Yamaha MCR-E410 Mode D'emploi page 331

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 48
Установка батареек в пульт ДУ
Нажмите
1
Нажмите на значок
отделения для батареек и откройте
крышку.
2
Вставьте две поставляемые батарейки
(AA, R06, UM-3) в отделение для батареек.
Убедитесь, что батарейки установлены в
соответствии с обозначениями полярности (+
и –).
3
Закройте крышку.
Примечания
• Не используйте старую батарейку вместе с новой.
• Не используйте различные типы батареек
одновременно (например, щелочные и марганцево-
цинковые). Каждый тип батареек обладает
уникальными характеристиками, даже если их формы
совпадают.
• Если батарейки закончились, немедленно извлеките их
из пульта ДУ для предотвращения взрыва или
протекания кислоты.
• Выбрасывайте батарейки в соответствии с местными
правилами.
• Если батарейки начали протекать, немедленно
избавьтесь от них. Будьте внимательны и не давайте
кислоте, вытекающей из батарейки, соприкасаться с
вашей кожей или одеждой. Перед установкой новых
батареек, начисто вытрите отделение для батареек.
на крышке
Системы управления и функции
Использование пульта ДУ
Пульт ДУ должен использоваться в пределах 6 м
от управляемого компонента и должен быть
направлен на сенсор ДУ (смотрите стр. 3).
TIMER
STANDBY/ON
PHONES
До 6 м
30˚
Примечания
• Будьте осторожны и не проливайте жидкость на пульт
ДУ .
• Будьте осторожны и не роняйте пульт ДУ .
• Не оставляйте пульт ДУ в следующих местах:
– жарких или влажных местах, например, возле
обогревателя или в ванной
– очень холодных местах
– пыльных местах
NATURAL SOUND STEREO RECEIVER RX-E410
PURE DIRECT
DISPLAY
MEMORY
AUTO/MAN'L
PRESET/BAND
PRESET/TUNING
VOLUME
TIME ADJ
TIMER
HOUR
MIN
INPUT
BASS
TREBLE
BALANCE
L
R
MIN
MAX
30˚
11
Ru

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières