Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ACR5 Acoustic Guitar Amplifier
Owner's Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hartke ACR5

  • Page 1 ACR5 Acoustic Guitar Amplifier Owner's Manual...
  • Page 2: Important Safety Information

    Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Samson Technologies Corp. ©2017, V2 278-B Duffy Avenue Hicksville, New York 11801 hartke.com...
  • Page 3 By doing so you will ensure that your disposed product undergoes the necessary treatment, re- covery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health. ACR5 Acoustic Guitar Amplifier...
  • Page 4 The ACR5 is a lightweight combo featuring a 50 watt power amplifier section with a 6.5” woofer and 1” soft dome tweeter. The ACR5 has two independent channels, each with a 3-band EQ, independent reverb and chorus controls, for connecting acoustic electric instruments, microphones or line level devices.
  • Page 5 Features The Hartke ACR5 Acoustic Guitar Amplifier employs the most advanced electronic and speaker design concepts in acoustic instrument amplification. Here are some of their main features: • Lightweight acoustic guitar amplifier that weighs just under 25lb • 50 watts of power •...
  • Page 6: Top Panel

    CONTOUR Switch - Pressing this switch engages a mid scoop curve to the Guitar channel which makes the amplifier sound more natural when plugging an elec- tric instrument to the ACR5, or allows an acoustic guitar to cut through the mix by suppressing the mids and accentuating the highs.
  • Page 7 ACR5 as a practice amplifier. The level of the signal sent to the headphones is determined by the setting of the VOLUME knob.
  • Page 8: Quick Start

    Quick Start Here are some basic steps for setting up and get started playing your Hartke ACR5 Acoustic Guitar Amplifier. Setting up your amplifier is a simple procedure which takes only a few minutes: Remove all packing materials (save them in case of need for future service) and decide where the amplifier is to be physically placed.
  • Page 9 The ACR5 is great for using as a small PA or can make a great vocal monitor thanks to the flat and natural response of its built-in speaker system. Follow these steps for connecting a microphone to the ACR5: Start by turning the MASTER volume all the way down.
  • Page 10 Setting the Notch Filter The ACR5 Notch Filter is a tool to help you remove feedback. Feedback is that annoying howling sound that you get when the sound from a loudspeaker is picked up by a microphone connected to the speaker, re-amplified, pick-up again, re-amplified…...
  • Page 11 Phantom power tolerant, ground isolated Dimensions (LxWxH) 9.8” x 16.5” x 12” 250mm x 420mm x 306mm Weight 24.9lb 11.27kg At Hartke, we are continually improving our products, therefore specifications and images are subject to change without notice. ACR5 Acoustic Guitar Amplifier...
  • Page 12: Informations De Sécurité Importantes

    Informations de sécurité importantes ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRONIQUE - NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT ; POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE CAPOT (OU LA FACE ARRIÈRE), CAR IL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE QUE L’UTILISATEUR PEUT ENTRETENIR. CONFIER L’ENTRETIEN A DU PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIE. ATTENTION Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas brancher le cordon d’alimen- tation secteur lorsque la grille est retirée.
  • Page 13: Amplificateur De Guitare Acoustique Acr5

    Pour les pays non mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour connaitre la méthode de traitement appropriée. Ce faisant, vous vous assurerez que votre produit subit le traitement, la récupération et le recyclage né- cessaires et prévenez ainsi les effets négatifs potentiels sur l’environnement et la santé humaine. Amplificateur de guitare acoustique ACR5...
  • Page 14 L’ACR5 est un combo léger avec une section d’amplificateur de puissance de 50 watts, un woofer de 6,5" et un moteur de compression à dôme souple de 1". L’ACR5 dispose de deux canaux indépendants, chacun avec un égaliseur 3 bandes, une réverbération indépendante et des commandes chorus, pour la connexion d’instruments acoustiques électriques,...
  • Page 15: Caractéristiques

    Caractéristiques L’amplificateur pour guitare acoustique ACR5 de Hartke repose sur les concepts les plus avancés de conception électronique et de haut-parleur dans l’amplification acoustique d’instrument. Voici quelques-unes de ses principales caractéristiques : • Amplificateur pour guitare acoustique léger qui pèse seulement de 11 kg.
  • Page 16: Panneau Supérieur

