Masquer les pouces Voir aussi pour desktop power laser:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

desktop power laser
fr
Mode d'emploi
Turnstraße 31 · 75228 Ispringen · Allemagne · Téléphone +49 72 31 / 803-0 · Fax +49 72 31 / 803-295
www.dentaurum.com · E-Mail: info@dentaurum.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DENTAURUM desktop power laser

  • Page 1 Mode d’emploi Turnstraße 31 · 75228 Ispringen · Allemagne · Téléphone +49 72 31 / 803-0 · Fax +49 72 31 / 803-295 www.dentaurum.com · E-Mail: info@dentaurum.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    Généralités ......................2-5 2.2.2. Risques pour les yeux et la peau ................2-6 2.2.3. Exploitation d'un dispositif à laser au sens des règles légales de prévention des accidents..................2-7 2.2.4. Délégué à la protection laser...................2-7 DESKTOP POWER LASER / TABLE DES MATIERES (20.09.2003)
  • Page 3 Conditions ambiantes ....................4-2 4.1.3. Valeurs de raccordement ..................4-2 4.2. MISE EN PLACE.....................4-2 4.2.1. Déballage ........................4-2 4.2.2. Montage du stéréomicroscope ................4-4 4.2.3. Remplissage et raccordement.................4-5 4.3. PREMIERE MISE EN SERVICE ................4-7 4.4. DEMONTAGE (PREPARATIFS POUR LE TRANSPORT) ........4-7 (20.09.2003) INHALT DESKTOP POWER LASER...
  • Page 4 Remplacement du verre de protection de l'objectif ..........7-4 7.3.3. Remplacement de la fenêtre anti-projections ............7-5 7.3.4. Remplacement des lampes halogène ..............7-6 7.3.5. Contrôle / appoint d’eau de refroidissement............7-7 7.3.6. Remplacement du filtre à eau .................7-9 7.4. SERVICE APRES-VENTE ..................7-10 DESKTOP POWER LASER / TABLE DES MATIERES (20.09.2003)
  • Page 5 Figure 5.1 : Eléments de commande ..................5-2 Figure 5.2 : Manettes de jeu dans la chambre de travail ............5-6 Figure 5.3 : Menu fonction après le rappel avec [F2] ............5-15 Figure 5.4 : Interrupteur principal / commutateur à clé............5-16 (20.09.2003) INHALT DESKTOP POWER LASER...
  • Page 6: Generalites

    +49 (0) 72 31 - 803 - 159 e-mail : info@dentaurum.de Web : wwww.dentaurum.com Ce mode d’emploi est couvert par le droit d’auteur. Tous droits réservés. Toute reproduction – même par extrait – nécessite l'accord explicite de Dentaurum, J.P. Winkelstroeter KG! DESKTOP POWER LASER / GENERALITES (20.09.2003)
  • Page 7: Identification De L'appareil

    1.2. Identification de l'appareil Ce mode d’emploi est destiné au: Produit : Desktop Power Laser N° de réf. 090-576-00 Société: DENTAURUM J.P. Winkelstroeter KG Année de fabrication 2003 Figure 1.1 : Plaque signalétiques (exemple) (20.09.2003) GENERALITES DESKTOP POWER LASER...
  • Page 8: Consignes De Securite Importantes

    Pour tous les travaux effectués sur des composants électriques : Constatation de l'absence de tension prendre les mesures de sécurité ; respecter les consignes de sécurité. Attention ! Danger de mort ! Haute tension ! DESKTOP POWER LASER / GENERALITES (20.09.20p 3 ) 1-3...
  • Page 9: Consignes D'utilisation

    L'appareil Desktop Power est exclusivement destiné au soudage de métaux et d'alliages métalliques. Toute autre utilisation doit être considérée comme non conforme. La société Dentaurum, J.P. Winkelstroeter KG n'assume aucune responsabilité pour les dommages qui pourraient en résulter. L'utilisation conforme implique également : •...
  • Page 10: Garantie Et Responsabilites

    (voir à cet égard le paragraphe consacré aux SYMBOLES ET REMARQUES à la page 1-6). Seules les personnes qui ont lu et compris le présent mode d'emploi sont habilitées à utiliser l'appareil décrit. DESKTOP POWER LASER / GENERALITES (20.09.2003)
  • Page 11: Symboles Et Remarques

