Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RECEPTEUR AUDIOVISUEL A
VOIES MULTIPLES
AUDIO-/VIDEO-
MEHRKANAL-RECEIVER
VSX-D714
VSX-D814
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer VSX-D714

  • Page 1 RECEPTEUR AUDIOVISUEL A VOIES MULTIPLES AUDIO-/VIDEO- MEHRKANAL-RECEIVER VSX-D714 VSX-D814 Mode d'emploi Bedienungsanleitung...
  • Page 2 IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole de l’éclair, placé dans un ATTENTION: Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer POUR ÉVITER TOUT RISQUE triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE l’attention de l’utilisateur sur la présence, l’intérieur du coffret de l’appareil, de...
  • Page 3: Table Des Matières

    Pour faire des raccordements de câbles . . 5 Pioneer ......26 Pour charger les piles ....5 Utilisation de ce récepteur avec un écran...
  • Page 4 Spécifications ..... . 72 plasma Pioneer ....50 Section amplificateur .
  • Page 5: Préparatifs

    Préparatifs Chapitre 1: Préparatifs Vérification du contenu de la Important boîte L’utilisation incorrecte des piles peut Veuillez vérifier que vous avez reçu les acces- entraîner des accidents tels qu’une fuite et soires fournis suivants: une explosion. Tenez compte des précautions •...
  • Page 6: Guide En 5 Minutes

    Guide en 5 minutes Chapitre 2: Guide en 5 minutes Présentation du cinéma à domicile Vous avez probablement l’habitude d’utiliser un appareil stéréo pour écouter de la musique mais peut-être que vous n’avez pas l’habitude des systèmes cinéma à domicile qui offrent pour- tant beaucoup plus d’options au moment d’écouter des bandes-sonores.
  • Page 7: Pour Écouter En Son Surround

    /LD) PLAY AUDIO Lecteur DVD WOOFER PREOUT VIDEO OUT / LD FRONT D V D 5.1CH INPUT CD-R / TAPE / MD Cordon vidéo * L’illustration montre le VSX-D814, mais les connexions du DVD pour le VSX-D714 sont les mêmes.
  • Page 8 Guide en 5 minutes Raccordez vos enceintes. Une configuration complète d’enceintes est montrée ici (six enceintes pour le VSX-D714, et huit pour le VSX-D814) mais la configuration à domicile de chacun est différente. Raccordez simple- ment les enceintes de la manière indiquée ci-dessous. Le récepteur fonctionnera avec seule- ment deux enceintes stéréo (les enceintes avant dans le diagramme) mais il est recommandé...
  • Page 9 Guide en 5 minutes Enceintes avant Enceinte centrale Enceintes surround Enceintes surround arrière CEN- SUB WOOFER COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE SURROUND ¥ ( D V D / LD) IN BACK FM UNBAL Ω DIGITAL OUT LOOP ANTENNA MONITOR OUT MONITOR OUT SURROUND CONTROL DVD 5.1CH INPUT...
  • Page 10 Guide en 5 minutes • Si vous sélectionnez un subwoofer (SB SW) dans la section Réglage des enceintes surround arrière à la page 43 vous pouvez relier un subwoofer, à la place d’enceintes, aux bornes d’enceinte surround arrière. Raccordez les fils simplement comme indiqué ci-dessus (et comme indiqué...
  • Page 11: Utilisation De La Configuration Rapide

    Guide en 5 minutes Utilisation de la configuration Utilisez le cadran MULTI JOG pour choisir votre configuration d’enceinte. rapide Lorsqu’un subwoofer a été détecté à l’étape 2, Vous pouvez utiliser la Configuration rapide vous pouvez choisir parmi les suivants: pour mettre en marche votre système en pressant un minimum de touches.
  • Page 12 Guide en 5 minutes Appuyez sur ENTER. Utilisez le cadran MULTI JOG pour choisir la taille de votre pièce. Selon la distance entre vos enceintes et la position d’écoute, choisissez parmi Petite, Moyenne ou Grande (S,M ou L) pour une taille de pièce M.
  • Page 13: Réglage Rapide Du Son Surround

    Réglage rapide du son surround Chapitre 3: Réglage rapide du son surround VSX-D814 uniquement Pour calibrer Raccordez le micro à la prise MCACC SETUP MIC sur la façade. automatiquement votre zone d’écoute (MCACC) MULTI JOG ADVANCED STEREO/ SIGNAL MIDNIGHT/ SB CH STATION TUNING STANDARD...
  • Page 14 Réglage rapide du son surround Appuyez sur ENTER pour terminer le Coupez l’alimentation et examinez le problème réglage automatique du son surround. évoqué par le message ERR (voir ci-après) puis Le système vérifie la taille des enceintes, le retard réessayez le réglage automatique du son et le niveau du canal.
  • Page 15: Raccordements

    Raccordements Chapitre 4: Raccordements Cordons de composant vidéo Important Les cordons de composant vidéo permettent d’obtenir la meilleure reproduction couleur • Avant d’effectuer ou de modifier les possible de votre source vidéo. Le signal couleur raccordements, mettez hors tension et de la télévision comprend le signal de luminance débranchez le cordon d’alimentation de (Y), les signaux couleur (PB et PR) et la sortie.
  • Page 16: Raccordement De Composants Numériques

    INPUT WOOFER CD-R PREOUT (DVD / TAPE DIGITAL OUT /LD) / MD S-VIDEO Lecteur CD COAX PLAY AUDIO DIGITAL OUT Lecteur DVD COAX * L’ illustration montre le modèle VSX-D814, mais les connexions pour le modèle VSX-D714 sont les mêmes.
  • Page 17: Raccordement De Composants Audio

    (CD) D V D SEE INSTRUCTION cassette/MD 5.1CH MANUAL COAX INPUT WOOFER CD-R PREOUT (DVD / TAPE /LD) / MD S-VIDEO PLAY AUDIO * L’ illustration montre le modèle VSX-D814, mais les connexions pour le modèle VSX-D714 sont les mêmes.
  • Page 18: Raccordement De Composants Dvd À

    Ce récepteur* de sortie analogiques * L’ illustration montre le modèle VSX-D814, mais les connexions pour le modèle VSX-D714 sont les mêmes. Remarque • L’entrée multivoies ne peut être utilisée que lorsque DVD 5.1 ch est sélectionné (voir...
  • Page 19: Raccordement De Composants Vidéo

    VIDEO Lecteur DVD ou LD PLAY VIDEO AUDIO Téléviseur (moniteur) * L’ illustration montre le modèle VSX-D814, mais les connexions pour le modèle VSX-D714 sont les mêmes. Raccordement à la borne vidéo du panneau avant MULTI JOG SIGNAL MIDNIGHT/ SB CH...
  • Page 20: Raccordement D'antennes

    Raccordements Raccordement d’antennes Connecteurs pour antenne Torsadez ensemble les brins de fils dénudés et Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne insérez dans l’orifice, puis faites claquer le filaire FM comme indiqué ci-dessous. Pour connecteur en le fermant. améliorer la réception et la qualité du son, raccordez des antennes externes (voir Utilisation d’antennes externes, ci-dessous).
  • Page 21: Raccordement Des Enceintes (Vsx-D714)

    Raccordements Raccordement des enceintes (VSX-D714) Une configuration complète de six enceintes (y compris un subwoofer) est montrée ci-dessous, mais la configuration à domicile de chacun est différente. Raccordez simplement les enceintes de la manière indiquée ci-dessous. Le récepteur fonctionnera avec seulement deux enceintes stéréo (les enceintes avant dans le diagramme) mais il est recommandé...
  • Page 22: Raccordement Des Enceintes (Vsx-D814)

