Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hartke KILO

  • Page 2 Samson Technologies Corp. 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New York 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 www.samsontech.com ©2012, V2.1...
  • Page 3: Important Safety Information

    Important Safety Information AVIS RISQUE DE CHOC ÉLECTRONIQUE - NE PAS OUVRIR CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of non-insulated “dangerous volt- age”...
  • Page 4 Important Safety Information Read these instructions. paratus. When a cart is used, utilize caution when moving the cart/ap- Keep these instructions. paratus combination to avoid injury Heed all warnings. from tip-over. Follow all instructions. 14. Refer all servicing to qualified service personnel.
  • Page 5: Table Des Matières

    Rear Panel ..........11 Setting Up and Using the Kilo....... . . 14 Choosing the Correct Speaker Cabinets .
  • Page 6: Introduction

    Please retain the original packing materials and, if possible, return the unit in its original carton. If your Kilo was purchased outside of the United States, contact your local distributor for warranty details and service informa- tion.
  • Page 7: Features

    Kilo • 1000 Watt Bass Amplifier Features The Hartke Kilo bass amplifier offers classic tone, enhanced flexibility, and an abun- dance of power along with all the newest concepts in bass amplification design. Here are some of its unique features: • Stereo power amps offer 500 watts of power per side into a 2 ohm speaker load,...
  • Page 8: Front Panel Controls

    Front Panel Controls 15 17 19 14 16 18 INPUT – Connect your bass guitar here using a standard ¼” unbalanced instru- ment cable. TUNER Output – Use this jack to connect to an electronic tuner using a ¼” TRS cable.
  • Page 9 Kilo • 1000 Watt Bass Amplifier Front Panel Controls MUTE Switch – When engaged, this orange backlit switch mutes all of the out- puts exept the front and rear panel TUNER outputs. A footswitch can be connect- ed to the amplifier to control muting (the front panel switch is disengaged when the footswitch is plugged in).
  • Page 10 (30Hz, 64Hz, 125Hz, 250Hz, 500Hz, 1kHz, 2kHz, 3kHz, 5kHz, and 8kHz), affect- ing the main output signal of the Kilo. When a slider is at its center detent posi- tion, the selected frequency area is not boosted nor cut (it is said to be flat). When a slider is moved up, the selected frequency area is boosted, and when it is moved down, the selected frequency area is attenuated.
  • Page 11: Rear Panel

    Rear Panel 10 11 12 Voltage Selection Switch – This switch is used to set the Kilo operation voltage. Be sure to check that the switch is set correctly for your country. AC Inlet – Connect the supplied standard 3-pin “IEC” plug here. You should never remove the ground pin of the AC plug.
  • Page 12 Rear Panel EQ+EFX FOOTSWITCH – Connect a two-button footswitch, terminating to a ¼” TRS connector (Tip = EQ, Ring = EFX) to this jack to control the GEQ and EFX select switches. The front panel switch is disengaged when the footswitch is plugged in. 10.
  • Page 13 18. DIRECT OUT Jack – Use this electronically balanced XLR jack to route signal from the Kilo to a professional mixing console, as a tap to a main PA system via a mic input on the console, or to an external amplifier. The DIRECT OUT knob (on the front panel) controls the signal level at this jack.
  • Page 14: Setting Up And Using The Kilo

    (if your bass has active circuitry, press the ACTIVE switch to ensure that the preamp will not overload). On the front panel of the Kilo, set the VOLUME control to “0” (fully counterclockwise) and set the GAIN knob to “5” (12 o’clock) po- sition.
  • Page 15 10. If you’re using an external signal processor, turn the amplifier off momentarily and connect a standard audio cable from the Kilo’s EFFECTS SEND jack to your effects processor input, and a second standard audio cable between the EFFECTS RE- TURN LEFT/MONO jack and your effects processor output.
  • Page 16: Choosing The Correct Speaker Cabinets

