Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton Snapper PRO SS200 Serie

  • Page 60 Table des matières: Garantie................88 Énoncé de garantie............88 Produits couverts par le présent manuel......61 Emplacement de l’étiquette d’identification.....61 Sécurité de l’utilisateur............62 Proposition 65 Californie..........62 Opérer sans risque............62 Guide d’identification de pente........64 Règlements et information de sécurité......65 Autocollants de sécurité..........68 Icônes de sécurité............
  • Page 61: Produits Couverts Par Le Présent Manuel

    Merci d’avoir fait l’acquisition de cette Snapper Pro de tondeuse à conducteur debout à braquage zéro. Nous sommes heureux que vous ayez placé votre confiance dans la marque Snapper Pro. S’il est utilisé et entretenu selon les instructions des manuels, votre produit de Snapper Pro vous procurera de nombreuses années de service fiable.
  • Page 62: Sécurité De L'utilisateur

    La liste des pièces illustrées pour cette machine peut être Faire preuve de bon sens et bien penser à ce que l’on fait. En téléchargée à partir de snapperpro.com. Veuillez fournir le cas de doute sur une opération à effectuer sans danger avec modèle et le numéro de série au moment de commander les l’équipement choisi, s’adresser à...
  • Page 63: Fonctionnement En Pente

    Fonctionnement en pente De plus, ne jamais laisser qui que ce soit près de la machine lorsqu’elle est en marche! Si quelqu’un se trouve dans la zone, arrêter immédiatement la machine et attendre que cette personne quitte.  Pièces mobiles Cette machine comporte de nombreuses pièces en Le fonctionnement sur les pentes peut être dangereux.
  • Page 64: Carburant Et Entretien

    Guide d’identification de pente Carburant et entretien Toujours désengager tous les entraînements, arrêter le moteur et retirer la clé avant d’effectuer tout nettoyage, remplissage ou réparation. L’essence et ses vapeurs sont extrêmement inflammables. Ne pas fumer lors du remplissage ou de l’utilisation. Ne pas ajouter de carburant si le moteur est encore chaud ou en opération.
  • Page 65: Règlements Et Information De Sécurité

    Remarque : Un guide d’identification de pente (jauge de fixés et fonctionnent bien. Ne pas opérer à moins qu’ils papier) est inclus dans la documentation du produit et peut fonctionnent correctement. également être téléchargé à partir du site Web du fabricant. Fonctionnement Règlements et information de sécurité...
  • Page 66 • Regarder derrière et en bas avant de reculer pour s’assurer que le chemin est dégagé. DANGER • Ne jamais transporter de passagers et garder éloignés  Perte de contrôle  les animaux ainsi que les spectateurs. La conduite sur les pentes peut être dangereuse et •...
  • Page 67: Réparation Et Entretien

    Émissions • Faire preuve de prudence avec les bacs de ramassage ou autres accessoires. Ils peuvent modifier la stabilité de • L’échappement du moteur de cet article contient des la machine.  produits chimiques connus, dans certaines quantités, •  En pente, tous les mouvements sur les pentes doivent pour provoquer cancer, anomalies congénitales ou autre être lents et progressifs.
  • Page 68: Autocollants De Sécurité

    • Toujours suivre les instructions du manuel du moteur et remplacer avec les pièces recommandées par le pour les préparatifs de remisage avant de remiser la fabricant au besoin.  machine pour de courtes et longues périodes.  • Vérifier fréquemment le fonctionnement des freins. Régler •...
  • Page 69 AVERTISSEMENT Si n’importe quel autocollant de sécurité devient usé ou endommagé et ne peut être lu, commander des autocollants de remplacement de votre concessionnaire local. Nº de pièce : 5105344 - Autocoll, Tableau de bord, Dte, Avertissements / Commandes, CE Nº de pièce : 7106109 - Autocoll, sécurité de décharge, Export Nº...
  • Page 70: Icônes De Sécurité