    Raccordements Raccordement des enceintes (VSX-D814) Une configuration complète de huit enceintes (y compris le subwoofer) est montrée ci-dessous, mais la configuration à domicile de chacun est différente. Raccordez simplement les enceintes de la manière indiquée ci-dessous. Le récepteur fonctionnera avec seulement deux enceintes stéréo (les enceintes avant dans le diagramme) mais il est recommandé...
  • Page 23: Bornes D'enceinte

    Raccordements Systèmes acoustiques A et B Remarque Le récepteur à deux systèmes acoustiques: A et B. A est le système principal qui supporte • Si vous utilisez l’enceinte sur votre télévi- la configuration d’enceinte complète. Si vous seur sous l’enceinte centrale (C), activez les deux systèmes acoustiques A et B, raccordez la prise CENTER PREOUT de uniquement les enceintes avant et le subwoo-...
  • Page 24 Raccordements Vue d’ensemble de la configuration allumant le téléviseur. Si vous n’avez pas d’enceintes avec blindage magnétique et d’enceintes vous observez une décoloration de l’image du téléviseur, éloignez les Avant Avant enceintes du téléviseur. Centrale gauche droite • Placez l’enceinte centrale au-dessus ou en-dessous du téléviseur afin que le son Subwoofer du canal central soit localisé...
  • Page 25: Raccordements D'amplificateurs Supplémentaires

    à chaque canal pour le VSX- D814 ou pour le canal surround arrière du le VSX-D714. Faites les raccordements indiqués ci- dessous pour ajouter des amplificateurs pour alimenter vos enceintes. Vérifiez toujours que le récepteur est éteint et débranché...
  • Page 26: Précaution À Prendre Avec Le Cordon D'alimentation

    “Large” (grandes). mandes d’autres composants Pioneer vers le capteur de télécommande du récepteur. Les • VSX-D714 uniquement – Si vous branchez signaux de la télécommande sont reçus par le une enceinte surround arrière, assurez- capteur de télécommande de cette unité, et vous que le Réglage des enceintes...
  • Page 27: Pioneer

    Remarque Par ailleurs, vous ne pourrez pas commander le récepteur à l’aide de la • Le câble SR+ à trois broches de Pioneer est télécommande si vous mettez l’écran disponible dans le commerce sous la réfé- plasma hors tension.
  • Page 28: Commandes Et Affichages

    Commandes et affichages Chapitre 5: Commandes et affichages Panneau avant VSX-D914 AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER MULTI JOG DVD/LD TV/SAT DVR/VCR VIDEO CD-R/ ENTER TAPE/MD TUNER MASTER VOLUME DOWN STANDBY / ON PHONES 12 13 14 15 16 MULTI JOG ADVANCED STEREO/ SIGNAL MIDNIGHT/ SB CH...
  • Page 29 Commandes et affichages Touches STATION +/– 16 TONE Sélectionne des stations préréglées lors de Appuyez sur cette touche pour accéder aux l’utilisation du tuner (page 54). commandes des graves et des aigus que vous pouvez ajuster ensuite avec le cadran MULTI 10 Touches TUNING +/–...
  • Page 30: Afficheur

    Commandes et affichages Afficheur 11 12 Indicateurs SIGNAL SELECT 2 PRO LOGIC II (x) S’allume pour indiquer le type de signal Lorsque le mode (STANDARD) du récepteur est activé, il s’allume pour indiquer le déco- d’entrée assigné pour le composant actuel : dage de Pro Logic II.
  • Page 31: Télécommande

    Commandes et affichages Télécommande 11 EON Lorsque le mode EON est réglé, l’indicateur EON s’allume, mais lors de la réception d’une émission EON en cours, l’indicateur EON cligontera. RECEIVER SOURCE INPUT SELECT 12 Indicateur MULTI CONTROL L’indicateur s’allume pour vous indiquer DVD/LD TV / SAT VCR/DVR...
  • Page 32 Commandes et affichages RECEIVER MASTER VOLUME +/– Commute la télécommande aux Sert à régler le volume d’écoute. commandes du récepteur (utilisé pour Touches de commande du récepteur et sélectionner les caractéristiques comme du composant (Appuyez tout d’abord sur la SLEEP, MCACC SETUP, etc). Utilisez touche MULTI CONTROL correspondante aussi cette touche pour configurer le son pour y accéder).
  • Page 33 Commandes et affichages (TUNE +/–, ST +/–) /ENTER D.ACCESS Utilisez Les touches fléchées à la Après la pression, vous pouvez accéder configuration de votre système de son directement à une station de radio en utili- surround (voir page 41). Aussi utilisées pour sant les touches numérotées (page 52).
  • Page 34: Écoute De Sources À L'aide De Votre Système

    Écoute de sources à l’aide de votre système Chapter 6: Écoute de sources à l’aide de votre système Écoute d’un son surround • NEO:6 MUSIC – Offre un son à 6.1 canaux et convient particulièrement à Ce récepteur permet d’écouter n’importe quel- la musique le source en son surround.
  • Page 35: Écoute En Mode Stéréo

    Écoute de sources à l’aide de votre système • Appuyez plusieurs fois sur ADVANCED Remarque SURROUND pour sélectionner un mode d’écoute. • Selon la source et le mode de son que • ADV. MOVIE – Simule l’environnement vous avez sélectionnés, il est possible que relaxé...
  • Page 36: Pour Choisir Le Signal D'entrée

    Écoute de sources à l’aide de votre système • Lors de l’écoute d’une source, appuyez • DVD 5.1ch – Permet de sélectionner les sur STEREO/DIRECT pour une lecture en entrées multivoies (apparaît uniquement mode stéréo. si DVD/LDest sélectionné). Appuyez plusieurs fois pour permuter entre: •...
  • Page 37: Utilisation Du Canal Surround Arrière

    6.1 décodant les sources encodées 6.1 • Réglage par défaut: SB ON (VSX-D814), (par exemple, Dolby Digital EX ou DTS-ES) SB OFF (VSX-D714) • SB CH ON – L’encodage 6.1 est toujours Vous pouvez utiliser le décodage automatique utilisé (par exemple, avec des supports 6.1 pour les sources encodées 6.1 (par exemple,...
  • Page 38: Utilisation Du Mode Virtual Surround Arrière

    Écoute de sources à l’aide de votre système Utilisation du mode Virtual A chaque pression, vous passez à une autre option de la manière suivante: Surround arrière (VSB) • VSB AUTO La sélection de ce mode vous permet d’écouter • VSB ON un canal virtual arrière via vos enceintes sur- round.
  • Page 39: Utilisation Des Modes D'écoute Midnight Et

    Écoute de sources à l’aide de votre système Utilisation des modes d’écoute Utilisation des contrôles de Midnight et Loudness tonalité La caractéristique du mode d’écoute Selon ce que vous êtes en train d’écouter, il est possible que vous souhaitiez ajuster les graves Midnight vous permet d’entendre un son et les aigus en utilisant les contrôles de tonalité...
  • Page 40: Lecture D'autres Sources

    Écoute de sources à l’aide de votre système Lecture d’autres sources Remarque • Lorsque la lecture depuis les entrées multivoies est sélectionnée, vous ne RECEIVER INPUT SELECT pouvez pas utiliser les touches INPUT MULTI CONTROL ATT, TONE et MIDNIGHT/LOUDNESS DVD/LD TV / SAT VCR/DVR TV CONT...
  • Page 41 Réglage du récepteur Chapitre 7: Réglage du récepteur Pour choisir votre Réglage des enceintes (page 42) Spécifiez le nombre et le type d’enceintes configuration de récepteur que vous avez raccordées. Pour garantir le meilleur son surround Réglage des enceintes surround possible, vérifiez de compléter les opérations arrière (page 43) de configuration suivantes.
  • Page 42: Réglage Des Enceintes

