Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE : PIONEER
REFERENCE : VSX-D2011
CODIC : 1560735

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer VSX-D2011

  • Page 1 MARQUE : PIONEER REFERENCE : VSX-D2011 CODIC : 1560735...
  • Page 2: Recepteur Audiovisuel Avoies Multiples

    RECEPTEUR AUDIOVISUEL A VOIES MULTIPLES VSX-D2011 Mode d’emploi...
  • Page 3: Installation De L'amplificateur

    Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, rangez-le dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 4: Caractéristiques

    Dolby Digital EX, DTS-ES, DTS 96/24 et les derniers formats audio et vidéo Le VSX-D2011 est équipé du décodage Dolby Digital EX, la plus récente contribution de Dolby Digital au cinéma à domicile avec des enceintes surround arrière en plus des enceintes surround. Ces enceintes supplémentaires rendent le cinéma à...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des Matiéres Caractéristiques ........3 Affichages et commandes ..... 27 Afficheur ................27 Préparatifs..........6 Panneau avant ..............28 Panneau arrière .............. 30 Vérification des accessoires fournis ......6 Télécommande ............... 32 Préparation de la télécommande ........6 Pour charger les piles ..........6 Configuration pour le son surround ..
  • Page 6 Marques des codes de préréglage ......114 Raccordements d’amplificateurs supplémentaires ..77 Spécifications ..............116 Le système PIONEER SR : Pour opérer sur d’autres composants PIONEER ..78 Opérations multiples ............79 Pour exécuter des opérations multiples ....80 SYSTEM OFF ..............81 Utilisation de la fonction SYSTEM OFF ....
  • Page 7: Préparatifs

    Préparatifs Vérification des accessoires fournis Veuillez vérifier que vous avez reçu tous les accessoires fournis suivants. RECEPTEUR AUDIOVISUEL A VOIES MULTIPLES VSX-D2011 Mode 4 piles LR6 IEC “ AA ” Antenne cadre AM Antenne filaire FM d’emploi Mode d emploi...
  • Page 8: Portée De Fonctionnement De La Télécommande

    Portée de fonctionnement de la télécommande La zone dans laquelle vous pouvez utiliser la télécommande pour opérer sur le VSX-D2011 est assez grande. Pour l’utiliser, pointez la télécommande vers le capteur de télécommande du panneau avant de cette unité dans la portée montrée ci-dessous.
  • Page 9: Guide Facile Pour La Configuration 1Ère Partie

    1) Votre chaîne Le coeur de votre chaîne est le récepteur VSX-D2011 et est très flexible au moment d’obtenir un son surround semblable à un son salle de cinéma. Vous pouvez utiliser ce récepteur avec deux à sept enceintes quelconques (avant gauche, avant droite, centrale, surround gauche et droite, et surround arrière gauche et droite) et un subwoofer pour...
  • Page 10: Raccordements Numériques

    Guide facile pour la configuration 1ère partie Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur. 1 1 1 1 1 Raccordement de votre lecteur DVD et téléviseur Pour utiliser des bandes sonores Dolby Digital/DTS qui se trouvent au cœur du cinéma à...
  • Page 11: Raccordements Des Enceintes

    Guide facile pour la configuration 1ère partie 2 2 2 2 2 Raccordements des enceintes Le cinéma à domicile est conçu pour être configuré avec cinq ou sept enceintes (avant gauche et droite, centrale ; surround gauche et droite ; et, de manière optimale, surround arrière gauche et droite) et un subwoofer, mais vous pouvez utiliser ce récepteur avec moins d’enceintes.
  • Page 12: Installation De L'unité Principale

    Guide facile pour la configuration 1ère partie 3 3 3 3 3 Installation de l'unité principale 1 Branchez le cordon d’allimentation secteur à la prise de courant. – 2 Appuyez sur la touche ON pour mettre le récepteur en mode d’activation (ON). 3 Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer (ON) le récepteur.
  • Page 13: Guide Facile Pour La Configuration 2Ème Partie

    Guide facile pour la configuration 2ème partie 1 1 1 1 1 AUTO SURROUND SOUND SETUP Si la configuration de vos enceintes pour le son surround semble être une tâche complexe vous avez uniquement besoin d’utiliser cette méthode rapide automatique, connue sous le nom de système MCACC pour parvenir à un bon son surround.
  • Page 14: Si Vous Avez Suivi Toutes Les Instructions

    Guide facile pour la configuration 2ème partie 8 Sélectionnez AUTO SETTING avec les 1.Surround Setup touches 5∞ et appuyez sur ENTER. [ SurrBack System Auto Setting [ Quick [ Normal 9 Certaines instructions pour la [ Expert [ Exit configuration automatique apparaîtront dans une liste, vérifiez de bien les suivre.
  • Page 15: Sélectionnez Return Et Appuyez

    Guide facile pour la configuration 2ème partie 12 Utilisez les touches ∞5 pour sélec- memo tionner une enceinte et appuyez sur • Vérifiez que l’ambiance de la pièce suit les ENTER. Puis utilisez les touches ∞5 indications affichées sur l’OSD lors de la pour sélectionner la taille de configuration automatique.
  • Page 16: Raccordement De Votre Équipement

    Raccordement de votre équipement Raccordement de votre téléviseur Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur. Raccordez votre téléviseur aux prises comme indiqué ci-dessous. Reliez soit avec des cordons pour composant vidéo, S vidéo ou vidéo composite (la qualité...
  • Page 17: Raccordement De Composants Vidéo

    Raccordement de votre équipement Raccordement de composants vidéo Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. Raccordez vos composants vidéo comme indiqué sur cette page et la suivante. Pour des composants vidéo (un lecteur DVD, par exemple) il y a deux types de raccordements à...
  • Page 18: Raccordement De Vcr Ou De Dvr