    Danger - Risque d’amputation : Ne pas tondre lorsque des enfants ou toute autre personne sont alentour. Ne jamais transporter des personnes, particulièrement des enfants, même si les lames sont retirées. Ne pas tondre en marche arrière à moins que cela ne soit absolument indispensable.
  • Page 71: Symbole D'alerte De Sécurité Et Mots De Signal

    Les lames et la courroie d’entraînement de la tondeuse Important : Ne pas jeter une batterie aux vidanges∘– S’informer doivent s’arrêter complètement dans les sept (7) secondes auprès des instances locales sur après avoir mis le commutateur de prise de force en position l’élimination et/ou le recyclage de d’arrêt (ou si l’opérateur quitte sa plateforme).
  • Page 72: Commandes De L'unité

    Commandes de l’unité La goupille de réglage de la hauteur de coupe  Orifice de rangement pour la goupille de réglage de la hauteur de A. Levier de levage du plateau, goupille de réglage de la coupe hauteur de coupe et bouton de dégagement de levage de plateau Levier de blocage de levage du plateau ...
  • Page 73: Tableau De Commande D'instrument

    La barre de vitesse de déplacement maximal peut être Plateforme de l’opérateur : L’opérateur est debout sur la ajustée en trois positions différentes afin de convenir à la plateforme de l’opérateur en conduisant la machine. En tout vitesse de déplacement souhaitée par le conducteur. Le trou temps, garder les deux pieds sur la plateforme de l’opérateur.
  • Page 74: Compte-Tours

    Pour commencer l’enregistrement des heures de la PTO, tirer le contacteur de la PTO pour embrayer l’embrayage de la PTO. Le moteur de la tondeuse doit être en marche. L’icône du mode affichera un « P » et l’icône du sablier clignotera. Pendant l’enregistrement des heures de la PTO, le compte- tours enregistre aussi les heures du moteur;...
  • Page 75: Fonctionnement

    Jauge à carburant : Affiche le niveau de carburant AVERTISSEMENT dans le réservoir. La jauge du niveau de carburant est Ne PAS charger cette tondeuse à rayon de changement installée sur le dessus du réservoir à carburant. Elle est de direction nul sur une remorque ni un camion en utilisant visible à...
  • Page 76: Arrêter La Machine

    leviers de commande de déplacement au sol sont pratique (TOUJOURS utiliser le plein régime de l’étrangleur verrouillés à la position NEUTRE. pendant la tonte), et tourner doucement afin d’éviter le glissement des pneus et les dommages à votre pelouse. 2. Placer la commande de l’accélérateur à mi-chemin entre les positions LENTE et RAPIDE.
  • Page 77 déplacement souple Les leviers de commande de déplacement au sol de la tondeuse autoportée à braquage zéro réagissent. La MEILLEURE méthode pour manipuler les leviers de vitesse de déplacement au sol est en trois étapes – comme illustré dans la figure 9. Déplacer graduellement les deux leviers de vitesse de déplacement au sol –...
  • Page 78: Conduite Avancée

    Pratique d’un braquage autour d’un coin L’habilité unique de votre tondeuse autoportée à braquage zéro de tourner sur place vous permet de faire demi-tour à la fin de la rangée de tonte plutôt que de faire un tour en Y avant de commencer une nouvelle rangée.
  • Page 79: Tonte

    leviers de commande. Cette position du corps ajoute plus de tonte peut améliorer la performance et la durée de votre de poids sur la roue d’entraînement vers le côté pente machine. afin de maximiser la traction et le contrôle. Hauteur de l’herbe •...
  • Page 80: Quand Et À Quelle Fréquence Tondre

    vous tondez trop rapidement, utilisez une vitesse au sol plus lente. Quand et à quelle fréquence tondre L’heure du jour et l’état du gazon affectent fortement les résultats obtenus par la tonte. Pour de meilleurs résultats, Lorsque possible, passer une ou deux fois sur l’extérieur de suivre ces directives : la zone en évacuant l’herbe VERS la pelouse pour ne pas envoyer l’herbe coupée vers les clôtures et allées.
  • Page 81: Pousser La Machine À La Main