    (page 45) (page 47) Spécifie la distance entre votre position Spécifiez la méthode de commande d’écoute et vos enceintes surround souhaitée de votre écran plasma Pioneer. arrière. • Réglage du mode de commande Réglage de la distance de l’enceinte •...
  • Page 43: Réglage Des Enceintes Surround Arrière

    Réglage du récepteur D814 uniquement), vous devez sélectionner le Remarque réglage du caisson de basses (subwoofer) surround arrière (SB SW) dans les options. • Si la taille du cône (diamètre) de Choisissez (astérisque) si aucune enceinte l’enceinte est supérieure à 15 cm, réglez n’est raccordée.
  • Page 44: Réglage De La Fréquence De Croisement

    Réglage du récepteur Réglage de la fréquence de Réglage de l’atténuateur LFE croisement • Réglage par défaut: 0 dB • Réglage par défaut: 100Hz Les sources audio Dolby Digital et DTS comprennent des tonalités graves ultra La fréquence de croisement est le point où le basses.
  • Page 45: Réglage De La Distance De L'enceinte Surround Droite

    Réglage du récepteur • Utilisez pour régler la distance Réglage de la distance des entre l’enceinte centrale et la principale enceintes surround arrière position d’écoute (dans une portée de 0,1 • Réglage par défaut: 3 m à 9,0 m). Vous devriez réglez la distance des enceintes surround arrière fidèlement pour entendre les Remarque sons provenant de toutes les enceintes, en...
  • Page 46: Réglage Du Contrôle De La Plage Dynamique

    Réglage du récepteur Réglage de la distance de l’enceinte Réglage dual mono subwoofer • Réglage par défaut: ch1 • Réglage par défaut: 3 m Le réglage dual mono peut s’utiliser unique- ment à l’écoute de disques Dolby Digital et Tout comme pour vos enceintes, il vous est DTS avec encodage dual mono.
  • Page 47: Réglages De L'entrée Numérique

    1 (DVD, TV, CD, CDR, Consultez également la section Utilisation de VCR ou OFF). ce récepteur avec un écran plasma Pioneer à la page 27 et la section Utilisation du mode SR+ avec un écran plasma Pioneer à la page 50.
  • Page 48: Calibrage Manuel De Votre Position D'écoute

    Réglage du récepteur Réglage de fonction pour l’entrée DVD/LD que vous pouvez effectuer une balance globale définie par rapport aux enceintes avant (les • DVD:1 – DVD:5 ou TV - Fait correspondre enceintes principales pour le système de la fonction DVD/LD du récepteur avec cinéma-maison).
  • Page 49: Réglage Des Niveaux Des Canaux

    Réglage du récepteur Utilisez pour régler chaque Remarque niveau de canal chacun à l’un tour, et appuyez sur ENTER pour passer au canal • L’utilisation du système MCACC pour suivant une fois terminé. régler le système de vos enceintes effa- La tonalité...
  • Page 50: Utilisation Du Mode Sr+ Avec Un Écran Plasma Pioneer

    Utilisation de ce récepteur avec un être en train d’écouter. Vous pouvez régler écran plasma Pioneer à la page 27. Pour plus des niveaux différents pour les modes d’informations sur le réglage du récepteur, STANDARD, STEREO et DVD 5.1 ch,...
  • Page 51 ; pour plus d’informations, consultez la section Commande Commande SR+ pour écrans plasma Pioneer à la page 47. (Vous pouvez également utiliser le menu de configuration du système pour activer/ désactiver le mode SR+ du récepteur.) •...
  • Page 52: Utilisation Du Tuner

    Utilisation du tuner Chapitre 8: Utilisation du tuner Pour écouter la radio Réglez une station. Il y a trois manières de le faire: Les opérations suivantes vous montrent comment régler des émissions de radio FM et Réglage automatique AM en utilisant les fonctions de réglage auto- Pour rechercher des stations sur la bande matique (recherche) et de réglage manuel actuellement sélectionnée, appuyez et...
  • Page 53: Pour Mémoriser Des Stations Préréglées

    Utilisation du tuner Appuyez sur la touche TUNER pour sélectionner le tuner. MULTI JOG Utilisez le touche BAND pour changer ENTER la bande (FM ou AM), si nécessaire. MASTER VOLUME Chaque pression commute la bande entre FM MULTI JOG SIGNAL MIDNIGHT/ SB CH et AM.
  • Page 54: Pour Nommer Des Stations Préréglées

    Utilisation du tuner Appuyez sur T.EDIT (TUNER EDIT). Astuce L’afficheur montre ST. MEMORY, puis une classe de mémoire clignotante. • Pour effacer le nom d’une station, répétez simplement les étapes 1–3 et entrez STEREO TUNED quatre espaces à la place du nom. SP A 99.50 •...
  • Page 55: Une Introduction Au Système Rds

    Utilisation du tuner Une introduction au système DRAMA – Audiodrames ou feuilletons radiophoniques CULTURE – Culture nationale ou régio- Le système de données radiophoniques, ou plus nale, théâtre, etc. couramment connu comme RDS, est un SCIENCE – Sciences et technologie système utilisé...
  • Page 56: Affichage Des Informations Rds

    Utilisation du tuner Pour rechercher des programmes tuner permute automatiquement sur les signaux RDS de ce type. NO DATA apparaît lorsqu’un certain type de programme est L’une des fonctions les plus utiles du système introuvable. RDS est sa capacité d’effectuer une recherche de type particulier d’émission de Affichage des informations RDS radio.
  • Page 57: Présentation D'eon

    Utilisation du tuner Si vous voulez continuer à écouter la • TA (Informations routières) – Ce mode station, appuyez sur ENTER dans les 5 impose au tuner de basculer sur les infor- mations routières dès qu’il reçoit un secondes. signal de ce type. Dans le cas contraire appuyez sur ENTER, la •...
  • Page 58: Pour Faire Un Enregistrement

    Pour faire un enregistrement Chapitre 9: Pour faire un enregistrement Pour faire un enregistrement Sélectionnez la source que vous voulez enregistrer. audio ou un enregistrement Utilisez les touches MULTI CONTROL ou vidéo INPUT SELECT. Vous pouvez faire un enregistrement audio ou Sélectionnez le signal d’entrée (si vidéo depuis le tuner intégré, ou depuis une nécessaire).
  • Page 59: Commander Le Reste De Votre Systéme

    Commander le reste de votre systéme Chapitre 10: Commander le reste de votre systéme Configuration de la Pour sélectionner directement télécommande pour commander des codes de préréglage d’autres composants Il y a plusieurs manières de régler votre télécom- mande pour commander d’autres composants de votre systéme.
  • Page 60: Pour Programmer Des Signaux Depuis D'autres Télécommandes

    Commander le reste de votre systéme Vous trouverez les codes prédéfinis à la page 66 touches de commande). Ceci peut également (VSX-D714) et à la page 67 (VSX-D814). s’utiliser pour programmer des opérations supplémentaires (des touches non couvertes Le voyant LED se remet à clignoter dès que le par les préréglages) après l’attribution d’un...
  • Page 61: Pour Effacer Tous Vos Réglages Préprogrammés

    Commander le reste de votre systéme Une fois terminé, appuyez sur RECEIVER Fonction directe pour mémoriser la (les) operation(s). • Réglage par défaut: ON Vous pouvez utiliser la caractéristique de Remarque fonction directe pour commander un compo- sant en utilisant la télécommande en même •...
  • Page 62: Commandes Pour Des Téléviseurs

    Commander le reste de votre systéme Commandes pour des téléviseurs Cette télécommande peut commander ces composants après la saisie des codes appropriés ou l’apprentissage des commandes par le récepteur (voir Configuration de la télécommande pour commander d’autres composants à la page 59 pour en savoir plus). Utilisez les touches MULTI CONTROL pour sélectionner le composant.
  • Page 63 Commander le reste de votre systéme Touche (s) Fonction Composants Sert à choisir les commandes YELLOW (jaunes) sur un TV numérique menu de télévision numérique. E/CYAN TV satellite/Téléviseur Appuyez dessus pour obtenir de l’information sur des TV numérique programmes de télévision numérique. TV satellite/Téléviseur Allume ou éteint la télévision numérique.
  • Page 64: Commandes Pour D'autres Composants