    Raccordement de votre équipement Raccordement de VCR ou de DVR Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur. Raccordez la sortie vidéo de votre VCR/DVR en utilisant soit des cordons S vidéo soit des cordons vidéo composite, en fonction de comment vous avez raccordé...
  • Page 19: Raccordement De Composants De Tv Satellite (Sat)

    Raccordement de votre équipement Raccordement de composants de TV satellite (SAT) Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur. Reliez le signal vidéo en utilisant soit des cordons vidéo composante, S vidéo soit vidéo composite, en fonction de comment vous avez raccordé...
  • Page 20: Raccordement De Composants Audio Analogiques

    Raccordement de votre équipement Raccordement de composants audio analogiques Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur. Raccordez vos composants audio aux prises comme indiqué ci-dessous. Ce sont tous des raccordements analogiques et vos composants audio analogiques (tourne-disque, platine cassette) utilisent ces prises.
  • Page 21: Raccordement Aux Entrées Analogiques À Canaux Multiples (Lecteur Compatible Avec Dvd Audio Ou Super Audio Cd (Sacd))

    Raccordement de votre équipement Raccordements aux entrées analogiques à canaux multiples (lecteur compatible avec DVD audio ou Super audio CD (SACD)) Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur. Si vous avez un lecteur compatible avec des DVD audio ou des super CD audio, ou si vous utilisez un décodeur Dolby Digital/DTS externe, raccordez-le aux entrées analogiques à...
  • Page 22: Raccordement De Composants Audio Numériques

    Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur. Raccordez vos composants numériques comme indiqué ci-dessous. Le VSX-D2011 a deux entrées coaxiale et deux entrées optiques pour un total de quatre entrées numériques sur le panneau arrière plus une entrée numérique sur le panneau avant.
  • Page 23: Cordons Coaxiaux/Câbles Optiques

    Raccordement de votre équipement 7 Cordons coaxiaux/câbles optiques Câble optique Cordon coaxial Des cordons audio numériques coaxiaux (des (ou cordon vidéo cordons vidéo standards peuvent égalements’utili- [composite] standard) ser) disponibles dans le commerce ou des câbles optiques (non fournis) sont utilisés pour raccorder des composants numériques à...
  • Page 24: Raccordement Des Antennes Radio

    Raccordement de votre équipement Raccordement des antennes radio Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur. Raccordez l’antenne filaire FM fournie et l’antenne cadre AM aux bornes ANTENNA comme indiqué cidessous.
  • Page 25: Raccordement Des Enceintes

    Raccordement de votre équipement Raccordement des enceintes Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant secteur. Nous recommandons un ensemble complet de sept enceintes et un subwoofer mais naturellement, toutes les configurations à...
  • Page 26: Impédance Des Enceintes

    Raccordement de votre équipement Impédance des enceintes Vous pouvez changer l’impédance des enceintes pour le VSX-D2011 mais nous recommandons d’utiliser des enceintes avec une impédance comprise entre 8 Ω–16 Ω (le réglage par défaut). Si vous utilisez des enceintes ayant une impédance de 6 Ω- inférieure à 8 Ω, vous avez besoin de changer le réglage de l’impédance. Utilisez des enceintes quelconques comprises entre 6 Ω–16 Ω.
  • Page 27: Emplacement De Vos Enceintes

    Raccordement de votre équipement Emplacement de vos enceintes L’emplacement correct des enceintes est essentiel pour se rendre compte du meilleur son provenant de votre système. Le diagramme et les conseils donnés ici ne sont qu’un vague guide, pour plus d’information voir pages 107 et 108.
  • Page 28: Affichages Et Commandes

    Affichages et commandes Afficheur Toutes les commandes du panneau avant sont expliquées et/ou référencées ici. PRO LOGIC LOUDNESS MIDNIGHT TONE DNR STEREO MONO SIGNAL Neo :6 TUNED RF ATT DIGITAL AUTO DTS ES EX Hi-BIT/ MPEG AAC DIGITAL SAMPLING STEREO ANALOG MULTI-ROOM SB CH...
  • Page 29: Panneau Avant

    Affichages et commandes Panneau avant Toutes les commandes du panneau avant sont expliquées et/ou référencées ici. Pour ouvrir le panneau avant poussez légèrement sur le tiers inférieur du panneau. 10 11 VSX-D2011 AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER STANDBY/ON STANDBY MULTI CHANNNEL ACOUSTIC CALIBRATION...
  • Page 30 Affichages et commandes 8 Indicateur MCACC (voir pages 12–14, 49) –/+ S’allume quand le calibrage ACOUSTIC CAL EQ Sélectionne des mémoires de stations ou des est activé. (À la fin de la configuration automatique fréquences à l’utilisation du tuner. du son surround (AUTO SURROUND SOUND TUNER EDIT SETUP) ACOUSTIC CAL EQ est activé...
  • Page 31: Panneau Arrière

    7 Bornes COMPONENT VIDEO MONITOR OUT Vous pouvez utiliser cette prise pour relier un autre équipement PIONEER, ayant une borne Utilisez ces bornes pour fournir le signal vidéo CONTROL, afin que vous puissiez les commander provenant des bornes COMPONENT VIDEO IN tous en pointant la ou les télécommandes vers un...
  • Page 32 Affichages et commandes MONITOR OUT AC OUTLET (DVD/LD) ASSIGNABLE SWITCHED 100W MAX SPEAKERS ı SURROUND BACK / Å FRONT CENTER SURROUND ª ª · · (TV/SAT) ASSIGNABLE COMPONENT VIDEO 8 Bornes SPEAKERS (voir page 24) 12 Bornes d’entrée/sortie de composants vidéo Utilisez ces bornes pour raccorder des enceintes au récepteur.
  • Page 33: Télécommande

