Pioneer VSX-D510 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour VSX-D510:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

RECEPTEUR AUDIOVISUEL A
VOIES MULTIPLES
VSX-D510
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer VSX-D510

  • Page 1 RECEPTEUR AUDIOVISUEL A VOIES MULTIPLES VSX-D510 Mode d’emploi...
  • Page 2 ATTENTION: AFIN DE PREVENIR TOUS Cet appareil numérique de la classe B est conforme à RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE OU DE DEBUT la norme NMB-003 du Canada. D‘INCENDIE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A L‘HUMIDITE OU A LA PLUIE. L'INTERRUPTEUR STANDBY/ON EST RACCORDE SECONDAIREMENT ET PAR CONSEQUENT NE ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, rangez-le dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 4: Informations De Présentation

    Utilisation de ce manuel (2 piles R6P IEC format AA) Ce manuel est prévu pour les récepteurs audiovisuel à voies multiples VSX-D510. Il se divise en deux parties principales qui vous indiquent comment implanter et utiliser cet appareil. Mise en service Cette section couvre l’installation du récepteur et son...
  • Page 5: Raccordement De L'équipement

    Raccordement de l’équipement Avant d’effectuer les raccordement, ou de les modifier, veillez à couper l’alimentation et à débrancher la fiche du cordon d’alimentatio. Cordons Audio/Vidéo Cordons Audio Numériques/Câbles Optiques Utilisez des cordons audio/vidéo (non fournis) pour raccorder les composants vidéo et un cordon vidéo pour Les cordons audio numériques disponibles dans le raccorder le moniteur de télévision.
  • Page 6: Raccordement De Composants Audio

    Raccordement de l’équipement Raccordement de Composants Audio D’abord, raccordez vos composants audio aux prises indiquées ci-dessous. Ce sont toutes des prises analogiques, et vos composants audio analogiques (platine cassette) utilisent ces prises. Notez que les composants avec lesquels vous souhaitez enregistrer doivent être raccordés sur quatre prises (un jeu d’entrées et un jeu de sorties stéréo), et que ceux avec lesquels vous lisez seulement sur un jeu de prises stéréo (deux prises) seulement.
  • Page 7: Raccordement De Composants Vidéo

    Raccordement de l’équipement Raccordement de composants vidéo Raccordez vos composants vidéo aux prises comme indiqué ci-dessous. Pour les composants vidéo numériques (tels que lecteur DVD), utilisez les connexions analogiques indiquées sur l’illustration ci-dessous pour le signal vidéo, mais pour utiliser une source numérique, connectez à une entrée numérique pour l’audio (Voir page 5). C’est aussi une bonne idée de raccorder également vos composants numériques aux prises audio analogiques (Voir page 6).
  • Page 8: Raccordement Des Antennes

    Raccordement de l’équipement Raccordement des antennes Raccordez l'antenne-cadre AM et l'antenne filaire FM comme indiqué ci-dessous. Pour améliorer la réception et la qualité sonore, raccordez des antennes extérieures (voir Utilisation d'antennes extérieures ci-dessous). Avant d’effectuer ou de changer les connexions, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise du secteur.
  • Page 9: Connecter Les Enceintes

    Raccordement de l’équipement Connecter les Enceintes Un complément de six enceintes est indiqué ici, mais naturellement, l’installation domestique de chacun peut varier. Connectez simplement les enceintes dont vous disposez de la façon décrite ci-dessous. Le récepteur fonctionne avec seulement deux enceintes stéréo (appelées enceintes «avant» sur le schéma), mais il est recommandé d’utiliser au moins trois enceintes, et il est encore mieux d’utiliser les cinq.
  • Page 10: Conseils Pour Le Positionnement Des Enceintes

    Raccordement de l’équipement Prises d’enceinte Utilisez un fil d’enceine de bonne qualité pour raccorder les enceintes au récepteur. 1 Vrillez environ 10 mm de torons à nu ensemble. 2 Ouvrez la prise d’enceinte et insérez le fil. 3 Refermez la prise fermement en pressant. ª...
  • Page 11: Raccordements D'alimentation (Ac Outlets)

    être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement. Commande d’autres composants PIONEER Le raccordement d’un câble de contrôle en option vous...
  • Page 12: Préparatifs

    Préparatifs Réglage pour le son surround • Mode de réglage Sub Woofer On/Plus/Off (page Utilisez pour spécifier le subwoofer en on, plus ou Mettez cette unité sous tension (l’indicateur STANDBY off. s’éteint). • Mode de réglage de la fréquence de coupure (page Effectuez bien tous les réglages ci-dessous pour obtenir le meilleur son surround.
  • Page 13: Mode De Réglage Speakers (Avant, Centre, Surround)