    Commander le reste de votre systéme Commandes pour d’autres composants Cette télécommande peut commander ces composants après la saisie des codes appropriés ou l’apprentissage des commandes par le récepteur (voir Configuration de la télécommande pour commander d’autres composants à la page 59 pour en savoir plus). Utilisez les touches MULTI CONTROL pour sélectionner le composant Touche (s) Fonction Composants...
  • Page 65 Commander le reste de votre systéme Touche (s) Fonction Composants Touches Accès direct de pistes sur une source de programme. Lecteur CD/MD/CD-R/ numérotées magnétoscope/LD Utilisez les touches numérotées pour parcourir l’affi- Lecteur DVD/DVR chage à l’écran. Touche +10 Sélectionnez des pistes supérieures à 10 (Par exemple, Lecteur CD/MD/CD-R/ appuyez sur +10 puis sur 3 pour sélectionner la piste13) magnétoscope/LD...
  • Page 66: Liste Des Codes De Préréglage (Vsx-D714)

    Commander le reste de votre systéme Liste des codes de préréglage (VSX-D714) Vous ne devriez avoir aucun problème à commander un composant si vous trouvez le fabricant dans cette liste mais veuillez noter qu’il se peut que des codes de fabricant se trouvant dans la liste ne fonctionnent pas avec le modèle que vous utilisez.
  • Page 67: Liste Des Codes De Préréglage (Vsx-D814)

    AIWA 3007, 3008, 3009 DAYTRON 5040 5110, 5111 YAMAHA 1011, 1012 AKAI 3010, 3011 DUAL 5041 PHILCO 5112, 5113, 5114 PIONEER 1001, 1002 , 1003 ALBA 3012 EMERSON 5042, 5043, PHONOLA 5115 AUDIO DYNAMIC 3013, PORTLAND 5116, 5117 5044, 5045, 5046, 5047,...
  • Page 68 MARANTZ 3087, 3088 TANDBERG 3169 SAMSUNG 6034, 6035 Fabricant Code MARTA 3089 TASHIRO 3170 SCIENTIFIC ATLANTA PIONEER 8001, 8002, 8003 MATSUI 3090 TATUNG 3171, 3172 6036 , 6037, 6038 DENON 8004 MEMOREX 3091, 3092 TEAC 3173, 3174, 3175 SIEMENS 6039, 6040...
  • Page 69: Information Complémentaire

    Parfois le problème peut se trouver dans un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques en usage. Si le problème ne peut pas se résoudre malgré les indications ci-dessous, consultez votre service après-vente Pioneer le plus proche pour le faire réparer.
  • Page 70 Information complémentaire Problèmes Solutions Des stations ne peuvent pas • Raccordez une antenne extérieure (consultez la page 20). être sélectionnées automa- tiquement. Pas de son des enceintes sur- • Consultez Réglage des enceintes à la page 42 pour vérifier les round ou de l’enceinte cen- réglages des enceintes.
  • Page 71: Réinitialisation De L'unité Principale

    Information complémentaire Problèmes Solutions Impossible d’opérer la télé- • Remplacez les piles (consultez la page 5). commande. • Opérez dans une portée de 7m, 30º du capteur de télécommande sur le panneau avant (consultez la page 5). • Retirez l’obstacle ou opérez depuis une autre position. •...
  • Page 72: Spécifications

    Information complémentaire Spécifications Section vidéo Entrée (Sensibilité/impédance) Section amplificateur Ω DVR/VCR, DVD/LD, TV/SAT ..1 Vp-p/75 Puissance de sortie continue (Stéréo) Sortie (Niveau/impédance) Ω Avant ..100 W (DIN 1kHz, THD 1,0%, 8 Ω...
  • Page 73: Section Tuner Am

    Consommation VSX-D714 ......250 W VSX-D814 ......280 W En mode d’attente .
  • Page 74 WICHTIG IMPORTANT CAUTION CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN DO NOT OPEN Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den ACHTUNG: Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist CAUTION: The lightning flash with arrowhead, within The exclamation point within an equilateral Benutzer darauf hin, dass eine UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und...
  • Page 75 Bedienung anderer Surround-Lautsprecher ....45 Pioneer-Komponenten ....26 Distanzeinstellung linker Verwendung des Receivers mit einem Surround-Lautsprecher .
  • Page 76: „Dts", „Dts-Es Extended Surround" Und

    Abhörmodi ......50 (VSX-D714) ......66...
  • Page 77: Vor Inbetriebnahme

    Vor Inbetriebnahme Abschnitt 1: Vor Inbetriebnahme Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Falscher Gebrauch der Batterien kann zu Überprüfen Sie bitte, dass Sie folgendes Gefahren wie Auslaufen und Bersten führen. Zubehör vollständig erhalten haben: Beachten Sie daher folgende Vorsichtsmaß- nahmen: • AM-Rahmenantenne •...
  • Page 78: 02 5-Minuten-Anleitung

    5-Minuten-Anleitung Abschnitt 2: 5-Minuten-Anleitung Einleitung zum Heimkino Wahrscheinlich verwenden Sie bereits Stereogeräte, um Musik zu hören, doch vielleicht sind Ihnen Heimkinosysteme, die Ihnen beim Hören von Soundtracks wesentlich vielfältigere Möglichkeiten (wie Surround-Klang) bieten, noch nicht so vertraut. Heimkino bezieht sich auf die Verwendung mehrfacher Tonspuren zur Erzeugung eines Surround-Klangeffekts, der Ihnen den Eindruck vermittelt, mitten im Geschehen oder direkt bei einem Konzert dabei zu sein.
  • Page 79: Surround-Klang Hören

    MONITOR STANDBY/ON / MD /LD) S-VIDEO PLAY AUDIO DVD-Player WOOFER PREOUT VIDEO OUT / LD FRONT D V D 5.1CH INPUT CD-R / TAPE / MD Videokabel * Die Abbildung zeigt den VSX-D814, doch beim VSX-D714 sind die Anschlüsse gleich.
  • Page 80 CENTER SURROUND FRONT TV / (TV / SAT) ASSIGNABLE COAX MONITOR T V / FRONT (CD) D V D 5.1CH COAX INPUT WOOFER CD-R PREOUT (DVD / TAPE /LD) SURROUND / MD S-VIDEO BACK PLAY AUDIO VSX-D714 Aktiver Subwoofer INPUT...
  • Page 81 5-Minuten-Anleitung Front- Center- Surround- Hinteren Lautsprecher Lautsprecher Lautsprecher Surround-Lautsprecher CEN- SUB WOOFER COMPONENT VIDEO ASSIGNABLE SURROUND ( D V D / LD) IN ¥ BACK FM UNBAL DIGITAL OUT Ω LOOP ANTENNA MONITOR OUT MONITOR OUT SURROUND DVD 5.1CH INPUT CONTROL DVR/ CENTER...
  • Page 82 5-Minuten-Anleitung Hinteren Surround- Lautsprecher (oder Subwoofer) VSX-D814 SURROUND BACK Verbinden Sie den Receiver mit dem Stromnetz und schalten Sie ihn zuerst ein, dann Ihren DVD-Player, Ihren Subwoofer und das TV-Gerät. Überprüfen Sie, dass Sie den Videoeingang an Ihrem TV-Gerät auf diesen Receiver eingestellt haben.
  • Page 83: Verwendung Von Quick Setup (Schnelle Konfiguration)

    5-Minuten-Anleitung Verwendung von Quick Setup Wählen Sie mit dem MULTI JOG-Regler Ihre Lautsprecherkonfiguration. (Schnelle Konfiguration) Falls in Schritt 2 ein Subwoofer erkannt Sie können Quick Setup verwenden, um Ihr wurde, können Sie zwischen den folgenden System mithilfe von nur wenigen Tastendrucken Auswahlmöglichkeiten umschalten: betriebsbereit zu machen.
  • Page 84 5-Minuten-Anleitung Drücken Sie auf ENTER. Wählen Sie mit dem MULTI JOG-Regler Ihre Raumgröße. Je nach Entfernung Ihrer Lautsprecher von der Hörposition wählen Sie Klein, Mittel oder Groß (S, M oder L) aus; die Einstellung M gilt für einen mittelgroßen Raum. Drücken Sie auf ENTER.
  • Page 85: Surround-Schnelleinrichtung

    Surround-Schnelleinrichtung Abschnitt 3: Surround-Schnelleinrichtung Nur VSX-D814 Automatische Kalibrierung Schließen Sie das Mikrofon an die MCACC SETUP MIC-Buchse an der Ihrer Hörumgebung (MCACC) Frontplatte des Gerätes an. Das mehrkanalige Akustik-Kalibrierungssystem (Multi-Channel Acoustic Calibration – MCACC) ADVANCED STEREO/ SIGNAL MIDNIGHT/ SB CH MULTI JOG STATION TUNING...
  • Page 86 Surround-Schnelleinrichtung Drücken Sie ENTER, um die automati- Schalten Sie die Geräte aus und überprüfen Sie das durch die Meldung ERR angezeigte Problem sche Surround-Einrichtung abzuschließen. (siehe unten), starten Sie die automatische Das System überprüft Lautsprechergröße, Kanal- Surround-Einrichtung danach erneut. verzögerung und -lautstärke. Falls Sie einen •...
  • Page 87: Anschlüsse

    Anschlüsse Abschnitt 4: Anschlüsse Component-Videokabel Verwenden Sie Component-Videokabel, um eine bestmögliche Farbwiedergabe Ihrer • Schalten Sie vor dem Herstellen oder Videoquelle zu erzielen. Die Bildinforma- Ändern der Anschlüsse die Stromversor- tionen des Fernsehgeräts werden hierbei gung aus und ziehen Sie das Netzkabel getrennt übertragen, nämlich als Y-Signal aus der Steckdose.
  • Page 88: Anschluss Von Digitalkomponenten

    Digitalkomponenten lediglich über einen einzigen Typ von Digitalan- schluss verfügen, ist die entsprechende Wahl zu treffen (z. B. den koaxialen Ausgang der Komponente mit dem koaxialen Eingang des Receivers verbinden). Der VSX-D714 ist an der Rückwand mit drei digitalen Eingängen ausgestattet (zwei koaxialen Eingängen und einem optischen Eingang);...
  • Page 89: Anschluss Von Audiokomponenten

    S I N G L E (CD) D V D SEE INSTRUCTION MD-Deck 5.1CH MANUAL COAX INPUT WOOFER CD-R PREOUT (DVD / TAPE /LD) / MD S-VIDEO PLAY AUDIO * Die Abbildung zeigt den VSX-D814, doch beim VSX-D714 sind die Anschlüsse gleich.
  • Page 90: Anschluss Von Dvd 5.1-Kanal-Komponenten

    / MD S-VIDEO PLAY AUDIO DVD/Mehrkanal-Decoder mit analogen MehrKanal- Dieser receiver* Ausgangsbuchsen * Die Abbildung zeigt den VSX-D814, doch beim VSX-D714 sind die Anschlüsse gleich. • Der Mehrkanaleingang lässt sich nur benutzen, wenn DVD 5.1 ch gewählt ist (siehe Seite 40).
  • Page 91: Anschluss Von Videokomponenten

    / MD S-VIDEO VIDEO DVD-Player oder PLAY VIDEO AUDIO LD-Player TV-Gerät (Bildschirm) * Die Abbildung zeigt den VSX-D814, doch beim VSX-D714 sind die Anschlüsse gleich. Anschluss an den Videonanschluss an der Frontplatte MULTI JOG SIGNAL MIDNIGHT/ SB CH SPEAKERS TONE...
  • Page 92: Anschluss Der Antennen

    Anschlüsse Anschluss der Antennen Antennen-Klemmbuchsen Verdrillen Sie die blanken Litzendrähte, Schließen Sie die AM-Rahmenantenne und die schieben Sie sie in die Öffnung und lassen FM-Wurfantenne laut Abbildung auf der näch- Sie dann die Buchse zuschnappen. sten Seite an. Um den Empfang und die Klang- qualität zu verbessern, schließen Sie Außenantennen an (siehe Nutzung von Außenantennen, weiter unten).
  • Page 93: Anschluss Der Lautsprecher (Vsx-D714)

    Anschlüsse Anschluss der Lautsprecher (VSX-D714) Nachfolgend wird die vollständige Konfiguration (einschließlich Subwoofer) gezeigt, die jedoch je nach den jeweiligen Gegebenheiten vor Ort variieren kann. Schließen Sie einfach die vorhan- denen Lautsprecher in der nachstehend beschriebenen Weise an. Der Receiver arbeitet zwar...
  • Page 94: Anschluss Der Lautsprecher (Vsx-D814)

    Anschlüsse Anschluss der Lautsprecher (VSX-D814) Nachfolgend wird die vollständige Konfiguration (einschließlich Subwoofer) gezeigt, die jedoch je nach den jeweiligen Gegebenheiten vor Ort variieren kann. Schließen Sie einfach die vorhan- denen Lautsprecher in der nachstehend beschriebenen Weise an. Der Receiver arbeitet zwar bereits mit zwei Stereolautsprechern (die Front-Lautsprecher in der Abbildung), doch der Einsatz von mindestens drei Lautsprechern wird empfohlen und eine volle Konfiguration ist für Surround-Klang am besten.
  • Page 95: Lautsprecherklemmen

    Anschlüsse Ziehen Sie die Klemme an. A- und B-Lautsprechersysteme • Wenn Sie den Lautsprecher Ihres TV- Geräts als Center-Lautsprecher (C) Der Receiver hat zwei Lautsprechersysteme: verwenden, verbinden Sie die CENTER A und B. A ist das Hauptsystem, das die volle PREOUT-Buchse an diesem Gerät mit der Lautsprecherkonfiguration unterstützt.
  • Page 96 Anschlüsse Ansicht der Lautsprecheraufstellung von oben wie Farbverfälschungen auf dem Bild- schirm zu vermeiden, wenn das TV-Gerät eingeschaltet ist. Wenn Sie keine magne- Front Front tisch abgeschirmten Lautsprecher haben Center links rechts und eine Farbverfälschung des TV-Bildes feststellen, stellen Sie die Lautsprecher weiter vom TV-Gerät entfernt auf.
  • Page 97: Anschluss Zusätzlicher Verstärker

    Anschluss zusätzlicher Verstärker Der Receiver verfügt über mehr als ausreichende Leistung für jede Heimanwendung, allerdings ist es möglich, jeden einzelnen Kanal des VSX-D814 oder den Surround-Kanal des VSX-D714 mit einem zusätzlichen Verstärker auszustatten. Stellen Sie die nachstehend abgebildeten Anschlüsse zum Zuschalten zusätzlicher Verstärker für Ihre Lautsprecher her. Achten Sie stets darauf, dass der Receiver ausgeschaltet und das Netzkabel aus der Steckdose gezogen ist, bevor Sie Anschlüsse herstellen oder ändern.
  • Page 98: Vorsicht Mit Dem Netzkabel

