Masquer les pouces Voir aussi pour GrindLazer HP DC89 G:

Publicité

Liens rapides

Réparation
GrindLazer
Pour l'enlèvement des matériaux des surfaces planes horizontales en béton et en
asphalte. Pour un usage professionnel uniquement.
Modèle 25M992 - Rainurage en marche avant
GrindLazer HP DC89 G (270 cc/9 CV)
Modèle 25M993 - Rainurage en marche avant
GrindLazer HP DC1013 G (390 cc/13 CV)
Modèle 25M994 - Rainurage en marche arrière (doit être utilisé avec le LineDriver™)
GrindLazer HP DC1021 G (627 cc/21 CV, démarrage électrique)
Modèle 25N658 - Rainurage en marche avant
GrindLazer HP DC1013 G Structure de commande dynamique
(390 cc/13 CV, démarrage électrique)
Modèle 25N659 - Rainurage en marche arrière (doit être utilisé
avec le LineDriver™)
GrindLazer HP DC1021 G Structure de commande dynamique
(627 cc/21 CV, démarrage électrique)
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lire tous les avertissements et toutes les instructions dans les sections Fonctionnement et Pièces de ce
manuel avant d'utiliser l'équipement. Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation appropriée de
l'équipement. Enregistrer toutes les instructions.
25M992 / 25M993
(Tambours, systèmes de découpe et LineDriver
25M994
www.graco.com/techsupport
Fonctionnement du LineDriver - 312540
Fonctionnement, réparation,
pièces ES LineDriver - 3A6623
25N658
vendus séparément)
3A6027C
FR
Manuels connexes :
Réparation - 3A5919
Pièces : 3A5929
25N659

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco GrindLazer HP DC89 G

  • Page 1 Pour l’enlèvement des matériaux des surfaces planes horizontales en béton et en asphalte. Pour un usage professionnel uniquement. Modèle 25M992 - Rainurage en marche avant GrindLazer HP DC89 G (270 cc/9 CV) Modèle 25M993 - Rainurage en marche avant GrindLazer HP DC1013 G (390 cc/13 CV) Modèle 25M994 - Rainurage en marche arrière (doit être utilisé...
  • Page 2: Table Des Matières

    Données techniques ..... . . 25 Garantie standard de Graco ....27...
  • Page 3: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation est un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques associés à une procédure particulière. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, ou sur les étiquettes d’avertissement, reportez-vous à...
  • Page 4: Mise Au Rebut Des Batteries

    Avertissements MISE EN GARDE ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE Vous devez impérativement porter un équipement de protection approprié lorsque vous utilisez ou réparez l’équipement, ou vous trouvez dans la zone de fonctionnement de celui-ci, afin d’éviter des blessures graves telles que des lésions oculaires, l’inhalation de poussières ou de produits chimiques, des brûlures ou la perte de l’audition.
  • Page 5: Identification Des Composants

    Identification des composants Identification des composants 25M994 25M992 / 25M993 Composant Description Levier d'accélérateur du Ajuste la vitesse du moteur. moteur Interrupteur marche/arrêt Assure l'alimentation du moteur Bouton d’arrêt du moteur Se fixe sur l'opérateur et arrête le moteur si le cordon se débranche pendant le fonctionnement.
  • Page 6: Identification Des Composants (Modèles Avec Structure De Commande Dynamique)

    Identification des composants (modèles avec structure de commande dynamique) Identification des composants (modèles avec structure de commande dynamique) 25N659 25N658 Composant Description Levier d'accélérateur du moteur Ajuste la vitesse du moteur. Interrupteur marche/arrêt Alimente le système de commande et le moteur de structure de commande dynamique Bouton d’arrêt du moteur Se fixe sur l'opérateur et arrête le moteur si le cordon se débranche pendant le fonctionnement.
  • Page 7: Remplacement Du Tambour

