Yamaha CD-S700 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CD-S700:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

UAB
Compact Disc Player
Lecteur Compact Disque
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yamaha CD-S700

  • Page 1 Compact Disc Player Lecteur Compact Disque OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI...
  • Page 2 We Want You Listening For A Lifetime Yamaha and the Electronic Industries Association’s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion –...
  • Page 3 “OFF” and “ON”, requirements. Modifications not expressly approved by please try to eliminate the problem by using one of the Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to following measures: use the product.
  • Page 4 Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified.
  • Page 5: Table Des Matières

    CONTENTS INTRODUCTION FEATURES............. 2 SUPPLIED ACCESSORIES ......... 2 CONTROLS AND FUNCTIONS ......3 Front panel ..............3 Front panel display ............ 4 Remote control............5 Installing batteries in the remote control ....6 Using the remote control ........... 6 PREPARATION CONNECTIONS ............
  • Page 6: Introduction

    INTRODUCTION FEATURES ◆ Optical Digital Output ◆ Program Play (Audio CD only) ◆ Coaxial Digital Output ◆ Random-Sequence Play ◆ CD-R, CD-RW Disc Playability ◆ Single Track/Entire Disc Repeat Play ◆ Repeat A-B Play (Audio CD only) (For details, refer to page 17.) ◆...
  • Page 7: Controls And Functions

    CONTROLS AND FUNCTIONS Front panel 1 POWER (Play) Press to turn the power to ON/OFF. Start playback. (Pause) The POWER indicator above lights up when this unit is turned Pause playback. Press to resume playback. (Stop) 2 USB port Stop playback. Connect your USB device.
  • Page 8: Front Panel Display

    CONTROLS AND FUNCTIONS Front panel display Lights up the icon for the selected playback mode. Audio CD Shows the time displays. (Refer to page 12.) Shows the track number selected or being played back. Shows the file number. Lights up when this unit is in disc mode (refer to page 9) and also when an Audio CD is recognized on the tray.
  • Page 9: Remote Control

    CONTROLS AND FUNCTIONS Remote control 1 Infrared signal transmitter (p. 6) Send infrared signals to this unit. 2 CD/USB (p. 9) Switch between disc mode and USB mode. 3 DIMMER (p. 12) Select brightness level for the front panel display. 4 Numeric buttons (p.
  • Page 10: Installing Batteries In The Remote Control

    CONTROLS AND FUNCTIONS Installing batteries in the remote Using the remote control control The remote control transmits a directional infrared beam. Be sure to aim the remote control directly at the remote control sensor on the front panel of this unit during operation.
  • Page 11: Preparation

    PREPARATION CONNECTIONS Connecting your amplifier CAUTION • Before making any connection, switch OFF the power to the unit, the amplifier and any other component. • Connections should be made to the correct input terminals of the amplifier or another component. •...
  • Page 12: Connecting The Supplied Power Cable

    • Yamaha and suppliers accepts no liability for the loss of data slot screwdriver. saved on the USB devices connected to this unit. As a...
  • Page 13: Operation

    OPERATION This manual describes how to operate this unit by using the remote control. To operate this unit from the front panel, use the corresponding buttons on the front panel. Audio CD Data Disc icons indicate music data formats that can be used in the operation.
  • Page 14: Pausing Playback

    BASIC OPERATION ■ Playing back USB devices Turning off the power Press POWER again. Connect your USB device to the USB port on the If you turn off the power when disc mode is selected, the front panel. (For details, refer to page 8.) next time you turn the power on, playback starts When USB mode is selected (USB indicator lights up), automatically of the disc on the tray.
  • Page 15: Skipping To The Beginning Of A Desired Track

    BASIC OPERATION Advancing or reversing playback • Press PURE DIRECT again to turn off PURE DIRECT mode. • This setting is retained even if you turn off this unit. rapidly Skipping to the beginning of a Audio CD Data Disc desired track To advance rapidly, press once during...
  • Page 16: Changing Front Panel Display