    Einstellung der Lautsprecher auf Seite 42) (optional) können Sie die Fernbedienungen auf groß ein. anderer Pioneer-Komponenten auf den Fern- • Nur VSX-D714 – Falls Sie einen hinteren bedienungssensor dieses Receivers richten. Surround-Lautsprecher anschließen, Die Fernbedienungssignale werden vom achten Sie darauf, dass die Einstellung Fernbedienungssensor dieses Geräts...
  • Page 99: Verwendung Des Receivers Mit Einem Pioneer Plasma-Fernseher

    Receiver zu steuern. In diesem Fall lässt sich der Receiver • Das SR+ Kabel mit Miniklinke von nicht mehr mit der Fernbedienung Pioneer ist im Handel unter der Teile- ansteuern, wenn Sie den Plasma-Fern- nummer ADE7095 erhältlich. Weitere seher abschalten.
  • Page 100: Bedienelemente Und Displays

    Bedienelemente und Displays Abschnitt 5: Bedienelemente und Displays Frontplatte VSX-D914 AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER MULTI JOG DVD/LD TV/SAT DVR/VCR VIDEO CD-R/ ENTER TAPE/MD TUNER MASTER VOLUME DOWN STANDBY / ON PHONES 12 13 14 15 16 MULTI JOG ADVANCED STEREO/ SIGNAL MIDNIGHT/ SB CH STATION...
  • Page 101 Bedienelemente und Displays STATION +/– -Tasten 18 VIDEO INPUT Wahl der Festsender bei Verwendung des Siehe Anschluss an den Videonanschluss an Tuners (Seite 54). der Frontplatte auf Seite 19. 10 TUNING +/– -Tasten 19 DIGITAL IN Wahl der Frequenz bei Verwendung des Nur VSX-D814 Tuners (Seite 52).
  • Page 102: Display

    Bedienelemente und Displays Display 11 12 SIGNAL SELECT-Anzeigen 2 PRO LOGIC II (x) Leuchten zur Anzeige der Art des Eingangssi- Wenn der (STANDARD-) Pro Logic II -modus gnals, das der aktuellen Komponente zuge- des Receivers eingeschaltet ist, leuchtet dies ordnet ist: zur Anzeige von Prologic II-Decodierung.
  • Page 103: Fernbedienung

    Bedienelemente und Displays Fernbedienung -Anzeige -Anzeige leuchtet zur Information, dass der aktuell eingestellte Sender über den EON- Datenservice verfügt. RECEIVER 13 RDS SOURCE INPUT SELECT Leuchtet bei Empfang einer RDS-Sendung. MULTI CONTROL 14 Zeichendisplay DVD/LD TV / SAT VCR/DVR TV CONT 15 Neo:6 CD-R/TAPE TUNER...
  • Page 104 Bedienelemente und Displays RECEIVER MASTER VOLUME +/– Schaltet die Fernbedienung zur Steue- Einstellung der Lautstärke. rung des Receivers um (wird benötigt, um Receiver- und Komponenten-Steue- Leistungsmerkmale wie SLEEP, MCACC rungstasten (Drücken Sie zunächst die SETUP, usw. auszuwählen). Verwenden entsprechende MULTI CONTROL-Taste). Sie diese Taste auch für die Einstellung Diese Steuerungstasten funktionieren entspre- des Surround-Klangs (Seite 41, Seite 48).
  • Page 105 Bedienelemente und Displays (TUNE +/–, ST +/–) /ENTER D.ACCESS Diese Pfeiltasten werden bei der Einstellung Nach Drücken dieser Taste können Sie Ihres Surround-Klangsystems verwendet mithilfe der Zifferntasten direkt auf einen (siehe Seite 41). Diese Tasten dienen auch Radiosender zugreifen (Seite 52). zum Ansteuern der DVD-Menüs/Optionen Zifferntasten und für Deck 1 eines Doppelkassettendecks.
  • Page 106: Wiedergabe Von Signalquellen Wiedergabe Im Surround-Klang

    Wiedergabe von Signalquellen Abschnitt 6: Wiedergabe von Signalquellen Wiedergabe im Surround- • NEO:6 CINEMA – 6.1-Kanal-Surround- Klang, besonders für Filme geeignet Klang • NEO:6 MUSIC – 6.1-Kanal-Surround- Mit diesem Receiver können Sie jede Tonquelle Klang, besonders für Musik geeignet im Surround-Klang wiedergeben. Welche Optionen Ihnen zur Verfügung stehen, hängt jedoch von Ihrer Lautsprechereinstellung und der Art der Tonquelle ab.
  • Page 107: Wiedergabe In Stereo

    Wiedergabe von Signalquellen • Drücken Sie wiederholt auf ADVANCED SURROUND, um durch die Klangoptionen zu schalten. • Abhängig von Eingangsquelle und • ADV. MOVIE – Simuliert die entspannte gewähltem Sound-Modus arbeiten die Umgebung eines Kinos und eignet sich für hinteren Surround-Lautsprecher mögli- Filme auf Signalquellen.
  • Page 108: Wahl Des Eingangssignals

    Wiedergabe von Signalquellen • Während der Wiedergabe einer • AUTO – Automatische Umschaltung auf Tonquelle drücken Sie zur Stereowieder- DIGITAL, wenn eine digitale Signalquelle gabe auf STEREO/DIRECT. erkannt wird, andernfalls wird ANALOG Drücken Sie die Taste wiederholt, um zwis- beibehalten. chen folgenden Optionen umzuschalten: •...
  • Page 109: Verwendung Des Surround Back Channel (Sb Ch)

    Auswahlmöglichkeiten: Back Channel (SB CH) • SB CH AUTO – Die automatische 6.1- • Standardeinstellung: SB ON (VSX-D814), Decodierung für 6.1-Kanal-Signalquellen SB OFF (VSX-D714) verwenden (beispielsweise Dolby Digital EX oder DTS-ES) Sie können die automatische 6.1-Decodie- rung für 6.1-Kanal-Signalquellen verwenden •...
  • Page 110: Verwendung Des Virtual Surround Back

    Wiedergabe von Signalquellen Verwendung des Virtual Jeder Tastendruck schaltet wie folgt durch die Auswahlmöglichkeiten: Surround Back-Modus (VSB) • VSB AUTO Diese Modus ermöglicht Ihnen das Hören eines virtuellen (künstlichen) hinteren Kanals über Ihre • VSB ON Surround-Lautsprecher. Beispielsweise können • VSB OFF Sie Signalquellen ohne hintere Surround-Kanal- Daten (z.
  • Page 111: Verwendung Von Midnight- Und Loudness-Hörfunktion

    Wiedergabe von Signalquellen Verwendung von Midnight- Verwendung der und Loudness-Hörfunktion Klangfarbenregler Die Midnight-Hörfunktion ermöglicht es Je nachdem, was Sie hören, möchten Sie Ihnen, effektiven Surround-Klang bei Filmen vielleicht den Bass oder die Höhen mittels auch bei geringer Lautstärke zu hören. Der des Klangfarbenreglers an der Frontplatte Effekt passt sich automatisch der Wiedergabe- einstellen.
  • Page 112: Wiedergabe Anderer Signalquellen

    Wiedergabe von Signalquellen Wiedergabe anderer Drücken Sie wiederholt (an der Front- platte) auf SIGNAL SELECT, um DVD 5.1ch Signalquellen zu wählen. Um die Mehrkanal-Wiedergabe aufzuheben, wählen Sie mit der SIGNAL SELECT-Taste ein anderes Eingangssignal. RECEIVER INPUT SELECT MULTI CONTROL DVD/LD TV / SAT VCR/DVR TV CONT...
  • Page 113: Konfiguration