    Choosing the Correct Speaker Cabinets When choosing a speaker cabinet to use with your Hartke Kilo, there are many specifi- cations to consider (impedance, power handling, frequency response, etc). While most specs are pretty straight forward, many people have difficulty understanding imped- ance.
  • Page 17: About Compression

    Whether or not you need to use compression with your Kilo will be a matter of per- sonal taste and playing style. Experiment and see if you like the effect. If you usually play at low volume levels, you’ll find that even with the COMPRESSOR knob turned...
  • Page 18: About Equalization

    About Equalization The Hartke Kilo Bass Amplifier gives you enormous control over shaping the sound of your bass, using a process called equalization. To understand how this works, it’s important to know that every naturally occurring sound consists of a broad range of pitches (frequencies) combined together in a unique way.
  • Page 19: Suggested Kilo Eq Settings

    Kilo • 1000 Watt Bass Amplifier Suggested Kilo EQ Settings Harmonic Rock Since the Hartke Kilo provides so many options for fine-tuning your bass sound, you may feel daunted when first plugging in your instrument. Don’t be! While there is no right or...
  • Page 20: Specifications

    Specifications Input Sensitivity 100 k Ohms, 20 mv Preamp Tubes 3 x 12AX7 Rated Output Power 1000 Watts Mono-Bridged @ 4 Ohms 750 Watts Mono-Bridged @ 8 Ohms 2 x 500 Watts @ 2 Ohms 2 x 350 Watts @ 4 Ohms 2 x 200 Watts @ 8 Ohms Total Harmonic Distortion less than 0.5%...
  • Page 21: Block Diagram

    Kilo • 1000 Watt Bass Amplifier Block Diagram...
  • Page 22: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes Veuillez lire toutes les instructions. du chariot afin d’éviter tout accident. Conserver ces instructions. 14. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Vous devez faire Respectez toutes les mises en garde. contrôler ce produit s’il a été endom- Suivez les instructions.
  • Page 23 Face arrière ..........29 Mise en œuvre et utilisation du Kilo ......32 Sélection des enceintes.
  • Page 24: Introduction

    Mute, l’Overdrive, les effets, et l’égaliseur graphique. Le Kilo est l’ampli idéal pour toutes les situations — en studio, en club, dans les stades du monde entier. Dans ces pages, vous trouverez une description détaillée des carac- téristiques de l’ampli basse Hartke Kilo, ainsi que les instructions pas-à-pas de mise en...
  • Page 25: Généralités

    Kilo • 1000 Watt Bass Amplifier Généralités L’ampli basse Hartke Kilo vous offre le GROS son, une polyvalence extrême, une puissance abondante, ainsi que les plus récentes avancées technologiques en matière d’amplificateurs basse. Voici quelques-unes de ces fonctions : • Amplification stéréo de 500 Watts par canal dans 2 Ohms, et une puissance incroyable de 1000 Watts dans 4 Ohms en mode bridgé...
  • Page 26: Face Avant

    Face avant 15 17 19 14 16 18 INPUT – Connectez votre basse à l’aide d’un cordon instrument standard en Jacks 6,35 mm asymétriques. Sortie TUNER – Utilisez ce Jack pour connecter un accordeur avec un câble en Jacks 6,35 mm. La sortie TUNER est toujours active, même lorsque vous appuyez sur la touche MUTE, ce qui vous permet de vous accorder en silence.
  • Page 27 Kilo • 1000 Watt Bass Amplifier Face avant GAIN – Ce bouton détermine le niveau en entrée de l’étage préamplificateur à lampe. La Led Peak s’allume (voir n° 10) lorsque le niveau du signal écrête le pré- ampli, ce qui génère de la distorsion. Baissez le réglage de GAIN jusqu’à ce que la Led Peak ne s’allume que sur les passages les plus forts.
  • Page 28 250 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz, 5 kHz, et 8 kHz), affectant le signal de la sortie principale du Kilo. En position centrale crantée, les curseurs sont inopérants sur le signal (la réponse est plate). Lorsque vous montez un curseur, vous accentuez le niveau du signal sur cette fréquence et inversement.
  • Page 29: Face Arrière

