Publicité

Liens rapides

Fonctionnement
Traceurs de ligne Airless LineLazer
Pour les applications de produits de traçage de lignes.
Uniquement à usage professionnel.
Uniquement pour un usage en extérieur.
Ne pas utiliser dans des atmosphères explosives et des zones dangereuses.
Pression de service maximum : 228 bars (22,8 MPa, 3 300 psi)
Instructions de sécurité importantes
Veuillez lire tous les avertissements et les instructions contenus
dans ce manuel ainsi que dans les manuels complémentaires.
Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation appropriée
de l'équipement.
Conservez ces instructions.
LineLazer 130
Modèle :
Standard
1 pistolet
manuel
17H447
17H448
Manuels complémentaires :
3A3391
Pièces
311254
Pistolet
311845
Pompe
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine Graco.
L'utilisation de pièces de rechange d'une marque autre que Graco peut annuler la garantie.
HS
Standard
2 pistolets
manuels
130
HS
3A3812A
FR
ti28037a

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco LineLazer 130HS

  • Page 1 2 pistolets manuel manuels ✔ 17H447 ✔ 17H448 Manuels complémentaires : 3A3391 Pièces 311254 Pistolet 311845 Pompe ti28037a N'utilisez que des pièces de rechange d'origine Graco. L'utilisation de pièces de rechange d'une marque autre que Graco peut annuler la garantie.
  • Page 2: Table Des Matières

    Avertissements ......3 LineLazer 130HS ......18 Sélection des buses .
  • Page 3: Avertissements

    • Ce système est capable de produire une pression de 228 bars (3300 psi). Utilisez les pièces de remplacement ou accessoires Graco qui sont classifiés avec un minimum de 228 bars (3300 psi). • Verrouillez toujours la gâchette à chaque arrêt de la pulvérisation. Vérifiez si le verrouillage de la gâchette fonctionne correctement.
  • Page 4 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES LIÉS AU MONOXYDE DE CARBONE Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone, gaz toxique incolore et inodore. Respirer du monoxyde de carbone peut entraîner la mort. • Ne travaillez jamais dans une zone fermée. RISQUES RELATIFS À UNE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT Une mauvaise utilisation peut être la cause de blessures graves, voire mortelles.
  • Page 5 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES RELATIFS AUX FLUIDES OU VAPEURS TOXIQUES Les fluides ou vapeurs toxiques peuvent causer des blessures graves, voire mortelles, en cas de projection dans les yeux ou sur la peau, ou en cas d’inhalation ou d’ingestion. • Lisez toutes les fiches techniques de santé-sécurité (FTSS) pour prendre connaissance des risques spécifiques liés aux fluides que vous utilisez.
  • Page 6: Sélection Des Buses

    Sélection des buses Sélection des buses (cm) (cm) (cm) (cm) ✔ LL5213* 2 (5) ✔ LL5215* 2 (5) ✔ LL5217 4 (10) ✔ LL5219 4 (10) ✔ LL5315 4 (10) ✔ LL5317 4 (10) ✔ LL5319 4 (10) ✔ LL5321 4 (10) ✔...
  • Page 7: Identification Des Composants (Ll 130Hs)

    Identification des composants (LL 130HS) Identification des composants (LL 130 ti28038a Levier M/A de la pompe Gâchette du pistolet pulvérisateur manuel Tuyaux de vidange et de siphon Boîte de rangement Commande de pression Filtre Commutateur MARCHE/ARRÊT du moteur Manomètre 10 Verrou de la gâchette Vanne d'amorçage/de décompression 3A3812A Fonctionnement...
  • Page 8: Procédure De Mise À La Terre (En Cas D'utilisation De Produits Inflammables Uniquement)

    Procédure de mise à la terre (en cas d'utilisation de produits inflammables uniquement) Procédure de mise à la terre Mettez le commutateur de la pompe sur OFF (« Arrêt »). Coupez le moteur. (en cas d'utilisation de produits inflammables uniquement) Cet équipement doit être mis à...
  • Page 9: Installation/Démarrage

    Installation/Démarrage Installation/Démarrage 6. Mettez le commutateur de la pompe sur OFF (« Arrêt »). Cet équipement reste sous pression jusqu’à ce que la pression soit libérée manuellement. Pour éviter de sérieuses blessures provoquées par du fluide sous pression, comme des injections cutanées, des ti27504a ti23144a éclaboussures de fluide et des pièces en mouvement,...
  • Page 10 Installation/Démarrage 10. Démarrez le moteur : 11. Dès que le moteur tourne, mettez le volet du starter sur ouvert. a. Mettre la vanne de carburant sur ouvert. ti27766a ti27616a 12. Réglez l’accélérateur sur la position désirée. b. Mettre le volet du starter sur fermé. ti5250a ti27617a c.
  • Page 11: Ensemble Buse Switchtip Et Garde