    à chaque canal avec les touches + et – . Sélectionne également le mode EFFECT des modes de son originaux de Pioneer 1 Écran d’affichage de la télécommande et les réglages des paramètres Dolby Pro Logic II MUSIC.
  • Page 34 Premièrement, en la pressant elle modes (DVD, tuner numérique TV, tuner éteindra tous les composants PIONEER. satellite, tuner de TV par câble, etc.). En mode Deuxièmement, tout composant programmé TUNER, elles peuvent sélectionner une station dans les réglages SYSTEM OFF sera éteint.
  • Page 35 Affichages et commandes # Touche TOP MENU/GUIDE Sert à trouver des stations ou des menus sur un tuner TV numérique. Pour un lecteur DVD utilisez cette touche pour ramener le menu DVD. $ Touche RETURN Lorsque vous êtes en opération de configuration du récepteur cette touche vous fera reculer d’un pas dans la procédure SYSTEM SETUP.
  • Page 36: Configuration Pour Le Son Surround

    Configuration pour le son surround Pour garantir le meilleur son surround possible, complétez les opérations de configuration suivantes. Certaines d’entre elles sont pareilles que (et ont priorité sur) les réglages que vous avez faits dans le Guide facile pour la configuration, considérez donc si ceux que vous avez faits à...
  • Page 37: Surrback System

    SYSTEM. Dans ce cas vous n’aurez pas de système acoustique B (ou secondaire) car ces enceintes jouent ce rôle également pour le VSX-D2011. Si vous voulez utilisez vos enceintes surround arrière dans une pièce diffé- rente choisissez SECOND ZONE. Alternativement, vous pouvez choisir le réglage FRONT BI-AMP, pour fournir plus de puissance aux enceintes avant.
  • Page 38: Configuration Quick

    Configuration pour le son surround Configuration QUICK Cette méthode de configuration simple et rapide vous permet de faire tous les réglages nécessaires manuellement avec le minimum de hâte. Si vous avez fait la méthode AUTO SURROUND SOUND SETUP aux pages 12–14 vous n’avez pas besoin de faire cette configuration. Vous devez avoir relié les enceintes avant et surround pour utiliser cette configuration.
  • Page 39: Configuration Normal

    Configuration pour le son surround Configuration NORMAL C’est la méthode manuelle de configurer les paramères de votre son pour le son surround. Elle est plus exacte que la configuration QUICK et devrait vous offrir un son surround plus précis. Vous n’avez pas de besoin de la faire, toutefois, si vous avez fait la méthode AUTO SURROUND SOUND SETUP aux pages 12-14.
  • Page 40: Speaker Setting

    Configuration pour le son surround SPEAKER SETTING L’information ci-dessous vous indiquent comment sélectionner les réglages corrects pour le type et le nombre d’enceintes que vous avez raccordées. Le plus important, vous avez besoin de décider comment acheminer le son pour toutes les enceintes raccordées. Pour cela sélectionner la taille des enceintes avant, centrale, surround et surround arrière (si vous les avez reliées).
  • Page 41 Configuration pour le son surround – VIDEO SEL HI-BIT DISC 1 SETTING devrait être sélectionné. ENTER DIRECT ACCESS SEARCH MODE SYSTEM SETUP GUIDE MENU TOP MENU S’il ne l’est pas, utilisez les touches TUNER EDIT TRACK ENTER 5∞ pour le sélectionner. Appuyez EXIT AUDIO RETURN...
  • Page 42: Channel Level (Équilibrage Du Canal)

    Configuration pour le son surround CHANNEL LEVEL (Équilibrage du canal) Les étapes suivantes vous indiquent comment équilibrer le niveau de sortie du son de vos enceintes. Un équilibrage approprié des enceintes est essentiel pour obtenir un son surround de haute qualité. Si vous venez de SPEAKER SETTING allez à...
  • Page 43: Channel Delay

    Configuration pour le son surround CHANNEL DELAY Il est nécessaire d’ajouter un léger retard à certaines enceintes pour atteindre la profondeur du son, la séparation appropriées, ainsi qu’un effet de son surround effectif. Vous avez besoin de calculer la distance entre votre posi- tion d’écoute et vos enceintes pour ajouter le retard approprié.
  • Page 44: Opérations De Base

    Lecture stéréo et multicanaux Les instructions suivantes vous montrent comment procéder à la lecture de sources sonores avec le VSX-D2011. Avant de commencer vérifiez que vous avez complété les procédures de configuration décrites dans le " Guide facile pour la configuration 2ème partie " (qui démarre à la page 12) ou dans Configuration pour le son surround (qui démarre à...
  • Page 45: Pour Commuter L'entrée Du Signal Analog/Digital

    Opérations de base Pour commuter l'entrée du signal ANALOG/DIGITAL Cette touche sélectionne le type de signal d’entrée, ANALOG ou DIGITAL, envoyé au récepteur. Vous avez besoin de faire particulièrement attention de commuter l’entrée appropriée quand c’est nécessaire. Par exemple, il faudrait activer DIGITAL pour entendre les sources numériques comme Dolby Digital ou DTS, mais il faudrait activer le signal analogique pour enregistrer depuis les prises de sortie ANALOG sur le récepteur.
  • Page 46: Modes D'écoute

    Opérations de base Modes d'écoute Les trois types de modes d’écoute sont expliqués ici (pour sélectionner des modes d’écoute voir la page 43). Le type de lecture que vous pouvez obtenir dans les trois modes dépend du type de source (DVD, etc.) que vous utilisez.
  • Page 47: Modes Movie (Mode Surround)

    Dolby Digital ou DTS). Avec les sources à deux canaux ces quatre premiers modes créeront des canaux surround. Ensuite, il y a six modes de son PIONEER originaux qui utilisent DSP (Digital Signal Processing-Traitement du signal numérique) pour créer des types différents d’environnements sonores comme décrit ci-dessous.
  • Page 48: Modes Music (Mode Surround)