    Face arrière 10 11 12 Sélecteur de tension – Permet de sélectionner la tension d’alimentation du Kilo. Placez le sélecteur sur la position correspondant à votre tension secteur. Embase secteur – Connectez le cordon secteur fourni à 3 broches à cette embase.
  • Page 30 Face arrière EQ+EFX FOOTSWITCH – Connectez un pédalier à deux contacteurs au pied avec une fiche Jack 6,35 mm stéréo (pointe = EQ, bague = EFX) pour contrôler les fonctions GEQ et EFX. La touche de face avant est désactivée lorsque le pédalier est connecté.
  • Page 31 18. XLR DIRECT OUT – Utilisez cette sortie en XLR à symétrie électronique pour diri- ger le signal du Kilo à l’entrée micro d’une console de mixage professionnelle, ou à l’entrée d’un amplificateur externe. Le bouton DIRECT OUT (de la face avant) gère le niveau du signal de cette sortie.
  • Page 32: Mise En Œuvre Et Utilisation Du Kilo

    (si votre basse est équipée d’un circuit actif, enfoncez la touche “Active”). En face avant du Kilo, réglez le VOLUME sur “0” (au minimum) et réglez le GAIN sur “5” (au centre). Réglez le bouton COMPRESSOR au minimum, sur “0”, et réglez les boutons BASS, MID, et TREBLE sur “5”.
  • Page 33 10. Placez l’ampli hors tension. Pour utiliser un processeur d’effets externe, placez votre amplificateur Hartke hors tension, puis utilisez un câble audio standard pour relier le Jack EFFECTS SEND à l’entrée du processeur d’effets, et un autre câble audio standard pour relier la sortie du processeur au Jack EFFECTS RETURN LEFT/ MONO de l’ampli.
  • Page 34: Sélection Des Enceintes

    Sélection des enceintes Lorsque vous choisissez une enceinte pour l’ampli Kilo Hartke, il y a des éléments à prendre en compte (l’impédance, la puissance admissible, la réponse en fréquence, etc.). La plupart de ces paramètres sont faciles à comprendre, mais certaines personnes ont des difficultés à...
  • Page 35: À Propos De La Compression

    2:1, ce qui signifie que le niveau des signaux dépassant le seuil est réduit de moitié. Le circuit de compression de l’ampli Kilo traite le signal d’entrée et diminue le taux de compression lorsque vous jouez des notes avec une attaque rapide pour éviter “d’écra- ser”...
  • Page 36: À Propos De L'égalisation

    À propos de l’égalisation L’amplificateur basse Kilo Hartke offre un contrôle exceptionnel sur la réponse sonore de votre basse grâce à son égaliseur. Pour en comprendre le fonctionnement, il est important de savoir que tous les sons naturels sont composés d’une gamme étendue de tons, ou fréquences, combinées de façon unique.
  • Page 37: Réglages D'égalisation Conseillés

    Kilo • 1000 Watt Bass Amplifier Réglages d’égalisation conseillés Harmonic Rock Étant donné le nombre quasi illimité de réglages d’égalisation offert par l’ampli Hartke Kilo, vous devez vous demander par où commencer... Ne vous inquiétez pas ! Bien qu’il n’y ait pas vraiment de règle, nous vous...
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Sensibilité d’entrée 100 k Ohms, 20 mv Lampes préamplificatrices 3 x 12AX7 Puissance de sortie nominale 1000 Watts Mono-Bridged dans 4 Ohms 750 Watts Mono-Bridged dans 8 Ohms 2 x 500 Watts dans 2 Ohms 2 x 350 Watts dans 4 Ohms 2 x 200 Watts dans 8 Ohms Distorsion Harmonique totale Inférieure à...
  • Page 39: Synoptique