    BASIC OPERATION Changing front panel display ■ When playing back an Audio CD Audio CD You can select the following front panel displays (1 - 3) by pressing DISPLAY. 1 Elapsed time of the current track (Default) 2 Remaining time of the current track 3 Remaining time of the disc ■...
  • Page 17: Random-Sequence Play

    RANDOM-SEQUENCE PLAY Note Audio CD Data Disc You can play back the tracks in random sequence. These operations can also be performed for Data Disc/USB. To perform random-sequence play Press , and then, RANDOM. To cancel random-sequence play Press REPEAT PLAY Repeating a selected item S (Single repeat) Audio CD...
  • Page 18: Repeat A-B

    REPEAT PLAY Repeat A-B To cancel repeat A-B Audio CD Press A/B again to make “A-B” disappear from the front You can repeat a specified section of a track by pressing panel display. A/B during playback to set two points (start and end points).
  • Page 19: Program Play

    PROGRAM PLAY Following information is displayed. Audio CD When you press “6”: You can customize the playback order of up to 50 tracks stored on an Audio CD. This operation is not available for Data Disc and USB. The selected track number When you press ENTER: Total number of tracks Total time of the tracks...
  • Page 20: Stopping Program Playback

    PROGRAM PLAY Stopping program playback Press s. To restart program play, press h after pressing PROGRAM. Playback starts from the first programmed track number. Clearing programmed track There are several methods, as described below. ■ Clearing the last programmed track Press CLEAR during program input mode.
  • Page 21: Additional Information

    ADDITIONAL INFORMATION NOTES ABOUT DISCS/MP3, WMA FILES ■ Discs playable with this unit MP3 is a standard technology and format for compressing Audio CD Data Disc an audio sequence into a small-sized file. However, the This player is designed for playing back compact discs original level of sound quality is preserved during bearing the marks shown below.
  • Page 22 NOTES ABOUT DISCS/MP3, WMA FILES ■ Notes about handling compact discs To play back an 8-cm (3-inch) CD Place it in the inner recessed area of the disc tray. Do not • Always handle a disc with care so that its surface is not put a normal (12-cm) CD on top of an 8-cm (3-inch) CD.
  • Page 23: Troubleshooting

    If the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the problem can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot be corrected, or if the problem is not listed in the Problems column, disconnect the power cable and contact your authorized Yamaha dealer or service center for help. Refer to...
  • Page 24: Specifications

    TROUBLESHOOTING Refer to Problems Possible Causes Solutions page Wrong distance or angle. The remote control functions within a The remote control maximum range of 6 m (20 ft) and no more than does not work or 30 degrees off-axis from the front panel. function properly.
  • Page 25 (http://www.yamaha-hifi.com/ or http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident). The product is guaranteed to be free from defects in workmanship or materials for a period of two years from the date of the original purchase. Yamaha undertakes, subject to the conditions listed below, to have the faulty product or any part(s) repaired, or replaced at Yamaha’s discretion, without any charge for parts or labour.
  • Page 26 Comme les sons trop forts causent des lésions auditives qui ne peuvent être détectées qu’à long terme, lorsqu’il est trop tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l’Association des Industries Électroniques vous déconseillent l’écoute prolongée à des volumes excessifs.
  • Page 27 Si ce n’est pas nuisibles avec d’autres appareils électroniques dans une possible, prière de contacter Yamaha Electronics Corp., installation résidentielle. États-Unis, 6660 Orangethorpe Ave., Buena Park, CA Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, 90620.
  • Page 28 Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
  • Page 29 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION CARACTÉRISTIQUES......... 2 ACCESSOIRES FOURNIS ........2 COMMANDES ET FONCTIONS ......3 Panneau avant ............3 Afficheur du panneau avant........4 Télécommande............5 Installation des piles dans la télécommande....6 Utilisation de la télécommande ......... 6 PRÉPARATIONS RACCORDEMENTS..........
  • Page 30: Introduction

    INTRODUCTION CARACTÉRISTIQUES ◆ Sortie numérique optique ◆ Lecture programmée (Audio CD uniquement) ◆ Sortie numérique coaxiale ◆ Lecture en séquence aléatoire ◆ Possibilité d’utiliser les disques CD-R, CD-RW ◆ Lecture répétée de plage unique/disque entier ◆ Lecture répétée A-B (Audio CD uniquement) (Pour plus de détails, reportez-vous à...
  • Page 31: Commandes Et Fonctions

    COMMANDES ET FONCTIONS Panneau avant 1 POWER (Lire) Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous Pour lancer la lecture. tension ou hors tension (ON/OFF). (Pause) Pour suspendre la lecture. Appuyez sur pour Le témoin POWER situé au-dessus de cette touche s’allume reprendre la lecture.
  • Page 32: Afficheur Du Panneau Avant

    COMMANDES ET FONCTIONS Afficheur du panneau avant Allume l’icône du mode de lecture sélectionné. Audio CD Indique les affichages de temps. (Pour plus de détails, reportez-vous à la page 12.) Indique le numéro de la plage sélectionnée ou lue. Indique le numéro de fichier. S’allume lorsque cet appareil est en mode disque (reportez- vous à...
  • Page 33 COMMANDES ET FONCTIONS Télécommande 1 Émetteur de signal infrarouge (p. 6) Envoie des signaux infrarouges à cet appareil. 2 CD/USB (p. 9) Pour basculer entre le mode disque et le mode USB. 3 DIMMER (p. 12) Pour sélectionner le niveau de luminosité de l’afficheur du panneau avant.
  • Page 34: Télécommande

    COMMANDES ET FONCTIONS Installation des piles dans la Utilisation de la télécommande télécommande La télécommande émet un faisceau infrarouge directionnel. Veillez à diriger la télécommande directement vers le capteur de télécommande situé sur le panneau avant de cet appareil pendant le fonctionnement. Maximum 6 m (20 pieds) Appuyez sur la partie...
  • Page 35: Préparations

    PRÉPARATIONS RACCORDEMENTS Raccordement de votre amplificateur ATTENTION • Avant d’établir une connexion, veillez à ce que l’appareil, l’amplificateur et tous les autres composants soient hors tension. • Lors des connexions, veillez à ce que les bornes d’entrée de l’amplificateur ou de tout autre composant soient celles appropriées.
  • Page 36: Raccordement Du Cordon D'alimentation Fourni

    USB, une seule des ......CA 110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz cartes mémoire est reconnue. • Yamaha et ses fournisseurs ne peuvent être tenus responsables ■ Raccordement de cet appareil à la prise de la perte de données enregistrées sur les périphériques USB murale raccordés à...
  • Page 37: Opérations

    OPÉRATIONS Ce mode d’emploi décrit la manière de faire fonctionner cet appareil au moyen de la télécommande. Pour faire fonctionner cet appareil au moyen des commandes du panneau avant, utilisez les touches correspondantes du panneau avant. Les icônes Audio CD Data Disc indiquent les formats de données musicales pouvant être utilisés lors de l’opération.
  • Page 38: Suspension De La Lecture

    FONCTIONNEMENT DE BASE ■ Lecture de périphériques USB Mise hors tension Appuyez à nouveau sur POWER. Raccordez votre périphérique USB au port USB Si vous mettez l’appareil hors tension alors que le mode situé sur le panneau avant. (Pour plus de détails, disque est sélectionné, à...
  • Page 39: Pour Améliorer La Qualité Audio (Mode Pure Direct)

    FONCTIONNEMENT DE BASE Pour améliorer la qualité audio • Ces opérations peuvent également être exécutées pour les Data Disc/USB. (mode PURE DIRECT) • Ces opérations peuvent également être effectuées lorsque l’appareil est en mode pause. • Ces opérations peuvent également être effectuées à l’aide des Audio CD Data Disc touches b/w et f/a du panneau avant.
  • Page 40: Modification De L'afficheur Du Panneau Avant

    FONCTIONNEMENT DE BASE Modification de l’afficheur du panneau avant ■ Lors de la lecture d’un Audio CD Audio CD Vous pouvez sélectionner les affichages suivants du panneau avant (1 - 3) en appuyant sur DISPLAY. 1 Temps écoulé de la plage en cours (par défaut) 2 Temps restant de la plage en cours 3 Temps restant du disque ■...
  • Page 41: Lecture En Séquence Aléatoire

    LECTURE EN SÉQUENCE ALÉATOIRE Remarque Audio CD Data Disc Vous pouvez lire les plages en séquence aléatoire. Ces opérations peuvent également être exécutées pour les Data Disc/USB. Pour effectuer une lecture en séquence aléatoire Appuyez sur , puis sur RANDOM. Pour annuler la lecture en séquence aléatoire Appuyez sur LECTURE RÉPÉTÉE...
  • Page 42: Répétition A-B

    LECTURE RÉPÉTÉE Répétition A-B Pour annuler la répétition A-B Audio CD Appuyez à nouveau sur A/B pour que l’indication « A-B » Vous pouvez répéter une section particulière d’une plage disparaisse de l’afficheur du panneau avant. en appuyant sur la touche A/B pendant la lecture afin de définir deux points (points de départ et de fin).
  • Page 43: Lecture Programmée

    LECTURE PROGRAMMÉE Les informations suivantes s’affichent. Audio CD Lorsque vous appuyez sur « 6 » : Vous pouvez personnaliser l’ordre de lecture de 50 plages maximum enregistrées sur un CD audio. Cette opération n’est pas disponible pour les Data Disc et les USB. Numéro de la plage sélectionnée Lorsque vous appuyez sur ENTER : Nombre total de plages...
  • Page 44: Arrêt De La Lecture Programmée

    LECTURE PROGRAMMÉE Remarque Arrêt de la lecture programmée Le passage en mode USB, l’ouverture du plateau du disque ou la mise hors tension de l’appareil à l’aide de la touche POWER Appuyez sur s. entraînent l’effacement de l’ensemble des plages programmées. Pour redémarrer la lecture programmée, appuyez sur PROGRAM, puis sur h.
  • Page 45: Informations Complémentaires

    INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES REMARQUES CONCERNANT LES DISQUES/FICHIERS MP3, WMA ■ Disques pouvant être lus sur cet ■ À propos des fichiers MP3 et WMA appareil Data Disc Vous pouvez lire des fichiers MP3 et WMA enregistrés Audio CD Data Disc sur un CD-R/CD-RW et ceux stockés sur un périphérique Cet appareil est destiné...
  • Page 46 REMARQUES CONCERNANT LES DISQUES/FICHIERS MP3, WMA • N’utilisez jamais de nettoyeur pour disque ordinaire, Remarques d’atomiseurs pour disque, d’atomiseur antistatique, de liquides ou de solution chimique pour nettoyer la • La lecture du Data Disc démarre par ordre alphanumérique. • La lecture de l’USB démarre dans l’ordre, selon la date et surface des disques, car vous risqueriez de l’heure de création.
  • Page 47: Guide De Dépannage

    à l’aide des mesures simples proposées. Si ce n’est pas le cas, ou si le problème n’est pas répertorié dans la colonne Anomalies, débranchez le cordon d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche pour obtenir une assistance. Voir la...
  • Page 48: Caractéristiques Techniques

    GUIDE DE DÉPANNAGE Voir la Anomalies Causes possibles Solutions page Cet appareil est soumis à des vibrations ou à des Déplacez cet appareil. Existence de — impacts. « sauts ». Le disque est sale. Nettoyez le disque. Raccordement incorrect des câbles. Raccordez fermement les câbles audio.
  • Page 49 Royaume-Uni). Yamaha garantit votre produit contre tout défaut de fabrication, pièces et main d’oeuvre, pour une durée de 2 ans à compter de la première date de vente au détail. Yamaha s’engage, dans les conditions décrites ci-après, à procéder à la réparation du produit défectueux (ou d’un quelconque de ses composants) ou à...
  • Page 52 © 2008 Yamaha Corporation All rights reserved. Printed in Malaysia WQ01730...

Table des Matières