    Konfiguration Abschnitt 7: Konfiguration Wahl Ihrer Receiver- Einstellung der Lautsprecher (Seite 42) Angabe von Größe und Art der angeschlos- Konfiguration senen Lautsprecher. Sie sollten die folgenden Konfigurationen Einstellung der hinteren Surround- durchführen, um optimalen Surround-Klang zu Lautsprecher (Seite 43) erhalten. Dies ist vor allem bei der Verwendung von DTS und Dolby Surround wichtig.
  • Page 114 • Falls der Konus (Durchmesser) des Laut- Einstellung des SR+ Interface (Seite 47) sprechers größer als 15 cm ist, stellen Sie Legen Sie fest, wie Sie Ihren Pioneer die Lautsprechergröße auf L ein. Plasma-Fernseher ansteuern möchten. • Wenn Sie keinen Subwoofer verwenden, •...
  • Page 115: Einstellung Des Subwoofers

    Lautsprecher aller Lautsprecher werden an den • Standardeinstellung: S (VSX-D814), Subwoofer weitergegeben (große Lauts- (VSX-D714) precher (L) geben Bässe aus). Sie müssen in den Receiver eingeben, ob Sie • NO – Es werden keine Bassfrequenzen an (einen) hintere(n) Surround-Lautsprecher ange- den Subwoofer weitergegeben.
  • Page 116: Einstellung Der Lfe-Dämpfung

    Konfiguration Einstellung der LFE-Dämpfung aufteilt. Da die meisten kleineren Lautsprecher tiefe Basstöne nicht verarbeiten können, können • Standardeinstellung: 0 dB Sie diese Töne an den Subwoofer (oder an die Dolby Digital- und DTS-Audio-Signalquellen großen (L) Lautsprecher Ihres Systems, wenn Sie enthalten ultratiefe Basstöne.
  • Page 117: Distanzeinstellung Rechter Frontlautsprecher

    Konfiguration vermeiden, stellen Sie die Entfernung des Center-Lautsprechers so ein, dass der Klang aus dem Center-Lautsprecher verzögert wird • Bei Wahl von S in der Lautsprecher- und der Klang aus den Front- und Center- Einstellung kann die Entfernung der Lautsprechern gleichzeitig zu hören ist. Surround-Lautsprecher nicht eingestellt •...
  • Page 118: Distanzeinstellung Subwoofer

    Konfiguration • Bei geringer Lautstärke stellen Sie für • Bei Wahl von S in der Lautsprecher- maximale Kompression des Dynamikum- Einstellung kann die Entfernung der fangs MAX ein. Surround-Lautsprecher nicht eingestellt werden. • Der Dynamikumfangregler ist nur bei Wiedergabe eines Dolby Digital- oder DTS-Signal wirksam.
  • Page 119: Einstellung Der Component-Video-Eingänge

    Eingang 1 zu (DVD, Siehe auch Verwendung des Receivers mit TV, CD, CDR, VCR oder OFF). einem Pioneer Plasma-Fernseher auf Seite 27 und Verwendung des SR+ Interface mit einem Koaxial digital 2: Pioneer Plasma-Fernseher auf Seite 51.
  • Page 120: Manuelle Kalibrierung Ihrer Hörumgebung

    Konfiguration Einstellung der Bedienung Funktionseinstellung für DVR/VCR-Eingang • DVR:1 – DVR:5 oder TV - Die DVR/VCR- Um Zugriff auf die folgenden Einstellungen zu haben, muss dieser Modus auf SR+ ON Funktion des Receivers wird einem geschaltet sein (Standardeinstellung ist SR+ nummerierten Videoeingang am Plasma- OFF).
  • Page 121 Konfiguration Der Testton wird in folgender Reihenfolge ausgegeben (abhängig von der Lautsprecher- einstellung): • Bevor Sie MCACC verwenden können, müssen Sie die Einstellung der Lautsprecher auf Seite 42 vollständig durchgeführt haben. Geben Sie mit den Abstand des linken Lautsprechers von der Hörposi- tion an und drücken Sie dann ENTER.
  • Page 122: Einstellen Separater Kanallautstärken Für Abhörmodi

    Konfiguration Drücken Sie auf STANDARD oder Nachdem Sie sämtliche Kanäle in Ihrer Laut- ADVANCED SURROUND. sprecherkonfiguration eingestellt haben, wird die Lautstärke auf Normalwerte zurückge- Drücken Sie auf TEST TONE, sodass der setzt und es erscheint zunächst COMPLETE, Testton ausgegeben wird. dann RESUME im Display.
  • Page 123: Verwendung Des Sr+ Interface Mit Einem Pioneer Plasma-Fernseher

    Bei Anschluss mit einem SR+ Kabel stehen können Sie auch das Systemmenü eine Reihe von Funktionen zur Verfügung, die verwenden.) den Betrieb des Receivers mit einem Pioneer Plasma-Fernseher noch einfacher machen. • Wenn Sie das SR+ Kabel abziehen oder Hierzu zählen: den Plasma-Fernseher abschalten, während der SR+ Modus eingeschaltet...
  • Page 124: Nutzung Des Tuners

    Nutzung des Tuners Abschnitt 8: Nutzung des Tuners Radio hören Automatische Sendereinstellung Um Sender im aktuell gewählten Empfangs- Die folgenden Schritte beschreiben die bereich zu suchen, halten Sie TUNE +/– ca. Einstellung von FM- und AM-Radiosendungen eine Sekunde lang gedrückt. Der Receiver mithilfe der automatischen (Suchlauf) und beginnt die Suche nach dem nächsten manuellen (Rasterschritt) Einstellfunktionen.
  • Page 125: Speichern Von Festsendern

    Nutzung des Tuners Ändern Sie gegebenenfalls mit der BAND-Taste den Empfangsbereich (FM oder AM). MULTI JOG Jedes Drücken schaltet den Empfangsbe- ENTER reich zwischen FM und AM um. MASTER VOLUME Drücken Sie auf D.ACCESS (Direktzu- MULTI JOG SIGNAL MIDNIGHT/ SB CH SELECT LOUDNESS SPEAKERS...
  • Page 126: Benennen Von Festsendern

    Nutzung des Tuners Drücken Sie auf T.EDIT (TUNER EDIT). • Der Name wird gespeichert, sobald Sie Im Display wird zuerst ST. MEMORY nach Auswahl des vierten Zeichens auf angezeigt und dann eine blinkende ENTER drücken. Speicherklasse. STEREO TUNED SP A 99.50 •...
  • Page 127: Einleitung Zu Rds

    Nutzung des Tuners Einleitung zu RDS CULTURE – Nationale oder regionale Kultursendungen, Theater, usw. Radio-Daten-System, auch als RDS bekannt, SCIENCE – Wissenschaft und Technik ist ein System, das FM-Radiosender verwen- den, um Hörern verschiedene Informationen VARIED – Im Allgemeinen auf Gespräch zu geben—zum Beispiel den Namen des basierende Sendungen wie Quizshows Senders und welche Art von Sendung ausge-...
  • Page 128: Anzeigen Von Rds-Daten

    Nutzung des Tuners Suche nach RDS-Programmen schaltet ihn automatisch ein, wenn er dieses RDS-Signal empfängt. NO DATA wird ange- Eine der nützlichsten Eigenschaften von RDS ist zeigt, wenn der Programmtyp nicht ermittelt die Möglichkeit, nach einer bestimmten Art von werden kann. Radioprogramm zu suchen.
  • Page 129: Wissenswertes Über Eon

    Nutzung des Tuners Die Anzeige von NO PTY bedeutet, dass der • NEWS – Veranlasst den Tuner, Nach- Tuner zum Zeitpunkt des Suchlaufs diesen richten aufzugreifen, wenn diese bestimmten Programmtyp nicht finden konnte. gesendet werden. • OFF – Schaltet die EON-Funktion ab. Wenn auf TA oder NEWS eingestellt, leuchtet die EON-Anzeige im Display.
  • Page 130: Erstellen Von Aufnahmen