    (par exemple, Dolby Digital ou DTS). Avec des sources à deux canaux ces deux premiers modes créeront des canaux surround. Il y a ensuite cinq mode de son PIONEER originaux qui utilisent DSP (Traitement du signal numérique) pour créer des types différents d’environnements sonores comme décrit ci-dessous.
  • Page 49: Pour Ajuster L'effet D'un Mode D'écoute

    Opérations de base Pour ajuster l'effet des modes d'écoute Les modes d’écoute DSP (Digital Signal Processing) ont un traitement sonore supplémentaire pour accentuer un certain genre d’atmosphère ou d’effet (voir les pages précédentes pour l’explication). Vous pouvez choisir si vous voulez renforcer ou atténuer cet effet dans le mode donné. Les modes DSP MOVIE sont : ACTION, SCI-FI, DRAMA, MUSICAL, MONOFILM, 5/7-D THEATER.
  • Page 50: Pour Faire Une Écoute Avec Acoustic Calibration Eq

    (page 12), ACOUSTIC CAL EQ ON (ALL CH ADJUST) est automatiquement réglé. AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX-D2011 • Vous ne pouvez pas allumer ACOUSTIC EQ en mode MULTI CH IN. • Si vous allumez ACOUSTIC EQ. en mode DIRECT, le...
  • Page 51: Mode D'écoute Midnight

    Opérations de base Mode d'écoute MIDNIGHT Cette caractéristique courante le rend possible pour obtenir des effets de son surround même en écoutant à bas volume. Il peut s’utiliser avec une source de son surround quelconque et lire des bandes sonores afin que les sons les plus légers soient audibles même lors de la lecture d’une bande sonore à...
  • Page 52: Pour Ajuster Les Graves Et Les Aigus (Tone Control)

    Opérations de base Pour ajuster les graves et les aigus (TONE CONTROL) Vous pouvez ajuster les basses (graves) et les hautes (aigus) fréquences. La touche TONE peut également s’utiliser pour dériver le circuit de tonalité. 1 Appuyez sur RECEIVER. SETUP 2 Appuyez sur la touche TONE sur la télécommande ou sur le panneau S0URCE...
  • Page 53: Mode D'écoute Hi-Bit/Sampling

    MULTI CH IN. La sélection d’un AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX-D2011 mode d’écoute, ou la commutation de ces modes, annule le réglage MULTI CH IN. • Si d’autres enceintes sont réglées sur " NO " le signal...
  • Page 54: Touche Sb Ch Mode

    AUDIO VIDEO INPUT signal stéréo vous devez choisir le mode surround NEO:6 MOVIE/MUSIC ou un mode SURROUND Pioneer original (voir pages 46–47). VIRTL SB AUTO: pareil que ci-dessus sauf que pour que le son surround vituel soit disponible avec tout mode PRO LOGIC II (ou PRO LOGIC) cela dépend si la source a un signe EX ou ES ou...
  • Page 55: Réglage Dual Mono Et Lecture

    Opérations de base Réglage DUAL MONO et lecture Le réglage dual mono peut s’utiliser uniquement à l’écoute de disques Dolby Digital ou faits à la maison qui ont un logiciel dual mono encodé. Le logiciel dual mono est habituellement utilisé pour mettre en mono deux bandes sonores différentes, dont vous avez la capacité...
  • Page 56: Sélection Vidéo

    Opérations de base Sélection vidéo Cette fonction vous permet d’écouter une source sonore tout en regardant une source vidéo différente sur votre téléviseur. La source sonore est réglée normalement comme expliqué à la page 43. Vous modifiez ensuite l’entrée vidéo avec la touche VIDEO SEL.
  • Page 57: Utilisation Du Tuner

    Utilisation du tuner Réglage automatique et manuel Les étapes suivantes vous montrent comment régler des émissions de radio FM et AM en utilisant les fonctions de réglage automatique (recherche) et de réglage manuel (pas). Si connaissez déjà la fréquence de la station que vous voulez écouter, voir "...
  • Page 58: Réglage Par Accès Direct

    Utilisation du tuner Réglage par accès direct Les étapes suivantes vous montrent comment régler directement une fréquence en particulier en utilisant la télécommande. 1 Appuyez sur la touche TUNER. SETUP Ceci sélectionne la fonction tuner sur le récepteur et règle la télécommande au mode opération du tuner. S0URCE SYSTEM RECEIVER 2 Appuyez sur la touche BAND pour...
  • Page 59: Pour Mémoriser Des Stations Fréquemment Utilisées

    Utilisation du tuner Pour mémoriser des stations fréquemment utilisées Les étapes suivantes vous montrent comment mémoriser jusqu’à 30 stations de radio de 3 classes (chacune comprenant 10 stations). En mémorisant des fréquences FM, le récepteur mémorise aussi le mode MPX (STEREO ou MONO) et le mode RF ATT.
  • Page 60: Pour Nommer Des Stations Mémorisées

    Utilisation du tuner Pour nommer des stations mémorisées Vous pouvez entrer un nom à quatre caractères maximum pour chaque station préréglée dans la mémoire du récepteur (voir la page précédente). Ce nom peut être quoi que vous choisissiez. Par exemple, vous pouvez entrer "...
  • Page 61: Pour Rappeler Des Stations Mémorisées

    Utilisation du tuner Pour rappeler des stations mémorisées 1 Appuyez sur la touche TUNER. Ceci sélectionne la fonction TUNER sur le récepteur et SETUP règle la télécommande sur le mode opération du TUNER. S0URCE SYSTEM RECEIVER SIGNAL PRO LOGIC Neo :6 LOUDNESS MIDNIGHT TONE DNR...
  • Page 62: Une Introduction Au Système Rds