    Tondre le gazon lorsqu’il atteint 3 à 5 pouces de hauteur. 1. Débrayer la PTO, mettre le frein de stationnement, Ne pas couper le gazon plus court que 2 à 2 1/2 po. Ne pas couper le contact et retirer la clé de contact. couper plus que 1 pouce de gazon par passage.
  • Page 82: Vérification/Ajout De Carburant

    Vérification/ajout de carburant 3. Installer le bouchon du carburant et serrer. AVIS AVERTISSEMENT Consulter le manuel du propriétaire du moteur pour des recommandations spécifiques au carburant. L’essence est extrêmement inflammable et doit être manipulée avec soin. Laisser le moteur refroidir pendant au Vérifier le niveau d’huile moteur moins 3 minutes avant de faire le plein.
  • Page 83: Système D'injection De Carburant Électronique (Efi) - Modèles Efi

    Système d’injection de carburant Emplacement et identification de électronique (EFI) - Modèles EFI fusibles EFI est un système de gestion du carburant commandé Le système électrique pour cet appareil est équipé de par voie électronique que surveillent des commandes deux fusibles remplaçables. Vous reporter au tableau ci- électroniques (ECU).
  • Page 84: Vérifier Les Pressions Des Pneus

    machine se conduit mal, exécuter la procédure Purge de l’air du système hydraulique. Vérifier les pressions des pneus La pression des pneus doit être vérifiée périodiquement et maintenue aux niveaux indiqués dans le tableau des spécifications. Noter que ces pression risquent de différer légèrement du « gonflage maximum »...
  • Page 85: Lubrifier Les Roulettes Avant

    Lubrifier les roulettes avant  Intervalle : Annuellement  1. Retirer le boulon 1/4-28 (A, Figure 29) vissé dans la roulette et installer un raccord graisseur 1/4-28.  Pour régler la hauteur de coupe à 4,5 cm (1-3/4 po) :  1. Tirer le levier de levage du plateau (A, Figure 31) à l’arrière vers la position de l’opérateur jusqu’à...
  • Page 86: Réglage De La Suspension De La Plateforme De L'opérateur

    3. Tirer le levier de levage du plateau à l’arrière vers la position de l’opérateur et appuyer sur le bouton de dégagement de levage de plateau (D, Figure 31) jusqu’à ce qu’il se verrouille en position de transport.  4. Pousser le levier de levage du plateau vers l’avant jusqu’à...
  • Page 87: Démarrage Après Un Entreposage De Longue Durée

    longtemps si elle est retirée, mise dans un endroit frais et sec, et complètement chargée environ une fois par mois. AVERTISSEMENT Si la batterie est laissée sur la machine, déconnecter le Ne jamais entreposer la machine avec de l’essence dans câble négatif.
  • Page 88: Spécifications

    ENTRETIEN DE LA MACHINE Capacité du Total de 7 gallons (28 L) réservoir Avant chaque utilisation d’essence Vérifier le système de verrouillage de sécurité. Roues arrière Vérifier les freins de la tondeuse. Dimensions des 23 x 10,5 à 12 pneus Vérifier qu’aucun élément de la tondeuse n’est desserré. Pression de 15 psi (1,03 bar) Vérifier le niveau de l’huile hydraulique.
  • Page 89 ou remplacera, sans frais, toute pièce défectueuse ** En Australie – Nos produits sont accompagnés de comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication garanties qui ne peuvent être exclues en vertu de la ou les deux. En vertu de la présente garantie, les frais de loi australienne sur la consommation.
  • Page 90 pas d’origine ou qui ne sont pas équivalentes, ne sont pas couverts par la garantie.  Usure normale – Comme tous les appareils mécaniques, malgré un bon entretien, celui-ci est sujet à une usure. Cette garantie ne couvre pas le remplacement ou la réparation lorsque les conditions normales d’utilisation ont épuisé...
  • Page 121 Notes...
  • Page 122 Notes...
  • Page 123 Notes...

Table des Matières