    Kilo • 1000 Watt Bass Amplifier Synoptique...
  • Page 41 Rückseite ..........47 Kilo einrichten und einsetzen ....... . . 50 Geeignete Boxen wählen.
  • Page 42: Einleitung

    Effekt-Loops, vorder- und rückseitige Tuner-Ausgänge und Fußschalterbuchsen zur Fernbedienung der Funktionen Mute, Overdrive, EFX Send und Graphic EQ. Ihr Kilo ist für alle Gelegenheiten die ideale Wahl — von Aufnahmestudios über kleine Clubs bis zu riesigen Stadien. Auf den folgenden Seiten finden Sie detaillierte Besch- reibungen der Funktionen Ihres Hartke Kilo Bassverstärkers sowie schrittweise Anlei-...
  • Page 43: Features

    Kilo • 1000 Watt Bass Amplifier Features Der Hartke Kilo Bass-Amp bietet klassische Sounds, erweiterte Flexibilität und ein Höchstmaß an Leistung in Kombination mit hochmodernen Konzepten der Bassver- stärkertechnik. Zu seinen beispiellosen Features zählen: • Stereo-Endstufen mit 500 Watt Leistung pro Seite an 2 Ohm sowie immense 1000 Watt an 4 Ohm im gebrückten Monomodus.
  • Page 44: Vorderseitige Regler

    Vorderseitige Regler 15 17 19 14 16 18 INPUT – Schließen Sie hier Ihren E-Bass über ein standard unsymmetrisches Instrumentenkabel mit 6,35 mm Stecker an. TUNER-Ausgang – Verbinden Sie diese Buchse über ein 6,35 mm TRS-Kabel mit einem elektronischen Tuner. Der TUNER-Ausgang ist auch bei gedrückter MUTE- Taste weiterhin aktiv, damit Sie Ihr Instrument lautlos stimmen können.
  • Page 45 Kilo • 1000 Watt Bass Amplifier Vorderseitige Regler MUTE-Taste – Wenn Sie diese orangefarbene hinterleuchtete Taste drücken, werden alle Ausgänge mit Ausnahme der vorder- und rückseitigen TUNER- Ausgänge stummgeschaltet. Man kann die Muting-Funktion auch via Fußschalter steuern (bei angeschlossenem Fußschalter ist die vorderseitige Taste deaktiviert).
  • Page 46 410) können Sie eine Box etwas stärker als die andere ansteuern, um Ihren Sound abzugleichen. In der Mitteposition (12 Uhr) liefern beide Amp-Kanäle die gleiche Leistung. Der BALANCE-Regler ist wirkungslos, wenn der Kilo im gebrück- ten Modus betrieben wird.
  • Page 47: Rückseite

    Boxen darf nicht weniger als 2 Ohm betragen. MONO BRIDGE AUSGANG – Schließen Sie hier ein Kabel mit Speakon® Stecker an, wenn Sie den Kilo im gebrückten Modus betreiben. Die Gesamtimpedanz der an den Ausgang angeschlossenen Boxen darf nicht weniger als 4 Ohm betragen.
  • Page 48 Rückseite EQ+EFX FOOTSWITCH – Verbinden Sie diese Buchse über ein 6,35 mm TRS Kabel (Spitze = EQ, Ring = EFX) mit einem 2-Tasten Fußschalter, um die GEQ- und EFX- Wahltasten zu aktivieren/deaktivieren. Bei angeschlossenem Fußschalter sind die vorderseitigen Tasten deaktiviert. 10.
  • Page 49 Netzbrummen. Ansonsten lassen Sie die Taste gelöst (“NORMAL”). 18. DIRECT OUT-Buchse – Über diese elektronisch symmetrische XLR-Buchse können Sie ein Signal vom Kilo abgreifen und zu einem Mikrofoneingang des PA-Haupt- mischpults oder einem externen Verstärker leiten. Der vorderseitige DIRECT OUT- Regler steuert den Signalpegel der Buchse.
  • Page 50: Kilo Einrichten Und Einsetzen

