Sommaire des Matières pour Buderus Logamatic SM200
Page 1
6 720 646 819-00.2O Logamatic SM200 [de] Installationsanleitung für das Fachhandwerk ..2 [fr] Notice d'installation pour le professionnel ..18 [it] Istruzioni di installazione per personale qualificato .
éventuelles si les me- ▶ Respecter également les schémas de connexion d’autres compo- sures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas res- sants de l’installation. pectées. Logamatic SM200 – 6 720 807 457 (2013/06)
GB112, GB132, GB135, GB142, GB152. • A l’intérieur du système BUS, il faut utiliser exclusivement des pro- duits Buderus. • Le local d’installation doit être adapté au type de protection appro- prié ( chap. 2.5). Logamatic SM200 – 6 720 807 457 (2013/06)
• Si la température de l’échangeur thermique est supérieure à la température de la partie inférieure du ballon 1 de la différence de température d’enclenchement, la pompe de charge ECS s’enclenche. La fonction antigel est garantie pour l’échangeur thermique. 6 720 647 922-22.1O Tab. 3 Logamatic SM200 – 6 720 807 457 (2013/06)
Page 21
été rajoutée. Le « L » est rajouté à la désignation de l’installation solaire. 6 720 647 922-35.1O Remarque : le calcul du rendement ne fournit des valeurs exactes que si le débitmètre fonctionne à raison de 1 impulsion/litre. Tab. 3 Logamatic SM200 – 6 720 807 457 (2013/06)
2492 conformité a été confirmée par le label CE. La déclaration de conformité – 10 112400 1816 du produit peut être consultée sur le site Internet de www.buderus.de/ 66050 1500 konfo ou auprès de la succursale Buderus compétente. 50000 1344 Données techniques...
▶ Utiliser au moins des câbles électriques modèle H05 VV-… en tenant connaître plus facilement les étapes qui vont ensemble. compte des prescriptions en vigueur pour le raccordement. ▶ Des câbles électriques d’une qualité constante doivent impérative- ment être utilisés. Logamatic SM200 – 6 720 807 457 (2013/06)
(en gris) peuvent compléter l’installation solaire sélection- née. Un exemple de configuration de l’installation solaire est décrit page 27. Description des systèmes solaires et des fonctions chap. 2.2 et 2.3 à partir de la page 20. Logamatic SM200 – 6 720 807 457 (2013/06)
7. Vérifier les réglages de l’installation solaire sur le module de commande et les ajuster à l’installation en place si nécessaire. 8. Démarrer l’installation solaire. Tab. 11 1) un SM200 et un SM100 Logamatic SM200 – 6 720 807 457 (2013/06)
été rajoutée. Le nom de l’installation solaire est complétée par la lettre « K ». ▶ Sélectionner et confirmer Système de transbordement(l). Pour terminer la configuration de l’installation solaire : ▶ Confirmer l’installation configurée actuellement. Configuration solaire terminée... Tab. 12 Logamatic SM200 – 6 720 807 457 (2013/06)
Si un module solaire est installé, le menu Info s’affiche dans le menu Solaire. Ce menu contient des informations concernant l’installation solaire valables pour l’utilisateur également. Pour obtenir des informations plus précises : notice d’utilisation du RC300 Logamatic SM200 – 6 720 807 457 (2013/06)
Fonction Europe du Sud arrêtée. Temp. encl. fct. EuroSud 4 ... 5 ... 8 °C Si la température du capteur réglée ici n’est pas atteinte, la pompe solaire est en marche. Tab. 14 Logamatic SM200 – 6 720 807 457 (2013/06)
Page 31
La durée de marche réglée ici détermine le temps nécessaire pour commuter la vanne 3 voies ou le mélangeur 3 voies de « ballon chargé relié au retour du chauffage » sur « by-pass pour le ballon » ou inver- sement. Tab. 16 Logamatic SM200 – 6 720 807 457 (2013/06)
Page 32
20 ... 60 ... 90 °C Si la température au puits de chaleur dépasse la valeur réglée ici, le régulateur de la différence de tempéra- ture s’arrête. Tab. 18 Logamatic SM200 – 6 720 807 457 (2013/06)
Les groupes de composants peuvent facilement être séparés et les matières plastiques sont indiquées. Les différents groupes de compo- sants peuvent donc être triés et suivre la voie de recyclage ou d’élimina- tion appropriée. Logamatic SM200 – 6 720 807 457 (2013/06)