    Le non-respect de ces remarques peut perturber l'appareil ou son environnement. Ce symbole signale des trucs et astuces d'utilisation et des informations particulièrement utiles. Ils doivent contribuer à une utilisation optimale de toutes les fonctions de l'appareil. (20.09.2003) GENERALITES DESKTOP POWER LASER...
  • Page 12: Consignes De Securite

    CE 60825 ou la publication 825 de la CEI ; • à lire le chapitre sur la sécurité et les avertissements du présent mode d'emploi et à le confirmer en apposant leur signature. DESKTOP POWER LASER / CONSIGNES DE SECURITE (20.09.2003)
  • Page 13: Risques Inhérents À L'utilisation De L'appareil

    2.1.4. Risques inhérents à l'utilisation de l'appareil L'appareil Desktop Power Laser a été construit selon l'état actuel de la technique et les règles reconnues en matière de sécurité. Toutefois, son exploitation peut impliquer des risques pour la personne et la vie de l'utilisateur ou de tiers, réduire les performances de l'appareil ou endommager d'autres biens.
  • Page 14: Formation Du Personnel

    (interrupteurs d'enclenchement). • Il faut particulièrement veiller à ne pas déclencher d'impulsion laser lorsque les mains ou les doigts se situent directement dans ou sous le réticule du stéréomicroscope. DESKTOP POWER LASER / CONSIGNES DE SECURITE (20.09.2003)
  • Page 15: Dégagement De Gaz Et Vapeurs Dangereux

    Ne pas effectuer de modification, d’ajout ou de transformation sans l'accord du constructeur. • Toutes les mesures de transformation requièrent une confirmation écrite de la société Dentaurum, J.P. Winkelstroeter KG. • Immédiatement remplacer les parties de l'appareil qui ne sont pas en parfait état. •...
  • Page 16: Consignes Generales De Securite Pour Les Dispositifsa Laser

    à cette modification est responsable d'une nouvelle classification et étiquetage du dispositif à laser étant entendu que, dans pareil cas, il ou elle se substitue au "constructeur". DESKTOP POWER LASER / CONSIGNES DE SECURITE (20.09.2003)
  • Page 17: Risques Pour Les Yeux Et La Peau

    En cas d'utilisation de solvants et nettoyants, il est indispensable de respecter les consignes d'avertissement correspondantes ! Si, par inadvertance, les récipients sont touchés ou détruits par un faisceau laser intense invisible, un foyer d'incendie ou d'explosion risque de se former très rapidement. (20.09.2003) CONSIGNES DE SECURITE DESKTOP POWER LASER...
  • Page 18: Exploitation D'un Dispositif À Laser Au Sens Des Règles Légales De Prévention Des Accidents

    à laser et aux mesures de protection requises. La formation du délégué à la protection laser est constituée par un écolage correspondant chez Dentaurum, J.P. Winkelstroeter KG ou dans des organismes agréés (p. ex. caisses professionnelles d'assurances sociales). Points à respecter : •...
  • Page 19: Consignes Speciales De Securite

    Seules les mains non protégées de l'opérateur sont en danger. Si l'opérateur les plonge par inadvertance dans le faisceau laser impulsionnel, l'impulsion laser peut entraîner une brûlure locale de la main ou d'un doigt. (20.09.2003) CONSIGNES DE SECURITE DESKTOP POWER LASER...
  • Page 20 Eviter de porter des bijoux brillants (bagues, montres, chaînes) aux mains. Selon la nature de la surface, ces bijoux peuvent focaliser le rayonnement diffusé et entraîner des brûlures superficielles de la peau. Attention ! DESKTOP POWER LASER / CONSIGNES DE SECURITE (20.09.2003)
  • Page 21: Comportement En Cas De Brûlures

    L'irradiation normale de la peau par un rayonnement diffusé de faible puissance doit, en présence d'une longueur d'onde de 1064 nm, être considérée comme physiologiquement neutre. Le rayonnement laser infrarouge se comporte comme un rayonnement thermique normal. 2-10 (20.09.2003) CONSIGNES DE SECURITE DESKTOP POWER LASER...
  • Page 22: Consignes De Maintenance