    Remplacement du tambour Remplacement du tambour ti15138a ti15137a Évitez de toucher ou de manipuler le tambour après utilisation tant qu’il n’est pas complètement refroidi. Pour éviter les blessures causées par un démarrage Coupe en marche avant Coupe en marche arrière inattendu, débranchez la bougie d’allumage et le câble (25M994 &...
  • Page 8: Remplacement Des Couteaux

    Installation (de type à fléau/de type Miller au carbure) 1. Remplacez les couteaux et les rondelles (rendez- RISQUES DE BRÛLURE vous sur www.graco.com/drumassembly pour Évitez de toucher ou de manipuler le tambour après obtenir des recommandations d'empilage de utilisation tant qu’il n’est pas complètement refroidi.
  • Page 9 Remplacement des couteaux Démontage (lames en diamant) Installation (lames en diamant) 1. Démontez le tambour (consultez la section 1. Remplacez toutes les entretoises et les lames en Remplacement du tambour, page 7). diamant selon la séquence et l'orientation indiquées ci-dessous (les lames doivent tourner en alternant 2.
  • Page 10: Lames En Diamant

    Remplacement des couteaux Lames en diamant Nombre Nombre Pour une meilleure performance, utilisez des entretoises de d’entretoises d’entretoises 6,35 mm (1/4 po.) sur chaque extrémité de l’arbre pour centrer Largeur de la Nombre en acier de en aluminium les lames en diamant sur le tambour. rainure de lames 3,17 mm...
  • Page 11: Remplacement De La Courroie

    Remplacement de la courroie Remplacement de la courroie 4. Serrez le boulon du bas sur la plaque inférieure de la poulie. Pour éviter les blessures causées par un démarrage inattendu, débranchez la bougie d’allumage et le câble noir de batterie (modèles à démarrage électrique uniquement) avant d’entretenir votre appareil.
  • Page 12 Remplacement de la courroie Installation 1. Installez une nouvelle courroie. Recommandations concernant la tension de la courroie : Courroie 3VX355 DC89 DC1013 DC1021 Nou- Tension (Lbf) 145 +/- 5 193 +/- 7 194 +/- 7 velle Fréquence (Hz) 91 +/- 2 105 +/- 2 105 +/- 2 cour-...
  • Page 13: Remplacement De L'embrayage

    Remplacement de l’embrayage Remplacement de l’embrayage Installation 1. Installez l'embrayage. Pour éviter les blessures causées par un démarrage inattendu, débranchez la bougie d’allumage et le câble noir de batterie (modèles à démarrage électrique uniquement) avant d’entretenir votre appareil. Démontage 1. Retirez la protection de la courroie et la courroie (consultez la section Remplacement de la courroie, page 11).
  • Page 14: Remplacement De La Poulie

    Remplacement de la poulie Remplacement de la poulie 5. Retirez la poulie. Pour éviter les blessures causées par un démarrage inattendu, débranchez la bougie d’allumage et le câble noir de batterie (modèles à démarrage électrique uniquement) avant d’entretenir votre appareil. Démontage ti15126a 1.
  • Page 15: Remplacement De La Brosse

    Remplacement de la brosse Remplacement de la brosse Installation 1. Installez une nouvelle brosse. Pour éviter les blessures causées par un démarrage inattendu, débranchez la bougie d’allumage et le câble noir de batterie (modèles à démarrage électrique uniquement) avant d’entretenir votre appareil. Démontage 1.
  • Page 16: Remplacement De L'ensemble De Coussinet

    Remplacement de l'ensemble de coussinet d'entraînement Remplacement de l'ensemble de coussinet d'entraînement 3. Assemblez la porte sur l’appareil et faites-la glisser jusqu’à ce que l’ensemble de coussinet se mette en position pour un bon alignement. Pour éviter les blessures causées par un démarrage inattendu, débranchez la bougie d’allumage et le câble noir de batterie (modèles à...
  • Page 17: Dépose De L'ensemble De Coussinet D'entraînement