    Utilisation du tuner Une introduction au système RDS Le système de données radiophoniques, ou plus couramment connu comme RDS, est un système utilisé par des stations de radio FM pour fournir aux auditeurs différents types d’information – le nom de la station et le type d’émission en cours de transmission, par exemple.
  • Page 63: Pour Rechercher Des Programmes Rds

    Utilisation du tuner Pour rechercher des programmes RDS L’une des fonctions les plus utiles du système RDS est sa capacité pour effectuer la recherche d’un type de programme radio particulier. Vous pouvez rechercher un des types de programme quelconque (de la liste de la page 61).
  • Page 64: Les Bases Du Système Eon (Information D'autres Réseaux Accentués)

    Utilisation du tuner Les bases du système EON (Information d’autres réseaux accentués) Si EON est allumé, le récepteur saute à une émission avec liaison EON lorsqu’elle commence, même si une fonction du récepteur autre que le tuner est en cours d’utilisation. Ce système ne peut pas être utilisé dans les zones où...
  • Page 65: Pour Effacer Toutes Les Stations De La Recherche Rds Ou Eon

    Utilisation du tuner Pour effacer toutes les stations de la recherche RDS ou EON Le récepteur enregistrera automatiquement un identificateur de fabricant (appelé code PI) pour toute station mémorisée dans les classes de mémoire qui peut recevoir des données RDS ou EON. Si vous voulez retirer les stations actuellement mémorisées des recherches RDS et EON, vous pouvez le faire en effaçant les codes PI.
  • Page 66: Télécommande D'autres Composants

    Télécommande d’autres composants Configuration de la télécommande pour commander d’autres composants En plus de commander le récepteur, la télécommande fournie peut fonctionner sur d’autres composants (magnétoscope, téléviseur, DVD, CD, etc.) après l’avoir programmée à cet effet. De cette manière, au lieu de tripoter maladroitement plusieurs commandes et touches différentes, vous avez uniquement besoin d’utiliser une télécommande.
  • Page 67 Cette méthode devrait vous aider à personnaliser la télécommande pour votre système et vous laisser commander tous vos composants avec la télécommande pour le VSX-D2011. 8 Répétez le processus depuis l’étape 2 pour tous vos composants. 9 Sélectionnez EXIT et appuyez sur...
  • Page 68: Pour Programmer Des Signaux Depuis D'autres Télécommandes (Mode Learning)

    Télécommande d’autres composants Pour programmer des signaux depuis d’autres télécommandes (mode LEARNING) Si des codes de préréglage ne sont pas disponibles pour votre ou vos composants, ou si les codes de préréglage ne fonctionnent pas correctement, vous pouvez utiliser cette procédure pour programmer des signaux depuis la ou les télécommandes de votre ou vos autres composants.
  • Page 69 5∞ pour sélectionner YES. Appuyez DIRECT MODE Î sur ENTER. Répétez les étapes 4 et 5 pour enseigner à la télécommande du VSX-D2011 toutes les commandes depuis l’autre télécommande. Touches qui peuvent apprendre de nouvelles 7 Si vous voulez y programmer plus commandes...
  • Page 70: Utilisation De La Télécommande Avec D'autres Composants

    Télécommande d’autres composants Utilisation de la télécommande avec d’autres composants Opérations sur CD/MD/CD-R/magnétoscope/Enregistreur DVD/LD/DVD/platine cassette • Les opérations suivantes sont disponibles depuis la télécommande du récepteur après l’avoir programmée memo (voir " Configuration de la télécommande pour commander d’autres composants ", pages 65–68). •...
  • Page 71: Opérations Sur Tv Câblée/Satellite/Téléviseur

    Télécommande d’autres composants Opérations sur TV câblée/satellite/téléviseur • Les opérations suivantes sont disponibles depuis la télécommande du récepteur après l’avoir programmée memo (voir " Configuration de la télécommande pour commander d’autres composants ", pages 65-68). • Pour exécuter ces opérations, appuyez sur la touche MULTI CONTROL correspondante au composant que vous voulez commander.
  • Page 72: Configuration De Direct Function

    La fonction directe ne sera pas nécessaire pour la plupart des utilisateurs. Elle est conçue au cas où vous avez raccordé une source vidéo externe à votre téléviseur (une source vidéo qui n’est pas subie par le VSX-D2011). Pour cette explication nous appellerons ceci la " platine vidéo externe ". Vous aimeriez commander la platine vidéo externe avec la télécommande de cette unité...
  • Page 73: Utilisation D'autres Fonctions

    Utilisation d’autres fonctions Enregistrement depuis des composants audio/vidéo Les explications suivantes vous indiquent comment effectuer un enregistrement depuis un composant à un autre qui est raccordé à ce récepteur. Remarquez qu’un enregistreur analogique (comme un magnétoscope) ne peut pas enregistrer depuis une source qui est raccordée à l’aide d’un raccordement numérique. De même qu’un enregistreur numérique (comme un CD-R) ne peut pas enregistrer en numérique depuis un composant qui est raccordé...
  • Page 74: Configuration De Second Zone (Système Acoustique B)/Front Bi-Amp

    Utilisation d’autres fonctions Configuration SECOND ZONE (Système acoustique B)/FRONT BI-AMP Lecture stéréo dans une autre pièce (SECOND ZONE) Cette configuration vous permet d’écouter une paire d’enceintes stéréo indépendamment du système acous- tique principal qui est relié au récepteur. Vous pouvez choisir SECOND ZONE, et utiliser les enceintes reliées aux bornes surround arrière comme un système acoustique B, c’est-à-dire, procéder à...
  • Page 75: Touche Enceinte A/B