    Pour tous les travaux effectués sur l'équipement électrique, il convient de respecter la règle de prévention des accidents VBG 4 "Installations et moyens d'exploitation électriques". DESKTOP POWER LASER / CONSIGNES DE SECURITE (20.09.2003) 2-11...
  • Page 23 Délimiter le cas échéant la zone de travail en installant des barrières. • Prendre le temps nécessaire pour effectuer chaque travail. • Pour signaler travaux cours, apposer panneaux d'avertissement aux endroits appropriés. 2-12 (20.09.2003) CONSIGNES DE SECURITE DESKTOP POWER LASER...
  • Page 24: Travaux Sous Rayonnement Laser

    Ces plaques ne doivent pas être enlevées. Si, pour une raison quelconque, une telle plaque a été enlevée ou si elle est absente, il convient d'apposer une plaque correspondante au même emplacement avant de mettre l'installation en service. DESKTOP POWER LASER / CONSIGNES DE SECURITE (20.09.2003) 2-13...
  • Page 25: Figure 2.1 : Plaques De Danger Et Plaques Signalétiques

    Austrittsöffnung für unsichtbare Laserstrahlung! Avoid exposure. Invisible laser radiation is emitted from this aperture (1) = à l’intérieur de la chambre de travail Figure 2.1 : Plaques de danger et plaques signalétiques 2-14 (20.09.2003) CONSIGNES DE SECURITE DESKTOP POWER LASER...
  • Page 26: Figure 2.2 : Plaques De Danger Et Plaques Signalétiques À L'arrière De L'appareil

    Before o pen ing the box d isco nnect mains. Avant d’ouvrir le coffret retirez la fichemâle. Vor Öffnen Netzstecker ziehen! Figure 2.2 : Plaques de danger et plaques signalétiques à l’arrière de l’appareil DESKTOP POWER LASER / CONSIGNES DE SECURITE (20.09.2003) 2-15...
  • Page 27 – Page vierge – 2-16 (20.09.2003) CONSIGNES DE SECURITE DESKTOP POWER LASER...
  • Page 28: Description Du Systeme

    3.1. Aperçu des fonctions Le laser de soudage Desktop Power Laser est un appareil complet mobile qui permet un soudage rapide, fiable et précis de la quasi-totalité des métaux et des alliages de métaux. Pour ce faire, les pièces à assembler sont jointées manuellement sous contrôle visuel et soudées à...
  • Page 29: Principe De Fonctionnement Du Soudage Au Laser

    3.2. Principe de fonctionnement du soudage au laser Figure 3.1 : Représentation de principe du résonateur laser Figure 3.2 : Impulsion laser (20.09.2003) DESCRIPTION DU SYSTEME DESKTOP POWER LASER...
  • Page 30 Dans la pratique, ces paramètres influencent le soudage des métaux comme suit : • la tension influence essentiellement la profondeur de soudage ; • la durée d'impulsion influence avant tout le diamètre du point de soudure ; DESKTOP POWER LASER / DESCRIPTION DU SYSTEME (20.09.2003)
  • Page 31: Vue Generale

    3.3. Vue générale Figure 3.3 : Vue générale La figure ci-dessus montre une vue générale de l’installation laser fermée. Les différents éléments fonctionnels sont repérés par des chiffres et sont énumérés ci-après. (20.09.2003) DESCRIPTION DU SYSTEME DESKTOP POWER LASER...
  • Page 32 Interrupteur principal/ARRET D’URGENCE Indicateur du niveau de l’eau désionisée (10) Capot pour le réservoir d’eau (11) Zone d'affichage (visuel) (12) Clavier (13) Capot protecteur du laser ; en dessous, laser impulsionnel à haute énergie DESKTOP POWER LASER / DESCRIPTION DU SYSTEME (20.09.2003)
  • Page 33: Description Technique

    Le niveau de bruit permanent émis par l'appareil est inférieur à 60 dB(A). 3.4.1.4. Commande Commande par microprocesseur, possibilité de programmation externe par interface RS 232, reliée à des ajusteurs de consigne et des visuels pour la tension et la durée d'impulsion. (20.09.2003) DESCRIPTION DU SYSTEME DESKTOP POWER LASER...
  • Page 34 • éclairage de la zone de travail, luminosité réglable par régulateur dans la chambre de travail DESKTOP POWER LASER / DESCRIPTION DU SYSTEME (20.09.2003)
  • Page 35: Figure 3.4 : Poste De Travail - Optique

    L'obturateur d'observation, un écran LCD, dont la perméabilité à la lumière est commandée électroniquement et assombrit pendant la durée d’une impulsion laser brièvement le champ de vision. (20.09.2003) DESCRIPTION DU SYSTEME DESKTOP POWER LASER...
  • Page 36 Arrivée de gaz protecteur par buses réglables à proximité de la zone de travail • déclenchement de l'impulsion laser par interrupteur à pédale à deux étages : 1. étage : arrivée de gaz protecteur 2. étage : déclenchement des impulsions laser DESKTOP POWER LASER / DESCRIPTION DU SYSTEME (20.09.2003)
  • Page 37: Elements D'affichage Et De Commande

    être activés qu’à l’aide du commutateur à clé. Figure 3.5 : Interrupteur principal et commutateur à clé Conserver la clé de ce commutateur de telle sorte qu'elle ne soit accessible qu'au personnel autorisé ! 3-10 (20.09.2003) DESCRIPTION DU SYSTEME DESKTOP POWER LASER...
  • Page 38: Zone D'affichage (Visuel)

    M xx: Texte xx = numéro d'emplacement de mémoire choisi : 1 ... 20, Texte = Nom de l’emplacement de mémoire (voir le paragraphe SAUVEGARDE DES PARAMETRES DE SERVICE à la page 5-8) DESKTOP POWER LASER / DESCRIPTION DU SYSTEME (20.09.2003) 3-11...
  • Page 39: Clavier

    Cet état survient après la mise en marche de l’appareil lorsque la lampe n’est pas encore allumée ou lorsque la tension diminue ou lorsque les condensateurs doivent être déchargés. 3-12 (20.09.2003) DESCRIPTION DU SYSTEME DESKTOP POWER LASER...
  • Page 40 [F1] Aucune fonction attribuée dans la présente version. Ouvre le menu fonction (voir le paragraphe MENU FONCTION à la [F2] page 5-15). [F3] Aucune fonction attribuée dans la présente version. DESKTOP POWER LASER / DESCRIPTION DU SYSTEME (20.09.2003) 3-13...
  • Page 41 PARAMETRES DE SERVICE ENREGISTRES à la page 5-8 ss). Dans le menu fonction (accessible par [F2]): La valeur réglée pour le point de menu sélectionné est enregistrée ou la commande est exécutée. 3-14 (20.09.2003) DESCRIPTION DU SYSTEME DESKTOP POWER LASER...
  • Page 42: Eléments De Commande Dans La Chambre De Travail

    Régler la valeur de consigne pour la durée de l’impulsion laser. Permet d’influencer surtout le diamètre du point de soudage. Ce bouton permet de régler l’intensité de l’éclairage halogène dans la chambre de travail. DESKTOP POWER LASER / DESCRIPTION DU SYSTEME (20.09.2003) 3-15...
  • Page 43: Interrupteurs À Pédale

    En fonction du réglage de la fréquence de pulsation pour le service pulsé continu (voir le paragraphe REGLAGE DES PARAMETRES DE SERVICE à la page 5-6 et ZONE D’AFFICHAGE à la page 3-11), déclencher une série d'impulsions de la fréquence réglée en maintenant l'interrupteur enfoncé suffisamment longtemps. 3-16 (20.09.2003) DESCRIPTION DU SYSTEME DESKTOP POWER LASER...
  • Page 44: Installation

    Choisir l'emplacement de manière à permettre une délimitation appropriée de la zone laser pour toute action du service après-vente (voir à cet égard la règle de prévention des accidents BGV 92 (VBG 93)). Danger ! DESKTOP POWER LASER / INSTALLATION (20.09.2003)
  • Page 45: Conditions Ambiantes

    Amener l'appareil - de préférence encore emballé - à son emplacement définitif. Avant de déballer l’appareil, attendez que celui-ci s’acclimate pour éviter la formation de condensation. Vérifier l'absence de dommages dus au transport. L’appareil devrait être porté par au moins deux personnes ! Attention ! (20.09.2003) INSTALLATION DESKTOP POWER LASER...
  • Page 46 4.2.1.1. Equipement de base En standard, la livraison comporte les pièces suivantes : • Appareil complet Desktop Power Laser • Deux clés pour le commutateur à clé • Microscope • Bagues de fixation pour le microscope • Tuyau de gaz protecteur •...
  • Page 47: Montage Du Stéréomicroscope