    Commutateur CONTOUR - En appuyant sur ce commutateur, vous accédez à une courbe de coupure de médiums au canal Guitare qui rend l’amplificateur sonore plus naturel lors de la connexion d’un instrument électrique à l’ACR5, ou permet à une guitare acoustique de couper le mélange en supprimant les médiums et en accentuant les aigus.
  • Page 17 24. Entrée de ligne de 1/8” - Entrée de 1/8” pour brancher un signal de niveau de ligne comme celui d’une batterie, d’un lecteur de CD ou de MP3. 25. DI OUT - Ce connecteur transmet le signal équilibré de la sortie principale de l’ACR5 et peut être utilisé pour se connecter à l’entrée d’un mixeur PA.
  • Page 18: Démarrage Rapide

    Avant de mettre l’amplificateur sous tension à son tour, réglez les commandes ACR5 sur le réglage par défaut pour obtenir rapidement un bon son. Sur le canal Guitar Input, réglez le bouton VOLUME sur la position 9 heures et réglez les commandes BASS, MID et TREBLE sur la position 12 heures.
  • Page 19 Vous pouvez ajouter un éclat de chorus ou des touches de réverbération luxuriante à n’importe quel canal d’entrée en utilisant les effets numériques 24 bits de l’ACR5, en tournant les touches CHORUS et REVERB send sur chaque canal d’entrée dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 20: Réglage Du Filtre Coupe-Bande

    Réglage du filtre coupe-bande Le filtre coupe-bande ACR5 est un outil qui vous aide à supprimer les retours. Le retour est ce bruit strident et parasite que vous obtenez lorsque le son d’un haut-parleur est capté par un microphone connecté au haut-parleur, ré-amplifié, repris, ré- amplifié...
  • Page 21 Dimensions (l x l x p) 9,8” x 16,5” x 12” 250 mm x 420 mm x 306 mm Poids 24,9lb 11,27 kg Chez Hartke, nous améliorons en permanence nos produits, par conséquent, les spécifications et les images sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Amplificateur de guitare acoustique ACR5...
  • Page 22: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE – NE PAS OUVRIR WARNUNG: UM STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, NEHMEN SIE FRONTBLENDE UND RÜCKWAND NICHT SELBST AB, DA SICH IM INNEREN DES GERÄTS KEINE VOM NUTZER ZU WARTENDEN TEILE BEFINDEN. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN ENTSPRECHEND QUALIFIZIERTEN FACHKRÄFTEN. VORSICHT Um Stromschlägen vorzubeugen, verbinden Sie das Gerät nicht mit der Stromver- sorgung, wenn die Abdeckung entfernt ist.
  • Page 23 In allen anderen als den genannten Ländern wenden Sie sich zwecks ordnungsgemäßer Entsorgung bitte an die für Ihren Ort zuständige Behörde. So gehen Sie sicher, dass das von Ihnen entsorgte Produkt ordnungsgemäß gehandhabt, aufgearbeitet oder recycelt wird, und leisten einen wichtigen Beitrag zum Schutz von Umwelt und Gesundheit. ACR5 Akustikgitarrenverstärker...
  • Page 24 Stimmgerät und einen XLR-Direct-Out für einen direkten Anschluss ans Mischpult bei größeren Auftritten. Der ACR5 ist die perfekte Lösung für elektroakustische Gitarren, eignet sich aber auch hervorragend für Multiinstrumentalisten, die elektrische Violine, Mandoline, Resonatorgitarre und andere elektroakustische Instrumente spielen. Während der ACR5 sämtliche Funktionalitäten vereint, die anspruchsvolle akustische Musiker...
  • Page 25 Leistungsmerkmale Der Akustikgitarrenverstärker ACR5 von Hartke basiert auf den fortschrittlichsten Konzepten in Elektronik und Lautsprecherdesign für die Verstärkung akustischer Instrumente. Einige der wesentlichen Eigenschaften sind: • Leichter Akustikgitarrenverstärker mit einem Gewicht unter 12 kg • 50 Watt Leistung • 6,5”-Tieftöner mit Butylgummisicke und 1”-Soft-Dome-Kalottenhochtöner...
  • Page 26: Oberes Bedienfeld

    MIC/LINE VOLUME - Drehregler zum Einstellen der Gesamtlautstärke des MIC/ LINE IN-Kanals. CONTOUR-Taster - Durch Betätigung dieses Tasters wird eine Mittenbedämpfung des Gitarrenkanals aktiviert, wodurch der ACR5 beim Anschluss elektrischer Instrumente natürlicher klingt. Außerdem verleiht er akustischen Gitarren durch Bedämpfung der Mitten und Betonung der Höhen ein besseres Durchsetzungs- vermögen.
  • Page 27: Footswitch

