utilisation, la mise à la terre, l'entretien et la réparation de cet équipement. Le point d'exclamation vous renvoie à un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques associés aux procédures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, ou sur les étiquettes d'avertissement, reportez-vous à...
  • Page 5 être correctement reliés à la terre pour éviter les décharges d'électricité statique et les étincelles. Utilisez des conducteurs Graco ou des flexibles de pulvérisateur de peinture sans air à haute pression reliés à la terre.
  • Page 6 • Ce système est capable de produire une pression de 20,7 MPa (3 000 psi). Utilisez les pièces de remplacement ou accessoires Graco qui sont classifiés avec un minimum de 20,7 MPa (3 000 psi). • Verrouillez toujours la gâchette à chaque arrêt de la pulvérisation. Assurez-vous que le verrouillage de la gâchette fonctionne correctement.
  • Page 7 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Cet équipement doit être mis à la terre. Un réglage, une mise à la terre ou une utilisation du système inapproprié peut provoquer une décharge électrique. • Mettez l'appareil hors tension et débranchez le câble d'alimentation avant de procéder à l'entretien du matériel.
  • Page 8: Identification Des Composants Des Modèles A20 Et

    Identification des composants des modèles A20 et A30 Identification des composants des modèles A20 et A30 Pistolet pulvérisateur sans air Pulvérise le produit. Interrupteur marche-arrêt Actionne et arrête le pulvérisateur. Bouton de régulation Augmente (sens des aiguilles d'une montre) et diminue (sens inverse des de la pression aiguilles d'une montre) la pression du produit dans la pompe, le flexible et le pistolet.
  • Page 9: A30

    Identification des composants des modèles A20 et A30 Identification des composants des modèles A20 et A30 Modèle A20 illustré ti22057a 332657C...
  • Page 10: Identification Des Composants Des Modèles A45 Et

    Identification des composants des modèles A45 et A60 Identification des composants des modèles A45 et A60 Pistolet pulvérisateur sans air Pulvérise le produit. Interrupteur marche-arrêt Actionne et arrête le pulvérisateur. Bouton de régulation de la Augmente (sens des aiguilles d'une montre) et diminue (sens inverse des pression aiguilles d'une montre) la pression du produit dans la pompe, le flexible et le pistolet.
  • Page 11 Identification des composants des modèles A45 et A60 Identification des composants des modèles A45 et A60 Modèle A60 illustré ti9346a ti22077a ti9670a ti22086a ti9669a ti22177a ti22176a 332657C...
  • Page 12: Spécifications En Matière D'électricité Et De Mise

    Spécifications en matière d'électricité et de mise à la terre Spécifications en matière d'électricité et de mise à la terre Réservoir d'alimentation en fluide : respectez la réglementation locale. Seaux de solvants utilisés pour le rinçage : Le pulvérisateur doit être raccordé à la terre. La mise respectez la réglementation locale.
  • Page 13: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Verrouillage de la gâchette 2. Mettez la vanne d'amorçage/de pulvérisation sur AMORÇAGE pour relâcher la pression. Verrouillez toujours la gâchette du pistolet à chaque arrêt de la pulvérisation pour empêcher toute pulvérisation intempestive en cas d'appui accidentel sur la gâchette, de chute ou de heurt du pistolet. ti13961a ti9346a A20 uniquement...
  • Page 14: Installation

    Installation Installation Amorçage et rinçage du produit 1. Dévissez l'ensemble de buse et de protection du pistolet. de stockage REMARQUE : pour pulvériser du vernis avec l'A60, vous devez acheter le kit de conversion 256212 et suivre la procédure d'amorçage pour les matériaux à base d'huile.
  • Page 15 Installation 6. Débranchez le tuyau d'amorçage (petit) du tuyau 13. Mettez l'indicateur de réglage en face du réglage d'aspiration (gros). d'amorçage/nettoyage figurant sur le bouton de régulation de la pression jusqu'à ce que la pompe démarre, page 13. ti2039a ti9718a 7.
  • Page 16: Montage De La Buse Et De La Protection Sur Le Pistolet

    Installation Montage de la buse et de la 18. Lorsque de la peinture sort du tuyau d'amorçage : protection sur le pistolet a. Dirigez le pistolet dans le seau à déchets. b. Déverrouillez la gâchette du pistolet. 1. Verrouillez la gâchette. ti8909a c.
  • Page 17: Techniques De Pulvérisation

    Installation Techniques de pulvérisation Démarrage Utilisez un morceau de carton pour mettre ces Empêcher une usure excessive de la buse techniques de base en pratique avant de commencer la pulvérisation de la surface. • Le produit doit être atomisé (distribution uniforme, pas d'espacement en bordure).
  • Page 18: Débouchage De La Buse Du Pulvérisateur

    Installation Débouchage de la buse 3. Pointez le pistolet sur une chute ou un morceau de carton. du pulvérisateur 4. Déverrouillez la gâchette. Appuyez sur la gâchette pour déboucher la buse. Pour éviter de recevoir des projections • Ne pressez jamais la gâchette quand la poignée ti8909a se trouve entre les positions PULVÉRISATION et DÉBOUCHAGE.
  • Page 19: Choix De La Bonne Buse

    Installation Choix de la bonne buse Tableau de sélection des buses réversibles Prenez en compte le revêtement et la surface à recouvrir. Assurez-vous que l'orifice convient au type de Référence Largeur du jet à 30 cm Diamètre revêtement et que la largeur du jet convient à la surface. de la buse (12 po.) à...
  • Page 20: Arrêt Et Nettoyage