    4.2.2. Montage du stéréomicroscope réglage stéréomicroscope décrit paragraphe REGLAGE STEREOMICROSCOPE à la page 5-4. (20.09.2003) INSTALLATION DESKTOP POWER LASER...
  • Page 48: Remplissage Et Raccordement

    MAIN AIR Entrée d'air comprimé FOOT SWITCH P Sortie d'air comprimé vers l'interrupteur à pédale FOOT SWITCH Branchement pour interrupteur à pédale (déclenchement LASER PULSE des impulsions, gaz protecteur et aspiration) MAIN POWER Entrée secteur DESKTOP POWER LASER / INSTALLATION (20.09.2003)
  • Page 49: Figure 4.2 : Branchement Pour L'aspiration

    En cas de doute, s'adresser au fournisseur de l'appareil ! Attention ! Le réglage ne peut être effectué que par notre service technique ou du personnel spécialisé agréé ! (20.09.2003) INSTALLATION DESKTOP POWER LASER...
  • Page 50: Premiere Mise En Service

    L'utilisation de matériaux inappropriés (tels que les serviettes en Attention ! cellulose) pour sécher les composants optiques peut engendrer des dommages irréparables. Même des chiffons apparemment doux peuvent rayer des surfaces optiques polies ! DESKTOP POWER LASER / INSTALLATION (20.09.2003)
  • Page 51 – Page vierge – (20.09.2003) INSTALLATION DESKTOP POWER LASER...
  • Page 52: Manipulation

    Avant de mettre l'appareil sous tension, il convient de trouver une position assise qui permet un travail détendu. En particulier, l'interrupteur à pédale mobile doit être positionné correctement pour éviter un déclenchement involontaire des impulsions laser. Attention ! DESKTOP POWER LASER / MANIPULATION (20.09.2003)
  • Page 53: Mise En Marche

    5.2. Mise en marche Figure 5.1 : Eléments de commande (20.09.2003) MANIPULATION DESKTOP POWER LASER...
  • Page 54 à 1 ... 1,5 bars env. ou le de la bouteille de gaz. débit à 6 ... 15 litres/min. Ainsi, l’appareil est prêt à fonctionner. En mode normal, il n’est pas nécessaire de procéder à des mesures de protection particulières. DESKTOP POWER LASER / MANIPULATION (20.09.2003)
  • Page 55: Reglage Du Stereomicroscope

    Une fois ce réglage effectué, l’objet test placé à une certaine distance de l’objectif doit être net dans les deux oculaires droit et gauche, en même temps que le réticule. (20.09.2003) MANIPULATION DESKTOP POWER LASER...
  • Page 56: Centrage Réticule / Point De Soudage

    à six pans creux. 10. Si nécessaire, vous devez répéter cette opération à plusieurs reprises jusqu’à ce que le réticule marque avec une précision suffisante le centre du point de soudage. DESKTOP POWER LASER / MANIPULATION (20.09.2003)
  • Page 57: Reglage Des Parametres De Service

    (voir la figure ci-dessous). Les valeurs modifiées sont affichées sur la zone d’affichage. Hz + Ø+ ms - ms + Hz - Ø - Figure 5.2 : Manettes de jeu dans la chambre de travail (20.09.2003) MANIPULATION DESKTOP POWER LASER...
  • Page 58: Formes D'impulsion

    Le laser de soudage Desktop Power Laser dispose de trois formes d'impulsion fixes prédéfinies, qui – comme les autres paramètres – peuvent être sélectionnées pour le traitement et enregistrées avec les autres paramètres.
  • Page 59: Sauvegarde Des Parametres De Service

    0,8 mm Rectangle Co/Cr 290 V 10 ms 1 Hz 0,8 mm un étage Titan 290 V 8 ms 1 Hz 0,8 mm deux étages Orthodontic 240 V 3 ms 1 Hz 0,8 mm deux étages (20.09.2003) MANIPULATION DESKTOP POWER LASER...
  • Page 60 Enregistrer à l’aide de la touche [ les paramètres à l’emplacement de mémoire actuel. Quand on éteint l’appareil, seules les valeurs saisies ou enregistrées au moins 10 secondes avant la mise hors tension sont sauvegardées. DESKTOP POWER LASER / MANIPULATION (20.09.2003)
  • Page 61: Rappel Des Parametres De Service Enregistres