    Utilisation d’autres fonctions Touche Enceinte A/B Si vous avez sélectionné NORMAL SYSTEM dans la configuration SURRBACK SYSTEM (voir page 36) vos enceintes surround arrière seront utilisées comme partie de vos systèmes acoustiques principaux et cette touche simplement désactivera ou activera. Si vous avez sélectionné SECOND ZONE dans la configuration SURRBACK SYSTEM (voir page 36) cette touche fera défiler le système acoustique A (principal), le système acoustique B (les enceintes surround arrière agissant comme une seconde zone séparée), les deux systèmes acoustiques, et la position off (désactivé).
  • Page 76: Utilisation D'autres Fonctions

    Utilisation d’autres fonctions Configuration et utilisation du raccordement USB audio La fonction du raccordement USB audio vous permet de relier un PC à ce récepteur. De cette manière vous pouvez entendre des bandes sonores depuis votre ordinateur. Pour utiliser cette fonction suivez les étapes ci-dessous.
  • Page 77 • Cette configuration ne peut pas être mise à jour. • La puissance maximale pour le raccordement USB est 100 mA. • Pioneer détourne toute responsabilité pour des dommages sur votre ordinateur, des écrasements de logiciel ou de pannes ou tout autre problème avec l’ordinateur suite à...
  • Page 78: Raccordements D'amplificateurs Supplémentaires

    Utilisation d’autres fonctions Raccordements d’amplificateurs supplémentaires Ce récepteur dispose de l’alimentation plus que suffisante pour toute utilisation domestique, mais il est possible d’ajouter des amplificateurs supplémentaires à chaque canal de votre système. Faites les raccordements indiqués ci-dessous pour ajouter des amplificateurs pour alimenter vos enceintes. Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
  • Page 79: Le Système Pioneer Sr : Pour Opérer Sur D'autres Composants Pioneer

    CH SELECT Î Télécommande • Vous pouvez également commander des composants PIONEER (et ceux qui sont fabriqués par d’autres memo fabricants) en pointant la télécommande du récepteur directement vers le composant respectif. Ce type d’opération ne requiert pas de cordons de commande. Tout ce que vous avez à faire c’est rappeler les réglages stockés appropriés (voir pages 65–66).
  • Page 80: Opérations Multiples

    MULTI CONTROL. Vous n’avez pas besoin de programmer l’alimentation de ce récepteur (ou autre composant Pioneer utilisé) pour continuer, elle (ou elles) se fait automatiquement lorsque les opérations multiples sont exécutées. Vérifiez de configurer chaque composant avant de programmer des opérations multiples (voir " Configuration memo de la télécommande pour commander d’autres composants ", pages 65–68).
  • Page 81: Pour Exécuter Des Opérations Multiples

    été configuré avec les opérations multiples. VCR1/ DVD/LD TV/SAT TV CONT MULTI CONTROL MULTI L’alimentation du récepteur (et de tout autre composant Pioneer VCR2 VIDEO OPERATION utilisé dans le programme) continue et les opérations multiples CD-R/ TUNER RECEIVER...
  • Page 82: System Off

    Par exemple, vous pouvez programmer l’unité pour qu’elle mette en arrêt votre DVD, qu’elle éteigne votre téléviseur, qu’elle éteigne votre lecteur DVD. Vous n’avez pas besoin de programmer la mise hors tension pour les composants PIONEER, ils s’éteindront automatiquement dans ce mode. Le récepteur lui-même s’éteindra aussi automatiquement.
  • Page 83: Utilisation De La Fonction System Off

    être dans un mode quelconque. S0URCE SYSTEM RECEIVER Tous les composants programmés dans le mode SYSTEM OFF s’arrêteront et/ou s’éteindront. Le VCR1/ DVD/LD TV/SAT TV CONT récepteur et les composants Pioneer s’éteindront MULTI CONTROL MULTI VCR2 VIDEO OPERATION également. CD-R/ TUNER RECEIVER...
  • Page 84: Édition Des Noms D'affichages De La Télécommande

    Utilisation d’autres fonctions Édition des noms d’affichages de la télécommande Utilisez cette capacité pour renommer l’affichage de la télécommande pour différentes MULTI CONTROL (DVD/ LD, etc.). Par exemple, vous pourriez changer TV à DVD2. De cette manière vous pouvez personnaliser votre système.
  • Page 85: Édition Du Nom Des Touches (Key Label)

    Utilisation d’autres fonctions Édition du nom des touches (KEY LABEL) Utilisez la capacité KEY LABEL pour renommer l’affichage sur la télécommande pour différentes fonctions (boutons). Vous voudriez le faire si vous indiquiez une nouvelle opération à une touche. 1 Appuyez sur REMOTE SETUP pendant plus de trois secondes.
  • Page 86: Pour Ajuster L'éclairage De La Télécommande

    Utilisation d’autres fonctions Pour ajuster l’éclairage de la télécommande Cette caractéristique vous permet d’ajuster la luminosité de l’éclairage de la télécommande. 1 Appuyez sur la touche REMOTE SETUP pendant trois secondes. SETUP Le menu REMOTE SETUP apparaît sur l’afficheur de la télécommande.
  • Page 87: Pour Effacer Les Réglages De La Télécommande Que Vous Avez Entrés

    Utilisation d’autres fonctions Pour effacer les réglages de la télécommande que vous avez entrés Cette caractéristique vous permet d’effacer un réglage en particulier, ou tous les réglages depuis une fonction du menu REMOTE SETUP. 1 Appuyez sur la touche REMOTE SETUP pendant trois secondes.
  • Page 88: Pour Réinitialiser L'unité Principale

    Utilisation d’autres fonctions Pour réinitialiser l’unité principale Les opérations suivantes vous permettent de réinitialiser l’unité aux réglages par défaut. 1 Tout en maintenant enfoncée la VSX-D2011 AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER STANDBY/ON touche TONE appuyez sur la touche STANDBY MULTI CHANNNEL ACOUSTIC CALIBRATION...
  • Page 89: Pour Régler Avec Précision Votre Système

    Pour régler votre système avec précision Autres réglages du système Ces réglages sont plus avancés. Certains peuvent ajouter de la profondeur ou capacité d’écoute à votre son (comme la configuration THX CINEMA) et d’autres sont pour votre commodité (telle que FUNCTION RENAME). Vous pouvez décider si vous voulez effectuer ces réglages ou pas.
  • Page 90: Configuration Thx Cinema

    Pour régler votre système avec précision Configuration THX CINEMA Cette configuration vous laisse choisir la méthode de décodage pour les sources 2 canaux que le récepteur utilisera pour THX CINEMA. Pour obtenir plus d’information sur les formats de décodage (lecture) voir " Tidbits technologiques "...
  • Page 91: Affectation Des Entrées Numériques

    Pour régler votre système avec précision Affectation des entrées numériques Si vous n’avez pas relié votre équipement en fonction des réglages par défaut pour les entrées numériques (voir pages 16, 18 et 21-22) vous avez besoin de compléter la procédure ci-dessous. Vous devez le faire pour indiquer au récepteur quel équipement numérique est relié...
  • Page 92: Affectation Des Entrées Vidéo Composantes

    Pour régler votre système avec précision Affectation des entrées vidéo composante Le récepteur a deux entrées pour composant vidéo. Leurs réglages par défaut sont des entrées vidéo pour les fonctions DVD/LD (COMPONENT VIDEO IN 1) et TV/SAT (COMPONENT VIDEO IN 2), mais vous pouvez les affecter de nouveau si vous voulez les utiliser comme des entrées vidéo pour d’autres fonctions du récepteur (par exemple VCR).
  • Page 93: Pour Régler Votre Système Avec Précision

    Pour régler votre système avec précision FUNCTION RENAME Utilisez la capacité de FUNCTION RENAME pour renommer l’afficheur sur le récepteur et votre OSD pour des fonctions différentes (DVD, etc.). Par exemple, vous avez pu renommé VCR1/DVR en DVR-7000. Pour cette configuration en particulier l’utilisation des commandes du panneau avant convient mieux que l’utilisation de la télécommande.
  • Page 94: Configuration Phono/Line

    Pour régler votre système avec précision Configuration PHONO/LINE La configuration PHONO/LINE vous permet de décider si vous relierez un tourne-disque ou un composant de niveau de ligne (la plupart des composants, comme les lecteurs CD et les lecteurs DVD sont de niveau de ligne). (Si vous venez de la page 88 vous pouvez sauter les VCR1/ DVD/LD...
  • Page 95: Configuration Experte

    Pour régler votre système avec précision Configuration experte Ces réglages peuvent uniquement être faits si vous avez exécuté les configurations préliminaires les plus basiques. Ainsi, avant de faire ces réglages faites soit la configuration AUTO (pages 12–14), la configuration QUICK (page 37) ou la configuration NORMAL (pages 38-42). Ces réglages servent à intensifier votre son surround.
  • Page 96: Crossover Network

    Pour régler votre système avec précision CROSSOVER NETWORK La fréquence de croisement est le point où le récepteur divise les sons hauts et bas (les fréquences) parmi les enceintes. Certains sons graves seront lus par le subwoofer si vous l’avez sélectionné sous YES (ou PLUS), ou par les enceintes avant si vous les avez sélectionnées sous LARGE.
  • Page 97: Fine Channel Level

    Pour régler votre système avec précision FINE CHANNEL LEVEL Les étapes suivantes vous montrent comment équilibrer le niveau de sortie du son de vos enceintes plus précisément que la configuration NORMAL (voir page 41). L’équilibrage correct des enceintes est essentiel pour obtenir un son surround de haute qualité...
  • Page 98: Fine Channel Delay

    Pour régler votre système avec précision FINE CHANNEL DELAY Les étapes suivantes vous montrent comment ajuster le niveau de retard de vos enceintes de manière plus précise que dans la configuration NORMAL (voir page 41). Il est nécessaire d’ajouter un léger retard à certaines enceintes pour atteindre la profondeur du son, la séparation appropriées, ainsi qu’un effet de son surround effectif.
  • Page 99: Acoustic Cal Eq

    Pour régler votre système avec précision ACOUSTIC CAL EQ Ce réglage est un type d’égaliseur de pièce pour vos enceintes et est automatiquement réglé si vous avez fait l'AUTO SURROUND SOUND SETUP (voir pages 12-14), que nous recommandons fortement. Il équilibre la réponse en fréquence entre vos enceintes.
  • Page 100 Pour régler votre système avec précision Cette explication correspond à CUSTOM 1 ou CUSTOM 2. Pour obtenir des explica- tions sur les illustrations 1 Les quatre possibilités devraient se trouver sur utilisez ALL CH ADJUST. le OSD. Utilisez les touches 5∞ pour sélectionner CUSTOM 1 ou CUSTOM 2.
  • Page 101: Quand Ce Canal A Été Vérifié, Utilisez Les Touches

    Pour régler votre système avec précision 7 TRIM devrait être sélectionné (s’il ne l’est pas Center EQ utilisez les touches 5∞ pour le sélectionner) et 63Hz 2. 0dB 125Hz 2. 5dB 250Hz 4. 0dB appuyez sur ENTER. 4 kHz 5. 5dB 11.3 kHz 0.
  • Page 102: Bass Peak Level

    Pour régler votre système avec précision BASS PEAK LEVEL Le canal LFE (Low Frequency Effect-Effet de basse fréquence) dans des sources de programme Dolby Digital, DTS peuvent produire des tonalités de graves ultra basses durement concentrées qui peuvent dépasser les capacités de votre système acoustique.
  • Page 103: Dynamic Range Control