    Arrêt et nettoyage Arrêt et nettoyage Vidange dans un seau 6. Mettez le tuyau d'amorçage dans un seau à déchets. • Pour des périodes d'arrêt à court terme (entre une nuit et deux jours), consultez la rubrique Stockage à court terme, page 25. •...
  • Page 21 Arrêt et nettoyage REMARQUE : l'étape 12 concerne le retour de la 14. Arrêtez d'actionner le pistolet. Verrouillez la peinture du flexible dans le seau de peinture. Un flexible gâchette. de 15 m (50 pi.) contient environ 1 litre (1 quart) de peinture.
  • Page 22: Rinçage Forcé

    Arrêt et nettoyage Rinçage forcé 10. Dévissez le tamis d'entrée du tube d'aspiration. Placez-le dans le seau à déchets. Le rinçage forcé est une méthode de rinçage rapide. Il n'est possible qu'après une application de produit à base d'eau. 1. Décompression, page 13. ti2040a 2.
  • Page 23 Arrêt et nettoyage REMARQUE : l'étape 16 concerne le retour de la 18. Arrêtez d'actionner le pistolet. Verrouillez la peinture du flexible dans le seau de peinture. Un flexible gâchette. de 15 m (50 pi.) contient environ 1 litre (1 quart) de peinture.
  • Page 24: Nettoyage Du Filtre Produit Instaclean™ (A60 Seulement)

    Arrêt et nettoyage Nettoyage du filtre produit Nettoyage du pistolet InstaClean™ (A60 seulement) • Nettoyez le filtre produit du pistolet (d) avec de l'eau ou un solvant de rinçage et une brosse à chaque Le filtre produit InstaClean™ empêche les particules rinçage de l'installation.
  • Page 25: Stockage

    Stockage Stockage Stockage à court terme Stockage à long terme (2 jours au plus) (plus de 2 jours) 1. Décompression, page 13. Faites toujours circuler le fluide de stockage Pump Armor dans les circuits après un nettoyage. L'eau restée à 2.
  • Page 26: Rangement Du Pulvérisateur

    Stockage 5. Dès que le fluide de stockage s'écoule du tuyau 6. Mettez la vanne d'amorçage/de pulvérisation sur d'amorçage (5-10 secondes), mettez l'interrupteur PULVÉRISATION pour conserver le fluide de marche-arrêt sur ARRÊT. stockage à l'intérieur du pulvérisateur pendant le stockage. ti2018a ti9345a ti13960a...
  • Page 27: Maintenance Et Entretien

    Des kits de réparation de vannes sont Avant chaque pulvérisation, vérifiez si le flexible n'est disponibles chez les revendeurs agréés Graco/Magnum. pas endommagé. N'essayez pas de réparer le flexible si sa gaine ou ses embouts sont endommagés. N'utilisez Joints de pompe pas des flexibles dont la longueur est inférieure à...
  • Page 28: Dépannage

    Si de la peinture a durci dans le pulvérisateur, les joints de la pompe, les vannes, la transmission et le pressostat doivent peut-être être remplacés. Envoyez le pulvérisateur à un centre d'entretien Graco/M AGNUM agréé. 332657C...
  • Page 29 « clic » dans la pompe. Si vous n'entendez aucun « clic », le système d'auto-amorçage est endommagé. Envoyez le pulvérisateur à un centre d'entretien Graco/M agréé. AGNUM La bille du clapet d'entrée ou le siège Enlevez le raccord d'entrée. Nettoyez est sale.
  • Page 30 En cas de fissures ou de détérioration, remplacez le tuyau d'aspiration. La vanne d'amorçage/de Envoyez le pulvérisateur à un centre pulvérisation est usée ou d'entretien Graco/M agréé. AGNUM obturée par des débris. La bille du clapet est collée. Lisez la rubrique La pompe n'amorce pas du chapitre Dépannage, page 29.
  • Page 31 Dépannage Problème Cause Solution La pression est réglée au maximum, Buse réversible en position Faites pivoter la poignée en forme de mais il est impossible d'obtenir un DÉBOUCHAGE. flèche de la buse pour qu'elle soit bon jet. orientée vers l'avant en position PULVÉRISATION, page 18.
  • Page 32 Le jet varie considérablement Le bouton de régulation de la Envoyez le pulvérisateur à un centre pendant la pulvérisation. pression est usé et provoque des d'entretien Graco/M agréé. AGNUM variations de pression excessives. Le pulvérisateur ne fonctionne pas immédiatement à la reprise de la pulvérisation.
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Plage de pression de service 0-207 bars (0-21 MPa, 0-3000 psi) Moteur électrique 4,5 A (ouvert, universel) Puissance de fonctionnement Débit maximum (avec buse) 0,91 lpm (0,24 gpm) 1,02 lpm (0,27 gpm) Flexible à peinture 6,4 mm x 7,5 m (1/4 po. x 25 pi.) Diamètre maximum de l'orifice 0,38 mm (0,015 po.) 0,38 mm (0,015 po.)
  • Page 34 Caractéristiques techniques Plage de pression de service 0-207 bars (0-21 MPa, 0-3000 psi) Moteur électrique 4,5 A 6,5 A (ouvert, universel) (châssis ouvert, aimant permanent CC) Puissance de fonctionnement Débit maximum (avec buse) 1,17 lpm (0,31 gpm) 1,44 lpm (0,38 gpm) Flexible à...
  • Page 35: Remarques

    Remarques Remarques 332657C...
  • Page 36: Garantie Standard De Graco

    Graco garantit que tout l'équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l'acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...

Table des Matières