    Erstellen von Aufnahmen Abschnitt 9: Erstellen von Aufnahmen Erstellen einer Audio- oder Wählen Sie die Signalquelle, die Sie aufnehmen möchten. Videoaufnahme Verwenden Sie die MULTI CONTROL-Tasten Sie können eine Audio- oder Videoaufnahme (oder den INPUT SELECT). vom integrierten Tuner oder von einer an den Wählen Sie das Eingangssignal (wenn Receiver angeschlossenen Audio- oder Videoquelle (wie z.
  • Page 131: Ansteuerung Ihres Restlichen Systems

    Ansteuerung Ihres restlichen Systems Abschnitt 10: Ansteuerung Ihres restlichen Systems Einstellung der Fernbedienung Direktes Aufrufen auf die Ansteuerung anderer vorprogrammierter Codes Komponenten Es gibt mehrere Möglichkeiten, um Ihre Fernbe- dienung auf die Ansteuerung der anderen Komponenten in Ihrem System einzustellen. Die MULTI CONTROL DVD/LD TV / SAT...
  • Page 132: Programmieren Von Signalen Anderer Fernbedienungen

    Ansteuerung Ihres restlichen Systems Die Festsender-Codes finden Sie auf den Seite 66 oder andere Bedientasten). Dies kann (VSX-D714) und Seite 67 (VSX-D814). auch verwendet werden, um zusätzliche Bedi- envorgänge (Tasten, die in den vorprogram- Nach der Eingabe des Codes blinkt die LED mierten Codes nicht enthalten sind) zu erneut.
  • Page 133: Löschen Aller Programmierten Einstellungen

    Ansteuerung Ihres restlichen Systems Um zusätzliche Signale für die aktuelle • Halten Sie die RECEIVER-Taste ge- Komponente zu programmieren, wieder- drückt, drücken und halten Sie die Taste 0 holen Sie die Schritte 3 und 4. länger als drei Sekunden. Um Signale für andere Komponenten zu Die LED blinkt dreimal und zeigt damit an, dass programmieren, beenden Sie den Vorgang und die Einstellungen auf den Auslieferungszustand...
  • Page 134: Steuertasten Für Tv-Geräte

    Ansteuerung Ihres restlichen Systems Steuertasten für TV-Geräte Diese Fernbedienung kann diese Komponenten ansteuern, nachdem die korrekten Codes eingegeben oder die Befehle in den Receiver programmiert wurden (Näheres hierzu finden Sie Einstellung der Fernbedienung auf die Ansteuerung anderer Komponenten auf Seite 59). Wählen Sie die Komponente mit den MULTI CONTROL-Tasten.
  • Page 135 Ansteuerung Ihres restlichen Systems Taste(n) Funktion Komponenten Wahl der GELBEN Befehle auf einem DTV-Menü. E/CYAN Satelliten-TV/TV Aufrufen von Informationen über DTV-Programme. Satelliten- TV/TV Ein/Ausschalten von DTV (Digital-TV). Wahl von verdeckten Untertiteln bei DTV. Ziffern- Wahl eines bestimmten TV-Kanals. Kabel-TV/Satelliten-TV/TV/ tasten Hinzufügen eines Dezimalpunktes bei der Auswahl -Taste eines bestimmten TV-Kanals.
  • Page 136 Ansteuerung Ihres restlichen Systems Taste(n) Funktion Komponenten Rückkehr zum Beginn des aktuellen Titels. CD/MD/CD-R/DVD/LD- Durch wiederholtes Drücken Sprung zum Beginn Player vorhergehender Titel. Wiedergabe der Rückseite der Kassette bei einem Kassettendeck Autoreverse-Deck. Vorschalten zum Beginn des nächsten Titels. CD/MD/CD-R/DVD/LD- Durch wiederholtes Drücken Sprung zum Beginn Player folgender Titel.
  • Page 137 Ansteuerung Ihres restlichen Systems Taste(n) Funktion Komponenten MENU Anzeige von Menüs für den aktuell verwendeten DVD/DVR-Player DVD- oder DVR-Player. Pausieren der Kassette. Kassettendeck Stoppen der Kassette. Kassettendeck ENTER Starten der Wiedergabe. Kassettendeck Vor-/Zurückspulen der Kassette. Kassettendeck Navigieren der DVD-Menüs/Optionen. DVD/DVR-Player ENTER GUIDE Anzeige/Andern der Untertitel auf mehrsprachigen...
  • Page 138 Ansteuerung Ihres restlichen Systems Liste mit Voreinstellungs-Codes (VSX-D714) Sofern Sie den Hersteller einer Komponente in dieser Liste finden, sollte es keine Schwierig- keiten mit der Steuerung dieses Gerätes geben – denken Sie aber bitte daran, dass es vorkommen kann, dass diese Codes bei dem von Ihnen genutzten Gerät nicht funktionieren. Es gibt auch Fälle, in denen nur bestimmte Funktionen steuerbar sind, nachdem der korrekte...
  • Page 139 AIWA 3007, 3008, 3009 DAYTRON 5040 5110, 5111 YAMAHA 1011, 1012 AKAI 3010, 3011 DUAL 5041 PHILCO 5112, 5113, 5114 PIONEER 1001, 1002, 1003 ALBA 3012 EMERSON 5042, 5043, PHONOLA 5115 AUDIO DYNAMIC 3013, PORTLAND 5116, 5117 5044, 5045, 5046, 5047,...
  • Page 140 MARANTZ 3087, 3088 TANDBERG 3169 SAMSUNG 6034, 6035 Hersteller Code MARTA 3089 TASHIRO 3170 SCIENTIFIC ATLANTA PIONEER 8001, 8002, 8003 MATSUI 3090 TATUNG 3171, 3172 6036, 6037, 6038 DENON 8004 MEMOREX 3091, 3092 TEAC 3173, 3174, 3175 SIEMENS 6039, 6040...
  • Page 141: Zusätzliche Informationen

    Manchmal liegt das Problem in einer anderen Komponente. Überprüfen Sie die anderen Komponenten und elektrischen Geräte, die benutzt werden. Falls eine Störung auch nach Überprüfen der folgenden Liste nicht behoben werden kann, wenden Sie sich für Reparaturen bitte an Ihre nächste autorisierte Pioneer-Kundendienststelle oder an Ihren Händler. Problem Lösung Die Stromversorgung lässt sich...
  • Page 142 Zusätzliche Informationen Problem Lösung Automatische Senderwahl ist • Schließen Sie eine Außenantenne an (siehe Seite 20). nicht möglich. Keine Klangwiedergabe über Lesen • Sie unter Einstellung der Lautsprecher auf Seite 42 die Surround- oder Center- Lautsprechereinstellungen. Lautsprecher. Lesen Sie unter •...
  • Page 143: Rücksetzen Des Hauptgerätes

    Zusätzliche Informationen Problem Lösung Beim Suchlauf eines mit DTS • Dies ist keine Fehlfunktion, doch verringern Sie die Lautstärke, um lautes kompatiblen CD-Players Rauschen aus Ihren Lautsprechern zu verhindern. während der Wiedergabe ist Rauschen festzustellen. Fernbedienung lässt sich nicht • Tauschen Sie die Batterien aus (siehe Seite 5). bedienen.
  • Page 144: Technische Daten

    Zusätzliche Informationen Technische Daten Video Eingang (Empfindlichkeit/Impedanz) Verstärker Ω DVR/VCR, DVD/LD, TV/SAT ..1 Vp-p/75 Dauerleistung (stereo) Ausgang (Pegel/Impedanz) Ω Front..100 W (DIN 1kHz, THD 1,0%, 8 Ω...
  • Page 145: Am-Tuner

    Leistungsaufnahme VSX-D714 ......250 W VSX-D814 ......280 W Im Standbymodus .
  • Page 146 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 656-472-1111 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002E <04B00001>...

Ce manuel est également adapté pour:

Vsx-d814

Table des Matières