    15. Kopfhörerausgang - An diese 6,3-mm-Klinkenbuchse können Sie alle handels- üblichen Kopfhörer anschließen. Wenn ein Stecker in die Kopfhörerbuchse gesteckt wird, wird der Lautsprecher deaktiviert, damit Sie Ihren ACR5 auch als Übungsverstärker nutzen können. Der an den Kopfhörer gesendete Pegel wird mit dem VOLUME-Drehregler eingestellt.
  • Page 28 6,3-mm-Instrumentenkabel an der GUITAR- Eingangsbuchse auf dem oberen Bedienfeld an. Bevor Sie den Verstärker einschalten, stellen Sie alle Regler des ACR5 auf ihre Standardeinstellung, um schnell einen guten Klang zu erhalten. Stellen Sie den VOLUME-Drehregler des Gitarren-Eingangskanals auf „9 Uhr“ und stellen Sie die Regler für BASS, MID und TREBLE jeweils auf „12 Uhr“.
  • Page 29 Der zweite Kanal verfügt über einen XLR-Mikrofoneingang, den Sie zur Mikrofonierung Ihres Akustikinstruments oder zum Anschluss eines Gesangsmikrofons mit geringer Impedanz verwenden können. Der ACR5 eignet sich hervorragend als kleines PA-System und kann dank des flachen Frequenzgangs und des natürlichen Klangs seines Lautsprechersystems auch wunderbar als Gesangsmonitor eingesetzt werden.
  • Page 30 Einstellen den Kerbfilters Der Kerbfilter des ACR5 ist ein Hilfsmittel zur Bekämpfung von Rückkopplungen. Rückkopplungen sind unangenehme schrille Geräusche, die entstehen, wenn der Klang eines Lautsprechers von einem Mikrofon eingefangen wird, das mit diesem Lautsprecher verbunden ist und dieser Klang als Kreislauf verstärkt, wieder eingefangen, wieder verstärkt wird usw., sodass...
  • Page 31: Technische Daten

    Phantomspeisungsfest, Masse galvanisch getrennt Abmessungen (LxBxH) 250 mm x 420 mm x 306 mm 9,8” x 16,5” x 12” Gewicht 11,27 kg 24,9 lb Bei Hartke arbeiten wir kontinuierlich an der Verbesserung unserer Produkte, weshalb technische Daten und Design unangekündigt geändert werden können. ACR5 Akustikgitarrenverstärker...
  • Page 32 Información importante sobre seguridad ATENCIÓN RISQUE DE CHOC ÉLECTRONIQUE - NE PAS OUVRIR ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA). EN EL INTERIOR DE LA UNIDAD NO EXISTEN PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.
  • Page 33 Haciéndolo así, tendrá la seguridad de que su producto desechado se somete al tratamiento, recupe- ración y reciclaje necesarios y, de esta manera, evitará efectos potencialmente negativos en el entorno y la salud humana. Amplificador de guitarra acústica ACR5...
  • Page 34 El combo ACR5 es liviano e incorpora una sección de amplificador de 50 vatios de potencia, con un altavoz de bajos de 6,5” y un altavoz de agudos de cúpula blanda de 1”.
  • Page 35: Características

    Características El amplificador de guitarra acústica Hartke ACR5 incorpora los más avanzados conceptos en materia de electrónica y diseño de altavoces para la amplificación de instrumentos acústicos. Estas son algunas de sus principales características: • Peso reducido; inferior a 25 lb.
  • Page 36: Panel Superior

    Esto hace que el sonido del amplificador sea más natural al conectar un instrumento eléctrico a la unidad ACR5 o permite que una guitarra acústica suene con claridad al suprimir los medios y acentuar los agudos.
  • Page 37 CD o MP3. 25. SALIDA DI: este conector transmite la señal balanceada de la salida principal de la unidad ACR5 y puede utilizarse para la conexión a la entrada de una mezcladora PA. Amplificador de guitarra acústica ACR5...
  • Page 38 GUITARRA del panel superior con un cable estándar de 1/4” para instrumentos. Antes de encender el amplificador, fije los controles de la unidad ACR5 en el ajuste predeterminado para lograr un buen sonido rápidamente. En el canal de entrada de guitarra, fije la perilla de VOLUMEN en la posición de las nueve en punto y los controles BASS (bajos), MID (medios) y TREBLE (agudos) en la posición de las doce en punto.
  • Page 39 Puede agregar un toque de chorus o una dosis abundante de reverb exuberante a los canales de entrada utilizando los efectos digitales de 24 bits integrados de la unidad ACR5, para lo cual debe girar hacia la derecha las perillas de transmisión CHORUS y REVERB de cada canal de entrada.
  • Page 40 Configuración del filtro de corte El filtro de corte de la unidad ACR5 es una herramienta que le permite eliminar la retroalimentación. La retroalimentación es ese molesto sonido estridente que se produce cuando un micrófono conectado al altavoz toma el sonido de este y lo vuelve a amplificar y tomar indefinidamente, con lo cual se crea un bucle acústico.
  • Page 41 Dimensiones (Alt.xAnch.xProf.) 9,8 x 16,5 x 12” 250 x 420 x 306 mm. Peso 24,9 lb 11,27 kg. En Hartke estamos continuamente mejorando nuestros productos; por lo tanto, las especificaciones e imágenes están sujetas a cambios sin previo aviso. Amplificador de guitarra acústica ACR5...
  • Page 42: Importanti Indicazioni Di Sicurezza