    Schalten Sie den Verstärker aber noch nicht ein. 4. Schließen Sie Ihren Bass über ein standard Instrumentenkabel an die vordersei- tige INPUT-Buchse des Kilo an. (Wenn Sie einen Bass mit aktiver Elektronik spielen, drücken Sie die ACTIVE-Taste, um zu verhindern, dass der Preamp übersteuert.) Stellen Sie den vorderseitigen VOLUME-Regler auf “0”...
  • Page 51 Kilo • 1000 Watt Bass Amplifier Kilo einrichten und einsetzen 9. Probieren Sie jetzt die Kompressionsschaltung des Kilo aus, indem Sie diese mit einer Rechtsdrehung des COMPRESSOR-Reglers aktivieren. Je weiter Sie den Regler drehen, desto stärker wird das Eingangssignal des Basses komprimiert.
  • Page 52: Geeignete Boxen Wählen

    Geeignete Boxen wählen Bei der Wahl einer Box für den Einsatz mit dem Hartke Kilo sind viele Spezifikationen zu berücksichtigen (Impedanz, Belastbarkeit, Frequenzgang etc). Während die meisten Spezifikationen leicht verständlich sind, gibt die Impedanz vielen Leuten Rätsel auf. Generell ist die Impedanz der Strom, der bei einer bestimmten Spannung durch einen Lautsprecher fließt.
  • Page 53: Über Kompressoren

    Beschädigungen durch kurze (transiente) hohe Ausgangspegel, die normalerweise durch Slapping, Fingerpopping oder andere Spieltechniken verursacht würden. Ob Sie Kompression mit Ihrem Kilo einsetzen, ist eine Frage des persönlichen Geschmacks und Spielstils. Experimentieren Sie mit diesem Effekt. Wenn Sie nor- malerweise mit niedrigen Pegeln spielen, wird die Kompressorschaltung auch bei aufgedrehtem COMPRESSOR-Regler keine hörbare Wirkung zeigen.
  • Page 54: Über Equalizer

    Über Equalizer Der Hartke Kilo Bassverstärker gibt Ihnen mittels EQ-Bearbeitung eine enorme Kon- trolle über die Klangformung Ihres Basses. Um dessen Funktionsweise zu verstehen, sollten Sie wissen, dass jeder natürliche Klang aus einem breiten Spektrum von Ton- höhen (Frequenzen) besteht, die immer auf einzigartige Weise kombiniert sind. Diese Mischung verleiht jedem Klang seine eigene prägnante Farbe.
  • Page 55: Kilo Eq-Einstellungsvorschläge

    Kilo • 1000 Watt Bass Amplifier Kilo EQ-Einstellungsvorschläge Harmonic Rock Da der Hartke Kilo so viele Feintuning- Optionen für Ihren Basssound bietet, sind Sie bei der ersten Inbetriebnahme vielleicht etwas verunsichert. Keine Panik! Obwohl es keine “richtige” oder “falsche” Klanggestaltung gibt, möchten wir Ihnen einige Voreinstel-...
  • Page 56: Technische Daten

    Technische Daten Eingangsempfindlichkeit 100 k Ohm, 20 mV Vorverstärkerröhren 3 x 12AX7 Nennausgangsleistung 1000 Watt mono-gebrückt @ 4 Ohm 750 Watt mono-gebrückt @ 8 Ohm 2 x 500 Watt @ 2 Ohm 2 x 350 Watt @ 4 Ohm 2 x 200 Watt @ 8 Ohm Klirrfaktor weniger als 0,5% Geräuschspannungsabstand...
  • Page 57: Blockdiagramm

