Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen - Beurer LIFE PAD RH 112 Mode D'emploi

Aide à la réanimation
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
• Das LifePad
dient lediglich unterstützend zu den alarmierten Rettungskräften und kann
®
diese nicht vollständig ersetzen.
• Das LifePad
ist nicht dazu gedacht, mögliche Schulungsmaßnahmen im Bereich Erste
®
Hilfe zu ersetzen. Vorkenntnisse sind von Vorteil, für die Benutzung aber nicht zwingend
erforderlich.
• Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
• Das LifePad
ist kein Spielzeug. Bewahren Sie das LifePad
®
Kindern auf.
• Um die mit starken elektromagnetischen Feldern verbundenen Risiken, wie dem Versagen
des Produkts, zu verringern, verwenden Sie das LifePad
Hochfrequenzsignalen oder tragbaren und/oder mobilen HF-Geräten.
• Die Verwendung von Zubehör, Wandlern und Kabeln, die nicht für das LifePad
hen sind, können zu erhöhten HF-Emissionen oder einer verminderten Störfestigkeit des
LifePad
führen.
®
• Um die Lebensdauer des LifePad
Behandlung eines Patienten ein.
• Wenn Sie den Batteriestreifen vorzeitig herausziehen, kann die Batterielebenszeit nicht
mehr gewährleistet werden.
• Wenn das LifePad
heitsanweisungen für den Defibrillator zu befolgen.
• Bitte melden Sie unerwartete Vorgänge oder Ereignisse dem Hersteller.
• Das Gerät ist nicht für die Verwendung in der Nähe von Anästhesie-Gemischen geeignet,
die in Verbindung mit Luft, Sauerstoff oder Distickstoffmonoxid entzündlich sind.
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
• Das LifePad
ist für den einmaligen Gebrauch bestimmt und daher nicht zur Wiederver-
®
wendung geeignet:
- Nach einmaligem Gebrauch und dem damit verbundenen Schließen des Stromkreises
durch Ziehen des Batteriestreifens entlädt sich die mitgelieferte Batterie, sodass nicht
mehr sichergestellt werden kann, dass das Produkt zu einem späteren Zeitpunkt erneut
verwendet werden kann.
- Darüber hinaus kann das Produkt aus hygienischen Gründen nicht an verschiedenen
Personen angewendet werden, da es nicht desinfiziert oder gereinigt werden kann.
• Schützen Sie das LifePad
peraturschwankungen, direkter Sonneneinstrahlung, Wasser, Sand und zu nahen Wärme-
quellen (Öfen oder Heizkörper), da sonst eine einwandfreie Funktion des LifePad
gewährleistet werden kann.
• Sie dürfen das LifePad
Funktion nicht mehr gewährleistet ist und es zu einem elektrischen Schlag kommen kann.
Es ist keine Wartung und/oder Kalibrierung des LifePad
• Verwenden Sie keine zusätzlichen Teile, die nicht vom Hersteller empfohlen oder als Zube-
hör angeboten werden.
• Wenn Sie Schäden am LifePad
LifePad
austauschen.
®
• Das LifePad
ist gegen Spritzwasser geschützt. Tauchen Sie das LifePad
®
ser ein.
nicht unnötig zu verkürzen, schalten Sie es nur bei einer
®
in Kombination mit einem Defibrillator verwendet wird, sind die Sicher-
®
vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Tem-
®
keinesfalls öffnen oder reparieren, da sonst eine einwandfreie
®
sehen oder vermuten, müssen Sie es gegen ein neues
®
außerhalb der Reichweite von
®
nicht in der Nähe von starken
®
möglich.
®
9
vorgese-
®
nicht
®
niemals in Was-
®

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rh 112

Table des Matières