    à la nouvelle valeur par émission de pulsations. Pendant cette opération, le visuel affiche le message Wait for Discharge ! et l’affichage LASER OK passe brièvement au rouge. 5-10 (20.09.2003) MANIPULATION DESKTOP POWER LASER...
  • Page 62: Rappel Des Paramètres De Service Avec La Manette De Jeu

    Peu après avoir sélectionné un emplacement de mémoire (ou actionné la touche [ ]), les paramètres de service sont réglés aux valeurs enregistrées à l’emplacement de mémoire concerné et l’affichage de toutes les valeurs est statique. DESKTOP POWER LASER / MANIPULATION (20.09.2003) 5-11...
  • Page 63: Soudage

    à usiner. Régler à l’aide de la manette de jeu Les valeurs actuelles sont affichées au visuel située dans la chambre de travail les et en option dans le stéréomicroscope. paramètres laser souhaités. 5-12 (20.09.2003) MANIPULATION DESKTOP POWER LASER...
  • Page 64 à pédale jusqu’à la première résistance. Enfoncer complètement l’interrupteur à L’obturateur d’observation assombrit pédale jusqu’en butée. brièvement le champ de vision et l’impulsion laser se déclenche. DESKTOP POWER LASER / MANIPULATION (20.09.2003) 5-13...
  • Page 65 OK passe au rouge jusqu’à ce que le système soit prêt pour déclencher l’impulsion suivante. Ce temps de récupération est de 3 secondes au maximum (en fonction des valeurs réglées pour TENSION et DUREE D’IMPULSION). 5-14 (20.09.2003) MANIPULATION DESKTOP POWER LASER...
  • Page 66: Menu Fonction

    (9/16) à (16/16) qui ne peuvent être ouvertes que par saisie du mot de passe correct. Ce menu est conçu uniquement pour les techniciens du service après-vente. Le menu fonction se referme par appui de la touche [Esc] ou [F2]. DESKTOP POWER LASER / MANIPULATION (20.09.2003) 5-15...
  • Page 67: Mise Hors Tension

    Tourner l’interrupteur principal (1) (NETZ / POWER) en position "O". Fermer les vannes du gaz protecteur au niveau de la robinetterie des bouteilles de gaz. Il est possible de cadenasser l’interrupteur principal pour éviter toute mise en marche accidentelle ou involontaire. 5-16 (20.09.2003) MANIPULATION DESKTOP POWER LASER...
  • Page 68: Affichages Des Etats

    événements extraordinaires ainsi que tous les travaux de maintenance et de réparation (p. ex. changement de lampe ou de filtre). Une annexe au présent manuel contient des formulaires ainsi qu'un exemple de consignation au journal de bord. DESKTOP POWER LASER / MANIPULATION (20.09.2003) 5-17...
  • Page 69 – Page vierge – 5-18 (20.09.2003) MANIPULATION DESKTOP POWER LASER...
  • Page 70: Messages D'etat Et D'erreur/Elimination Des Defauts

    La DEL rouge de la touche [SHUTTER CLOSE] signale ainsi soit un obturateur fermé, soit un dysfonctionnement (en combinaison avec la DEL Interlock RESET). Ces défauts sont également identifiés lorsque le microcontrôleur tombe en panne. DESKTOP POWER LASER / MESSAGES D'ETAT ET D'ERREUR/ELIMINATION DES DEFAUTS (20.09.2003)
  • Page 71: Affichage Des Messages D'état Et D'erreur

    Nettoyer le circuit d’eau de refroidissement (par ex. après une très longue durée de service ou un éclat de lampe). Si le symbole reste allumé, contacter le service après-vente. (20.09.2003) MESSAGES D'ETAT ET D'ERREUR/ELIMINATION DES DEFAUTS DESKTOP POWER LASER...
  • Page 72 Si le symbole reste allumé, contacter le service après-vente. Key without La touche actionnée n’a aucune function fonction dans l’état de fonctionnement actuel. DESKTOP POWER LASER / MESSAGES D'ETAT ET D'ERREUR/ELIMINATION DES DEFAUTS (20.09.2003)
  • Page 73 – Page vierge – (20.09.2003) MESSAGES D'ETAT ET D'ERREUR/ELIMINATION DES DEFAUTS DESKTOP POWER LASER...
  • Page 74: Maintenance Preventive Et Corrective