    Importanti indicazioni di sicurezza ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA – NON APRIRE AVVERTENZA! PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE LA COPERTURA (O IL RETRO) PERCHÉ ALL'INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. AFFIDARE LA MANUTENZIONE A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO. ATTENZIONE! Per evitare il rischio di scossa elettrica, non collegare il prodotto all’alimentazione di rete quando la griglia è...
  • Page 43 Gli utenti privati dei Paesi non compresi tra quelli summenzionati devono contattare le autorità locali per conoscere la corretta modalità di smaltimento. In questo modo il prodotto sarà sottoposto al trattamento, recupero e riciclaggio necessari, prevenendo i potenziali effetti negativi sull'ambiente e la salute umana. Amplificatore ACR5 per chitarra acustica...
  • Page 44 L’ACR5 è una combinazione leggera che presenta una sezione di amplificazione da 50 watt con un woofer da 6,5” e un tweeter soft dome da 1”. L’ACR5 presenta due canali indipendenti, ciascuno dei quali con un EQ a 3 bande, comandi reverb e chorus indipendenti per il collegamento di strumenti acustici elettrici, microfoni o dispositivi a livello di linea.
  • Page 45 Caratteristiche L’amplificatore per chitarra acustica ACR5 di Hartke impiega l’elettronica e i concetti per il design di altoparlanti più all'avanguardia nell’ambito dell’amplificazione degli strumenti acustici. Ecco alcune delle sue caratteristiche principali: • Amplificatore leggero per chitarra acustica; pesa meno di 11 kg •...
  • Page 46: Pannello Superiore

    Interruttore CONTOUR - La pressione di questo interruttore attiva una curva povera di frequenze medie per il canale chitarra che fa sì che l’amplificatore suoni più naturale al momento di collegare uno strumento elettrico all’ACR5, oppure permette a una chitarra acustica di entrare nel mix sopprimendo le tonalità medie e accentuando quelle alte.
  • Page 47 Tasto tuner ON/OFF - Tenere premuto questo tasto per attivare il sintonizzatore. Una breve pressione spegnerà il sintonizzatore e farà passare il segnale alle uscite ACR5. Interruttore NOTCH - La pressione di questo interruttore attiva il filtro Notch.
  • Page 48: Avvio Rapido

    MASTER a un’impostazione più elevata rispetto a quelli del VOLUME del canale di ingresso per ottenere un’uscita pulita. 7. Per il controllo dei toni, l’ACR5 presenta comandi di equalizzazione BASS, MID e TREBLE (bassi, medi e acuti). Il controllo BASS è un EQ a scaffale, che influisce sulle basse frequenze attorno agli 80Hz ed è...
  • Page 49 Il secondo canale comprende un ingresso XLR microfono che è possibile utilizzare per collegare il microfono al proprio strumento acustico o per collegare un microfono vocale a bassa impedenza. L’ACR5 è ottimo per essere utilizzato come piccolo PA o può essere un fantastico monitor vocale grazie alla risposta piatta e naturale del suo impianto altoparlante incorporato.
  • Page 50 Configurazione del filtro Notch Il filtro Notch dell’ACR5 è uno strumento che aiuta a rimuovere il feedback. Il feedback è quel fischio fastidioso che si verifica quando il suono di un altoparlante è captato da un microfono collegato all’altoparlante stesso, riamplificato, captato di nuovo, ri-amplificato...
  • Page 51: Specifiche Tecniche

    Dimensioni (LxPxH) 9,8" x 16,5" x 12" 250 x 420 x 306 mm Peso 24,9lb 11,27 kg Hartke migliora continuamente i suoi prodotti, pertanto specifiche tecniche e immagini sono soggette a modifica senza preavviso. Amplificatore ACR5 per chitarra acustica...
  • Page 52 Hartke 278-B Duffy Avenue Hicksville, New York 11801 hartke.com...

Table des Matières