    Pour régler votre système avec précision DYNAMIC RANGE CONTROL Cette caractéristique permet d’apprécier des effets de son surround complets sur des sources Dolby Digital et DTS même à bas volume. Ceci est possible grâce à la compression de la plage dynamique. La plage dynamique est la différence entre les sons les plus forts et les plus tranquilles d’un signal quelconque.
  • Page 104: Tidbits Technologiques Et Solutions Aux Problèmes

    être utile lorsque le mode MOVIE ou le mode MUSIC n’offre pas de bons résultats). Vous pouvez sélectionner l’un d’entre eux selon votre choix de bande sonore. • Pour des récepteurs et des composants autres que le VSX-D2011 Pro Logic II peut ne pas disposer des fonctions memo...
  • Page 105: Dolby Digital Surround Ex

    Tidbits technologiques et solutions aux problèmes Dolby Digital Surround EX Cette nouvelle technologie d’enregistrement peut lire des sons 6.1 canaux et a été développée en collaboration avec Dolby Laboratories et Lucasfilm, Ltd. pour le film "La guerre des étoiles : Premier épisode ", le premier film jamais réalisé...
  • Page 106: Tidbits Technologiques Et Solutions Aux Problèmes

    émeut dans un bon film. Désormais Pioneer et THX ont collaboré pour apporter la gloire complète du son cinéma fidèle pour le confort et la convenance de votre domicile.
  • Page 107: Schématisation Des Écrans De Configuration

    Tidbits technologiques et solutions aux problèmes Schématisation des écrans de configuration 1.Surround Setup SurrBack System SurrBack System Normal System [ Auto Setting [ Secound Zone [ Quick [ Front Bi-Amp [ Normal [ Exit [ Expert [ Exit Auto Surround Setup Set microphone Turn on subwoofer 2.
  • Page 108: Information Pour L'emplacement Des Enceintes

    Tidbits technologiques et solutions aux problèmes Information pour l’emplacement des enceintes L’emplacement de vos enceintes est un aspet crucial pour atteindre un son surround fidèle et réaliste. Certains points concernant les supports des enceintes, la direction, l’angle et la distance des enceintes seront utiles à...
  • Page 109: Emplacement Des Enceintes Pour Un Système

    Tidbits technologiques et solutions aux problèmes Emplacement des enceintes pour un système Si vous avez un système acoustique THX complet installé (LucasFilm autorisé), suivez le diagramme ci-dessous pour placer vos enceintes. Remarquez que les enceintes surround devraient fournir à un angle parallèle à l’auditeur. Aussi, observez l’angle des enceintes avant.
  • Page 110: Guide De Dépannage

    Parfois le problème peut se trouver dans un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques en usage. Si le problème ne peut pas se résoudre malgré les indications ci-dessous, consultez votre service après-vente PIONEER le plus proche pour le faire réparer. Symptôme...
  • Page 111 Tidbits technologiques et solutions aux problèmes Symptôme Causes Solutions Pas d’audio • Raccordements incorrects. Pas de son lorsqu’une fonction • Vérifiez que le composant est raccordé est sélectionnée. correctement (voir pages 15–25). • Appuyez sur MUTING sur la télécommande. • Le son est coupé. •...
  • Page 112: Autres Problèmes Audio

    Tidbits technologiques et solutions aux problèmes Symptôme Causes Solutions Le son est produit par certains • SIGNAL SELECT est incorrectement réglé. • Réglez SIGNAL SELECT sur " AUTO " ou selon composants, mais pas par des le type de raccordements effectués (voir page 44). composants numériques.
  • Page 113 Tidbits technologiques et solutions aux problèmes Symptômes Causes Solutions Vidéo Pas de sortie d’image quand • Raccordements incorrects. • Vérifiez que le composant est raccordé une fonction est correctement (voir pages 15, 18). sélectionnée. • La source d’entrée n’est pas •...
  • Page 114 Tidbits technologiques et solutions aux problèmes Symptômes Causes Solutions Pendant la lecture d’une • Les raccordements pour canaux • Il ne s’agit pas d’un mauvais source DVD-Audio, le lecteur multiples sont analogiques, il n’y a donc pas fonctionnement. Voir le manuel du lecteur montre un taux de transfert de transfert numérique.
  • Page 115: Marques Pour Codes De Préréglage

    Si vous ne pouvez pas trouver un code de préréglage qui correspond au composant que vous voulez commander, vous pouvez tout de même enseigner les commandes individuelles pour télécommande depuis une autre télécommande (voir pages 67–68). CASSETTE Marque Marque Marque PIONEER PIONEER PIONEER KENWOOD DENON DENON DENON...
  • Page 116 Tidbits technologiques et solutions aux problèmes Téléviseur PIONEER PANASONIC ADMIRAL PHILCO AIWA PHILIPS AKAI PHONOLA ALBA PORTLAND PROSCAN BESTAR QUASAR BLAUPUNKT RADIO BLUE SKY RADIO SHACK BRANDT RADIOLA BROCSONIC RCA/PROSCAN BUSH SABA CLATRONIC SAMSUNG CRAIG SANYO CROSLEX SCHNEIDER CURTIS MATHIS...
  • Page 117: Spécifications

    Tidbits technologiques et solutions aux problèmes Spécifications Section amplificateur Section VIDEO (Composite) Entrée (Sensibilité/impédance) Sortie de puissance continue (DIN) VCR 1/DVR, VCR 2, VIDEO, DVD/LD, FRONT ..100 W +100 W (DIN 1 kHz, THD 1 %, 8 Ω) TV/SAT ............1 Vp-p/75 Ω CENTER ....

Table des Matières