    Préparatifs Mode de réglage Speakers (avant, Mode de réglage Sub Woofer On/ centre, surround) Plus/Off Ce réglage établit la configuration du système Règle l’emploi ou non du subwoofer. Son utilisation d’enceintes et la taille de chaque poste d’enceinte que vous donne aussi la possibilité d’employer le réglage vous avez connecté.
  • Page 14: Mode De Réglage De L'atténuateur

    Préparatifs MEMO: Mode de réglage de la distance des • Le réglage initial est “ ”. 100 Hz enceintes Front • Si toutes les enceintes (avant, centrale et surround) sont réglées à “Large” au mode de réglage des Règle la distance des enceintes avant par rapport à la enceintes, la fréquence de coupure ne peut pas être position d’écoute.
  • Page 15: Mode De Réglage De La Distance Des Enceintes Surround

    Préparatifs Mode de réglage de la distance des Réglage dual mono enceintes SURROUND Le réglage dual mono peut seulement être utilisé lors de l’écoute de disques Dolby Numérique comportant un Permet de régler la distance des enceintes surround. logiciel mono dual encodé. Pour l’instant ils ne sont pas Comme la position de l’enceinte centrale (CENTER), les très utilisés.
  • Page 16: Réglage Du Volume De Chaque Canal

    Préparatifs Réglage de l’entrée numérique coaxiale Î MULTI CONTROL Vous indiquez ici au récepteur quel composant vous DVD/LD TV/SAT VCR/DVR avez accroché au jack de sortie numérique coaxiale. CD-R/ RECEIVER TUNER TV CONT TAPE/MD DSP MODE MIDNIGHT 5.1CH Appuyez sur % ou fi pour sélectionner CHANNEL TEST SIGNAL...
  • Page 17: Affichages Et Commandes

    Affichages et commandes Panneau avant N∫m-Û.,? Digital Signal Processor MULTI JOG TONE MASTER VOLUME ST A TION TUNING SIGNAL DIRECT MONITOR /DTS 5.1CH MODE SELECT ST ANDBY ST ANDBY/ON PHONES CLASS MEMORY BAND SPEAKERS MIDNIGHT DOWN & 1 Touches STATION (+/–) (voir page 26) = Touche MEMORY (voir page 26) Sélectionne les mémoires de stations quand vous Appuyez pour mémoriser une station à...
  • Page 18: Télécommande

    Affichages et commandes Télécommande DSP MODE (voir page 23) Met le récepteur dans l’un des modes DSP. Pour l’utiliser, appuyez d’abord sur la touche RECEIVER puis sur cette touche. MIDNIGHT (voir page 23) Met le récepteur en mode Midnight. Pour l’utiliser, Î...
  • Page 19 Affichages et commandes 7 Les touches suivantes sont toutes deux des @ Touche TOP MENU commandes pour d’autres composants (lecteurs Dans le mode DVD, cette touche sert à revenir au DVD, par exemple) et des commandes du tuner. début du menu ou au menu de base. # Touches CHANNEL +/–...
  • Page 20: Afficheur

    Affichages et commandes Afficheur DIGITAL MONITOR RF ATT SIGNAL SELECT DIRECT PRO LOGIC TUNED DIGITAL DTS MIDNIGHT STEREO MONO LOUDNESS ANALOG DIGITAL 1 Indicateurs SIGNAL SELECT 9 Indicateur de caractères S’allument pour indiquer le type de signal d’entrée Indique la fréquence radio ou la fonction (DVD/LD, affecté...
  • Page 21: Mode Standard

    Modes son A propos des modes son Les modes son sont expliqués ci-dessous. Il y a deux modes cinéma: STANDARD et ADVANCED THEATER, prévus pour être utilisés avec des sources audiovisuelles de son surround multicanal (telles que DVD et LD). Intrinsèques au cinéma à domicile, ces modes peuvent fournir un son surround réaliste et puissant qui recrée l’ambiance de la salle de cinéma.
  • Page 22: Commutation De L'entrée De Signal Analog/Digital

    Modes son Commutation de l’entrée de Lecture de sources avec son signal ANALOG/DIGITAL Dolby Digital ou DTS Quand vous sélectionnez une fonction (CD par MULTI CONTROL exemple), uniquement raccordée par connexion DVD/LD TV/SAT VCR/DVR CD-R/ numérique, le commutateur d’entrée de signal RECEIVER TUNER TV CONT TAPE/MD...
  • Page 23: Sélection D'un Mode Son