    Kilo • 1000 Watt Bass Amplifier Blockdiagramm...
  • Page 59 Panel trasero ......... . . 65 Configuración y manejo del Kilo ....... 68 Selección de los recintos acústicos correctos .
  • Page 60: Introducción

    2 ohmios de potencia por lado en el modo stereo y unos impresionantes 1.000 watios a 4 ohmios en el de puente mono. Para modelar su sonido, el Kilo tiene un previo a válvulas de clase A y unos controles de sonido absolutamente lógicos. El Kilo le ofrece un EQ de tres bandas clásico, con el circuito de modelado variable Shape...
  • Page 61: Características

    Kilo • 1000 Watt Bass Amplifier Características El amplificador de bajo Hartke Kilo le ofrece un sonido clásico, una gran flexibilidad y potencia para dar y tomar junto con las últimas innovaciones en cuanto a la amplificación de bajo. Aquí puede ver algunas de sus características: • Etapas de potencia stereo que ofrecen 500 watios de potencia por lado con una...
  • Page 62: Panel Frontal

    Panel frontal 15 17 19 14 16 18 INPUT – Conecte aquí su bajo usando un cable de instrumento de 6,3 mm no balanceado standard. Salida TUNER – Use esta toma para la conexión de un afinador electrónico a través de un cable TRS de 6,3 mm. Esta salida TUNER siempre está activa, incluso cuando active el interruptor MUTE, lo que le permite afinar su instrumento en silencio.
  • Page 63 Kilo • 1000 Watt Bass Amplifier Panel frontal Interruptor MUTE – Cuando active este interruptor con piloto naranja anulará todas las salidas excepto las salidas TUNER del panel frontal y trasero. Puede conectar un pedal al amplificador para controlar esta anulación (el interruptor del panel frontal quedará...
  • Page 64 (30 Hz, 64 Hz, 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz, 5 kHz y 8 kHz), lo que afectará a la señal de salida principal del Kilo. Cuando uno de estos mandos deslizantes esté en su posición de muesca central, esa zona de frecuencia no será...
  • Page 65: Panel Trasero

    10 11 12 Interruptor selector de voltaje – Sirve para ajustar el voltaje al que funcionará el Kilo. Asegúrese de ajustarlo al voltaje correcto para su país. Entrada de corriente – Conecte aquí el cable “IEC” de 3 puntas standard incluido.
  • Page 66 Panel trasero EQ+EFX FOOTSWITCH – Conecte aquí una pedalera de dos botones, con un conector TRS de 6,3 mm (punta = EQ, anillo = efectos) para controlar los interruptores GEQ y EFX. Los interruptores correspondientes del panel frontal quedarán desactivados cuando esta pedalera esté conectada. 10.
  • Page 67 18. Conector DIRECT OUT – Use esta toma XLR balanceada electrónicamente para rutar la señal del Kilo a una mesa de mezclas profesional, como fase para un sistema PA a través de una entrada de micro de una mesa o a una etapa de potencia exterior.
  • Page 68: Configuración Y Manejo Del Kilo

    Use un cable de instrumento standard para conectar su bajo a la toma INPUT del panel frontal del Kilo (si su bajo tiene un circuito activo, pulse el interruptor ACTIVE para asegurar que el previo no se sobrecargue). En el panel frontal del Kilo, ajuste el control VOLUME a “0”...
  • Page 69 EFFECTS SEND del Kilo a la entrada de su procesador de efectos y un segundo cable audio standard entre la toma EFFECTS RETURN LEFT/MONO y la salida de su procesador de efectos.
  • Page 70: Selección De Los Recintos Acústicos Correctos

    Selección de los recintos acústicos correctos A la hora de elegir qué recinto acústico usar con su Hartke Kilo, hay muchos aspectos a considerar (impedancia, capacidad de manejo de potencia, respuesta de frecuencia, etc.). Aunque la mayoría de estos aspectos resultan evidentes, mucha gente tiene problemas para entender lo relativo a la impedancia.
  • Page 71: Acerca De La Compresión