    Installation/Démarrage 13. Mettez la vanne de la pompe en position ON 17. Contrôlez l’étanchéité des raccords. En cas de fuite, (la pompe est maintenant active). arrêtez le pulvérisateur immédiatement. Exécutez la Procédure de décompression. Resserrez les raccords non étanches. Exécutez les étapes 1 à 17 de la procédure Installation/Démarrage.
  • Page 12: Mise En Place Du Pistolet

    Mise en place du pistolet Mise en place du pistolet Montage des pistolets Une autre possibilité est de faire balancer le pistolet en angle et de pivoter le garde-buse. Cela offre une meilleure visibilité à l'utilisateur. 1. Introduisez les pistolets dans le porte-pistolet. Serrez les colliers.
  • Page 13: Schéma Des Positions Du Pistolet

    Mise en place du pistolet Schéma des positions du pistolet ti27786a Une ligne Une ligne jusqu'à 61 cm (24 po.) de large Deux lignes Une ou deux lignes à pulvériser autour des obstacles Bordure avec un pistolet Bordure avec deux pistolets Deux lignes ou une ligne jusqu'à...
  • Page 14: Montages Du Bras Du Pistolet

    Mise en place du pistolet Montages du bras du pistolet 2. Faites glisser l'ensemble de bras du pistolet (y compris le pistolet et les flexibles) pour les sortir de la fente de montage du bras du pistolet. Cette unité est équipée de supports de bras de pistolet avant et arrière.
  • Page 15: Changement De Position Du Pistolet (Gauche Et Droite)

    Mise en place du pistolet Changement de position du Installation pistolet (gauche et droite) 1. Installez le montage vertical du pistolet sur la barre de pistolet. Démontage 1. Desserrez le bouton de bras vertical du pistolet contre la barre de montage du bras du pistolet et retirez-le.
  • Page 16: Réglage De Ligne Droite

    Mise en place du pistolet Réglage de ligne droite 4. Faites rouler le traceur. Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que le traceur aille tout droit. Serrez le boulon du plateau d'alignement de la roue pour La roue avant est placée au centre de l'unité et permet à verrouiller la nouvelle position de la roue.
  • Page 17: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage 4. Nettoyer le filtre, la garde et la buse SwitchTip avec un produit de rinçage. Cet équipement reste sous pression jusqu’à ce que la pression soit libérée manuellement. Pour éviter de sérieuses blessures provoquées par du fluide sous pression, comme des injections cutanées, des TI3375A éclaboussures de fluide et des pièces mobiles,...
  • Page 18: Maintenance

    TOUS LES ANS OU TOUTES LES 2000 HEURES : remplacez l'huile hydraulique par de l'huile hydraulique Graco référence 169236 (18,9 litres/5 gallons) ou 207428 (3,8 litres/1 gallon) ; remplacez également le filtre par le filtre référence 246173 ; page 21.
  • Page 19: Dépannage

    Utilisez un flexible de 9,5 mm (3/8 po.) pour optimiser les performances (6,7 m / 22 pi. minimum). *Vérifiez souvent le niveau de fluide hydraulique. Ne le laissez pas descendre trop bas. Utilisez uniquement un fluide hydraulique homologué par Graco. 3A3812A Fonctionnement...
  • Page 20 Conduite d’arrivée à la pompe pas assez serrée. Serrez. Moteur hydraulique usé ou endommagé. Rapportez le pulvérisateur chez votre distributeur Graco pour réparation. Forte chute de pression dans le flexible de Utilisez un flexible de plus grand diamètre ou plus court.
  • Page 21: Changement De L'huile/Filtre Hydraulique

    Serrez le filtre à huile de 3/4 de tour à partir du moment où le joint touche l'embase. 2. Mettez cinq quarts de fluide hydraulique Graco 169236 (20 litres/5 gallons) ou 207428 (3,8 litres/ Cet équipement reste sous pression jusqu’à ce que 1 gallon).
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques LineLazer 130 Moteur Honda GX120 cc Impérial (US) Métrique Pression de service de fluide maximale 3300 psi (227 bars, 22,7 MPa) Débit d'écoulement libre maximum 1,3 gpm 4,9 lpm Cycles par gallon/litre 85 c/g 22,5 c/l Capacité...
  • Page 23: Remarques

    Remarques Remarques 3A3812A Fonctionnement...
  • Page 24: Garantie Standard De Graco

    Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom, est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...

Ce manuel est également adapté pour:

17h44717h448

Table des Matières