    Modes son Sélection d’un mode son Il y a deux manières de commuter au mode DVD 5,1 CH. Sur la télécommande, appuyez Pour obtenir le meilleur son possible, terminez sur la touche , puis DVD/LD MULTI CONTROL l’implantation décrite sous “Implantation du son sur la touche et la touche RECEIVER...
  • Page 24: Modes Advanced Theater (Mode Dolby/Dts)

    Modes son Modes ADVANCED THEATER Lire d’autres sources (mode Dolby/DTS) MULTI CONTROL DVD/LD TV/SAT VCR/DVR Mettez le mode Dolby/DTS en service en appuyant sur la CD-R/ RECEIVER TUNER TV CONT TAPE/MD touche surround 2. Quand le mode Dolby/DTS est en DSP MODE MIDNIGHT 5.1CH service (ON), le traitement du signal Dolby Pro Logic, CHANNEL...
  • Page 25: Utilisation Du Tuner

    Utilisation du tuner Recherche d’une station Accord direct d’une station Les étapes suivantes vous montrent comment accorder Parfois, vous connaissez déjà la fréquence de la station des émissions de radio FM et AM en utilisant les que vous souhaitez écouter. Dans ce cas, vous pouvez fonctions de recherche automatique et d’accord manual simplement entrer la fréquence directement aux touches (par étapes).
  • Page 26: Mémorisation De Stations

    Utilisation du tuner Mémorisation de stations Rappel de stations mémorisées Si vous écoutez souvent une station de radio En ayant mémorisé jusqu’à 30 stations (voir sur cette particulière, il est pratique de mémoriser sa fréquence page comment le faire), les stations préréglées peuvent pour pouvoir la rappeler facilement quand vous voulez être facilement rappelées.
  • Page 27: Réalisation D'un Enregistrement

    Réalisation d’un enregistrement Enregistrement audio ou vidéo 3 Insérez une cassette, MD, cassette vidéo etc. vierge dans le composant enregistreur Les étapes suivantes montrent comment effectuer un raccordé à CD-R/MD/TAPE ou VCR/DVR, et enregistrement audio ou vidéo à partir du tuner intégré, réglez les niveaux d’enregistrement.
  • Page 28: Contrôle Du Reste De Votre Chaîne

    Contrôle du reste de votre chaîne Implantation de la 2 Appuyez sur la touche MULTI CONTROL pour le composant que vous souhaitez télécommande contrôler. Rappel de codes de préréglage Chaque touche peut être réglée pour contrôler l’un des composants suivants. La procédure ci-dessous vous indique comment rappeler : Lecteur DVD ou LD DVD/LD...
  • Page 29: Suppression De Tous Les Réglages De Télécommande

    • Lors de la commande d’un lecteur de DVD/LD composant. PIONEER, réglez le code du fabricant sur “ ” en mode de préréglage. • Tous les codes donnés dans la liste des codes de 1 Pour désactiver la fonction Direct (le réglage...
  • Page 30: Contrôle Du Reste De Votre Chaîne

    Contrôle du reste de votre chaîne Commandes lecteur CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/DVR / platine cassette Cette télécommande peut contrôler ces composants une fois saisis les codes appropriés (voir p. 28-29). Utilisez les touches pour mettre la télécommande sur le mode établi. MULTI CONTROL i t a e t t b é...
  • Page 31: Commandes De Télévision Câblée/Télévision Satellite/Télévision/Dtv

    é ’ l MEMO: • Les quatre premières touches du VSX-D510 servent au contrôle de la télévision assignée à la touche . Par conséquent, si n’avez qu’une seule télévision à accrocher à ce système, affectez-la à la touche TVC MULTI .
  • Page 32: Liste Des Codes De Préréglage

    Contrôle du reste de votre chaîne Liste des codes de préréglage...
  • Page 33: Informations Additionnelles

    Vérifiez les autres composants et appareils électriques utilisés. Si le problème ne peut pas être corrigé après les contrôles ci-dessous, confiez la réparation au centre de service Pioneer le plus proche ou à votre revendeur. La tension ne s’allume pas.
  • Page 34: Spécifications

    ..........5 Hz à 7 MHz –3 de sortie des amplificateurs. Rapport signal/bruit ..........55 dB ** Mesuré par analyseur de spectre audio. Diaphonie ............55 dB Publication de Pioneer Corporation. © 2000 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Page 36 Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: [03] 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. San Lorenzo 1009 3er Piso Desp. 302 Col. Del Valle Mexico D.F. C.P. 03100 TEL: 5-688-52-90 <XRC3025-A>...

Table des Matières