    El circuito de compresión del Kilo sigue la señal de entrada y ajusta el ratio de compresión a un valor inferior cuando toque notas con un ataque rápido para evitar “aplanar”...
  • Page 72: Acerca De La Ecualización

    Acerca de la ecualización El amplificador de bajo Hartke Kilo le ofrecen un enorme control del modelado de su sonido de bajo a través de un proceso llamado ecualización. Para entender cómo funciona esta ecualización, es importante que entienda que cada sonido que se produce en la naturaleza está...
  • Page 73: Sugerencias De Ajustes Del Eq Del Kilo

    Kilo • 1000 Watt Bass Amplifier Sugerencias de ajustes del EQ del Kilo Rock armónico Dado que el Hartke Kilo le ofrece tantas opciones para retocar de forma precisa el sonido de su bajo, puede que se sienta casi abrumado la primera vez que lo ponga en marcha.
  • Page 74: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Sensibilidad de entrada 100 kohmios, 20 mv Válvulas de previo 3 x 12AX7 Potencia de salida media 1000 watios puente mono @ 4 ohmios 750 watios puente mono @ 8 ohmios 2 x 500 watios @ 2 ohmios 2 x 350 watios @ 4 ohmios 2 x 200 watios @ 8 ohmios Distorsión armónica total...
  • Page 75: Diagrama De Bloques

    Kilo • 1000 Watt Bass Amplifier Diagrama de bloques...
  • Page 77 Pannello posteriore ........83 Impostazione e utilizzo del Kilo....... . 86 Scegliere le casse giuste .
  • Page 78: Introduzione

    “sporco”, oltre a un circuito di compressione veloce e articolato per smussare la dinamica. Per collegare l’amplificatore alle casse, il Kilo ha uscite di tipo jack da 6,3 mm e di tipo Speakon®. Il Kilo offre anche numerose connessioni, la possibilità di routing del segna- le, tra cui direct out in diversi punti selezionabili, loop effetti stereo, uscite per l’accor-...
  • Page 79: Caratteristiche

    Kilo • 1000 Watt Bass Amplifier Caratteristiche L’amplificatore per basso Hartke Kilo offre un suono classico, grande flessibilità e po- tenza in abbondanza abbinate alle più recenti soluzioni in campo di amplificazione per basso. Ecco un assaggio delle sue caratteristiche.
  • Page 80: Controlli Sul Pannello Frontale

    Controlli sul pannello frontale 15 17 19 14 16 18 INPUT – Collegate qui il basso con un cavo standard sbilanciato per strumenti da 6,3 mm. Uscita TUNER – Usate questo jack per collegare un accordatore elettronico trami- te un cavo TRS da 6,3 mm. L’uscita TUNER è sempre attiva, anche quando l’interrut- tore MUTE è...
  • Page 81 Kilo • 1000 Watt Bass Amplifier Controlli sul pannello frontale Interruttore MUTE – Quando viene attivato, questo interruttore con illuminazio- ne arancione silenzia tutte le uscite tranne quelle per l’accordatore, sul fronte e sul retro. Si può collegare all’ampli un interruttore a pedale per controllare il MUTE (con il pedale collegato, l’interruttore sul pannello frontale viene disattivato).
  • Page 82 è spinta né tagliata (quindi è “flat”). Quando uno slider viene alzato, l’area selezionata viene spinta; se viene abbassa- to, l’area selezionata viene attenuata. 26. Interruttore POWER – Accende e spegne l’amplificatore Kilo. Il LED interno si illumina quando Kilo è acceso.
  • Page 83: Pannello Posteriore