    Verre de protection de l'objectif 908-324-00 Objectif 120 mm 907-521-00 Verre de protection (située derrière la fenêtre de protection anti-laser) 907-773-00 Interrupteur à pédale (électrique) complet 090-511-00 Fusible 2,5 A 908-802-00 Fusible 1,6 A 908-645-00 DESKTOP POWER LASER / MAINTENANCE PREVENTIVE ET CORRECTIVE (20.09.2003)
  • Page 75: Maintenance Preventive (Entretien)

    (voir à cet égard le paragraphe REMPLACEMENT DU VERRE DE PROTECTION DE L'OBJECTIF à la page 7-4). (20.09.2003) MAINTENANCE PREVENTIVE ET CORRECTIVE DESKTOP POWER LASER...
  • Page 76 Maintenance après 2000 heures de service ou au moins tous les 2 Remplacer le filtre mixte du circuit d'eau (voir le paragraphe REMPLACEMENT DU FILTRE A EAU à la page 7-9) et l'eau désionisée. DESKTOP POWER LASER / MAINTENANCE PREVENTIVE ET CORRECTIVE (20.09.2003)
  • Page 77: Remplacement Du Verre De Protection De L'objectif

    4. Remplacer l’ancien verre de protection par un verre neuf. 5. Visser la bague moletée avec le nouveau verre de protection sur la partie inférieure de l’objectif en tournant vers la droite. (20.09.2003) MAINTENANCE PREVENTIVE ET CORRECTIVE DESKTOP POWER LASER...
  • Page 78: Remplacement De La Fenêtre Anti-Projections

    – si nécessaire – la remplacer par une neuve. Ne pas rayer la fenêtre de protection laser ni la fenêtre anti-projections Attention ! 4. Fixer les fenêtres anti-projection avec les deux écrous (positions (3)) dans l’appareil. DESKTOP POWER LASER / MAINTENANCE PREVENTIVE ET CORRECTIVE (20.09.2003)
  • Page 79: Remplacement Des Lampes Halogène

    être retirées de leurs supports et ensuite remises en place dans les supports. (20.09.2003) MAINTENANCE PREVENTIVE ET CORRECTIVE DESKTOP POWER LASER...
  • Page 80: Contrôle / Appoint D'eau De Refroidissement

    Relever légèrement le capot vers l’arrière (1) et le déplacer lentement de quelques centimètres vers l’arrière (2)..jusqu’à ce que le câble de mise à la terre (3) soit accessible à la main. DESKTOP POWER LASER / MAINTENANCE PREVENTIVE ET CORRECTIVE (20.09.2003)
  • Page 81 Ensuite, remplir d’eau désionisée jusqu’au repère MAX. 8. Refermer le réservoir de stockage d’eau avec le bouchon. 9. Mettre le capot en place, raccorder le câble de mise à la terre et fixer le capot. (20.09.2003) MAINTENANCE PREVENTIVE ET CORRECTIVE DESKTOP POWER LASER...
  • Page 82: Remplacement Du Filtre À Eau

    13. Vérifier l’étanchéité des raccords. 14. Actionner le commutateur à clé au plus tôt après 30 minutes. 15. Mettre le capot en place, raccorder le câble de mise à la terre et fixer le capot. DESKTOP POWER LASER / MAINTENANCE PREVENTIVE ET CORRECTIVE (20.09.2003)
  • Page 83: Service Apres-Vente

    MAINTENANCE ou MESSAGES D'ERREUR ET ELIMINATION DES DEFAUTS, immédiatement informer le département du service après- vente de Dentaurum, J.P. Winkelstroeter KG. Les travaux du service après-vente ne peuvent être effectués que par du personnel spécialisé et formé !
  • Page 84 Schémas électriques DESKTOP POWER LASER / SCHÉMAS ÉLECTRIQUES (20.09.2003)
  • Page 87 Recommandations pratiques en technique dentaire DESKTOP POWER LASER / RECOMMANDATIONS PRATIQUES EN TECHNIQUE DENTAIRE (20.09.2003)
  • Page 89 Journal de bord DESKTOP POWER LASER / JOURNAL DE BORD (20.09.2003)

Ce manuel est également adapté pour:

090-576-00

Table des Matières