    Remplacement de l'ensemble de coussinet d'entraînement Dépose de l’ensemble de c. Enlevez la poulie. coussinet d’entraînement 1. Retirez la porte de l’appareil puis retirez tous les tambours de coupe de la machine. ti14767b ti15126a d. Retirez la vis de réglage de la douille. ti14765a 2.
  • Page 18: Installation De L'ensemble De Coussinet D'entraînement

    Remplacement de l'ensemble de coussinet d'entraînement 5. Faites glisser l’ensemble d’axe pour le faire sortir 3. Assurez-vous que la clavette de l’axe des orifices. d’entraînement est montée comme illustré ci-dessous. ti15125b ti17820a Installation de la poulie Installation de l’ensemble de coussinet d’entraînement 1.
  • Page 19: Dépannage

    Dépannage Dépannage Pour éviter les blessures causées par un démarrage inattendu, débranchez la bougie d’allumage et le câble noir de batterie (modèles à démarrage électrique uniquement) avant d’entretenir votre appareil. Problème Cause Solution Le moteur ne démarre pas Le bouton Marche/Arrêt du moteur est sur ARRÊT. Mettez le commutateur sur MARCHE.
  • Page 20: Modèles À Structure De Commande Dynamique Uniquement

    Dépannage Modèles à structure de commande dynamique uniquement Problème Cause Solution La commande à structure Fusible fondu sur le fil d’alimentation de la structure de com- Remplacer le fusible sur le fil d’alimentation de la de commande dynamique mande dynamique. structure de commande dynamique.
  • Page 21: Codes D'erreurs De La Structure De Commande Dynamique

    Dépannage Codes d’erreurs de la structure de commande dynamique Pour effacer un code d’erreur sur la commande à 2. Corrigez le problème. structure de commande dynamique : 3. Mettez l’interrupteur d’alimentation de la structure de commande dynamique sur ON (MARCHE). 1.
  • Page 22: La Tige D'actionneur À Structure De Commande Dynamique Ne Bouge Pas

    Dépannage La tige d’actionneur à structure de commande dynamique ne bouge pas Utilisez ce graphique si la tige d’actionneur à structure de commande dynamique ne bouge pas ou si la structure à commande dynamique affiche le code d’erreur E09 (Erreur du capteur Hall). Référence Plan de câblage, page 23.
  • Page 23: Plan De Câblage

    Plan de câblage Plan de câblage Système à structure de commande dynamique 3A6027C...
  • Page 24: Boîtier De Commande À Structure De Commande Dynamique

    Plan de câblage Boîtier de commande à structure de commande dynamique Affichage des puissances 3A6027C...
  • Page 25: Données Techniques

    Données techniques Données techniques GrindLazer HP DC89 G (modèle 25M992) Dimensions Non emballé Emballé Hauteur en pouce/cm : 116,8 (46) 128,3 (50,5) Largeur en pouce/cm : 71,1 (28) 94,0 (37) Longueur en pouce/cm : 157,5 (62) 185,4 (73) Poids lb/kg :...
  • Page 26 Données techniques GrindLazer HP DC1021 G (modèle 25M994) Dimensions Non emballé Emballé Hauteur en pouce/cm : 116,8 (46) 128,3 (50,5) Largeur en pouce/cm : 71,1 (28) 94,0 (37) Longueur en pouce/cm : 157,5 (62) 185,4 (73) Poids lb/kg : 165 (365) 211 (465) Bruit (dBa) Puissance sonore selon la norme ISO 3744 :...
  • Page 27: Garantie Standard De Graco

    Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom, est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...
  • Page 28: Informations Graco

    Pour obtenir des informations sur les brevets, consultez la page www.graco.com/patents. POUR PASSER UNE COMMANDE, contactez votre distributeur Graco ou appelez le +1 800 690 2894 pour obtenir les coordonnées du distributeur le plus proche. Tous les textes et illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations disponibles concernant le produit au moment de la publication.

Table des Matières