    Pannello posteriore 10 11 12 Interruttore di selezione del voltaggio – Imposta il voltaggio operativo del Kilo. Verificate che sia impostato correttamente per il vostro Paese. Presa CA – Collegate qui il cavo IEC standard a 3 poli fornito. Non rimuovere mai il polo della messa a terra dalla spina.
  • Page 84 Pannello posteriore EQ+EFX FOOTSWITCH – Per controllare gli interruttori di selezione GEQ e EFX collegate qui un interruttore a pedale a due pulsanti con connessione TRS da 6,3 mm (Punta = EQ, Anello = EFX). Con il pedale collegato, l’interruttore sul pannello frontale è...
  • Page 85 Kilo • 1000 Watt Bass Amplifier Pannello posteriore 17. Interruttore DIRECT OUT – Se premuto (in posizione “GND LIFT”), il pin 1 viene rimosso dallo chassis. Da utilizzare solo se si sentono ronzii o rumori di ground loop. In caso contrario, lasciate l’interruttore in posizione “NORMAL”.
  • Page 86: Impostazione E Utilizzo Del Kilo

    (se il basso ha circuiti attivi, premete l’interruttore SWITCH in modo che il preamp non si surriscaldi). Sul pannello frontale del Kilo, impostate il controllo VOLUME su “0” (tutto in senso antiorario) e la manopola GAIN su “5” (a ore 12).
  • Page 87 Kilo • 1000 Watt Bass Amplifier Impostazione e utilizzo del Kilo Ora provate il circuito di compressione del Kilo. Attivatelo ruotando la manopola COMPRESSOR in senso orario. Mentre ruotate, il segnale in ingresso dal basso diventa via via più compresso. Sentirete che i segnali di picco che si hanno ad esempio con gli slap o tirando le corde iniziano a “schiacciarsi”...
  • Page 88: Scegliere Le Casse Giuste

    4 Ω = 2 Ω Il Kilo Hartke ha due amplificatori indipendenti da 500 watt, a cui potete collegare al- toparlanti con impedenza minima di 2 ohm. Gli ampli possono funzionare insieme “a ponte” (bridged) per produrre 1000 watt di potenza per altoparlanti con un carico di impedenza di almeno 4 ohm.
  • Page 89: Compressione

    Ciò è utile nei passaggi staccati veloci, perché le note suoneranno tutte allo stesso volume, anche se il segnale è oltre il livello di soglia. Sul pannello frontale del Kilo c’è un indicatore LED che indica visivamente quando il segnale audio supera il livello di soglia attivando il circuito di compressione. Quando è...
  • Page 90: Equalizzazione

    Equalizzazione Hartke Kilo offre enormi possibilità di controllo sulla modellazione del suono del basso, tramite un processo chiamato “equalizzazione”. Per capirne il funzionamento, è impor- tante sapere che ogni suono presente in natura è formato da una grande quantità di toni (frequenze) combinati insieme in modo unico.
  • Page 91: Impostazioni Eq Consigliate

    Kilo • 1000 Watt Bass Amplifier Impostazioni EQ consigliate Harmonic Rock Hartke Kilo offre così tante possibili- tà per rifinire il suono del basso che all’inizio potreste sentirvi un po’ persi. Tranquilli! Anche se non ci sono modi giusti o sbagliati per modellare il vo-...
  • Page 92: Specifiche

    Specifiche Sensibilità in ingresso 100 k ohm, 20 mv Valvole preamp 3 x 12AX7 Potenza nominale in uscita 1000 watt Mono-Bridged @ 4 ohm 750 watt Mono-Bridged @ 8 ohm 2 x 500 watt @ 2 ohm 2 x 350 watt @ 4 ohm 2 x 200 watt @ 8 ohm Distorsione armonica totale meno di 0,5%...
  • Page 93: Diagramma A Blocchi

    Kilo • 1000 Watt Bass Amplifier Diagramma a blocchi...
  • Page 94 Notes...
  • Page 96 Hartke 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New York 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 www.hartke.com...

Table des Matières