Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 114

Liens rapides

80028956WST
Revision: B
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton SIMPLICITY SZT275

  • Page 1 80028956WST Revision: B...
  • Page 114: Produits Couverts Par Le Présent Manuel

    Produits couverts par le présent manuel Porter des Produits Surface chaude Starter lunettes chimiques Les produits suivants sont couverts par le présent manuel : dangereux 2691459-00, 2691460-, 2691460-00 Table des matières: Manuel Rapide Lentement Huile Sécurité de l’utilisateur.............114 d’utilisation Vérifications du système de verrouillage de sécurité..120 Fonctions et commandes..........121 Fonctionnement..............122 Carburant...
  • Page 115: Instructions Générales De Sécurité De Fonctionnement

    Instructions générales de sécurité de 13. N’utiliser la machine qu’à la lumière du jour ou dans une lumière artificielle de bonne qualité. fonctionnement 14. Ne pas utiliser la machine sous l’emprise de l’alcool ou de drogues. 15. Surveiller la circulation lors de l’utilisation à proximité des AVERTISSEMENT routes ou en les traversant.
  • Page 116: Transport Et Remisage

    Transport et remisage Les principales raisons de la perte de contrôle sont les suivantes : adhérence des pneus au sol insuffisante, vitesse 1. Lors du transport de l’unité sur une semi-remorque trop rapide, freinage inadéquat , type de machine non adapté découverte, s’...
  • Page 117: Équipement Remorqué (Unités Autoportées)

    faire transporter à nouveau et risquent de se faire écraser ou passer dessus par la machine AVERTISSEMENT 5. Ne laissez jamais les enfant faire fonctionner l’appareil. Risque d’utilisation dangereuse 6. Faire preuve de prudence à l'approche d'angles morts, Ne jamais faire fonctionner sur des pentes supérieures à 17,6 d'arbustes, d'arbres et d'autres objets susceptibles de pour cent (10°), soit une élévation de 106 cm (3-1/2 pieds) masquer la vision.
  • Page 118: Réparations Et Entretien

    13. Remettre tous les bouchons de réservoir d’essence et les 19. Sur les tondeuses à lames multiples, faire preuve de bouchons de bidons de carburant en place en les serrant prudence étant donné qu’une lame peut entraîner la rotation bien. des autres lames.
  • Page 119 Si n'importe quelle étiquette de sécurité ou d’instructions est Étiquette autocollante, usée ou endommagée et ne peut être lue, commandez des vitesse du moteur décalcomanies de remplacement auprès de votre (sans starter) concessionnaire. Pièce No. 7105868 Étiquette autocollante, sécurité principale Pièce No.
  • Page 120: Définitions Des Icônes Des Étiquettes Autocollantes De Sécurité

    Définitions des icônes des étiquettes Danger - RISQUE DE PROJECTION D’OBJETS : Ne pas tondre avant que la totalité de la goulotte d’éjection ou du bac à herbe ne autocollantes de sécurité soit en place. DANGER – RISQUE DE PROJECTION D’OBJETS ET D’AMPUTATION : Pour éviter d’être blessé...
  • Page 121: Fonctions Et Commandes

    Réf Description/fonction Icône(s) Définition/utilisation • le commutateur de la PDF est embrayé , OU SI Contrôle de régime moteur - Starter tiré (fermé) – • les leviers de commande de vitesse d’avancement ne sont contrôle le régime du moteur moteurs Briggs pas bloqués sur la position «...
  • Page 122: Fonctionnement

    Fonctionnement Remarque : Ne pas ajouter d’huile au niveau du purgeur d’huile rapide (si la machine en est équipée). Se reporter à Fonctions et commandes pour connaître leur emplacement. Huiles recommandées Capacité d'huile : Consulter la Caractéristiques Entretien. 5. Remettre la jauge en place et la resserrer (A, Figure 3). Nous recommandons l’utilisation d’huiles garanties et certifiées Briggs &...
  • Page 123: Ajout De Carburant

    Contacter un centre de services autorisé Briggs & Stratton pour Démarrage du moteur davantage d’informations sur les réglages pour haute altitude. Il n'est pas recommandé de faire fonctionner le moteur à des AVERTISSEMENT altitudes inférieures à 762 mètres (2 500 pieds) si le réglage L'essence et ses vapeurs sont hautement inflammables et haute altitude est activé.
  • Page 124: Pousser La Tondeuse À La Main

    équipés d’un frein de stationnement manuel, s’assurer que • Modèles avec frein de stationnement manuel : le frein de stationnement est engagé. S’assurer que le commutateur de PDF soit désactivé, 2. Démarrer le moteur. Voir Démarrage du moteur . que le frein à main soit serré, que les leviers de commande de vitesse d’avancement soient bloqués 3.
  • Page 125: Pratique De Conduite À Rayon De Braquage Nul

    Conduite REGARDER EN BAS ET EN ARRIÈRE, puis ramener en même temps les deux leviers de commande de vitesse d’avancement Pratique de conduite à rayon de braquage nul de la position de point mort vers l'ARRIÈRE. Ralentir et Avant de tenter de conduire la tondeuse autoportée à braquage recommencer.
  • Page 126: Fixation D'une Remorque

    Fixation d’une remorque AVERTISSEMENT Fixer la remorque avec une goupille de remorquage de taille appropriée (A, Figure 12) et d'un clip (B). Voir Sécurité de Risque d’amputation l’utilisateur pour un complément d'information sur la sécurité Les lames rotatives peuvent sectionner les bras ou les jambes. des remorques et du remorquage.
  • Page 127: Entretien

    appliquée sur les ressorts. Ceci permet au conducteur d'adapter TRACTEUR ET TONDEUSE la machine à son poids ou aux conditions d'opération. Vérifiez le système de verrouillage de sécurité Moins de précharge : Retirer les débris du tracteur et du plateau de coupe de la tondeuse Retirer les débris du compartiment moteur •...
  • Page 128: Vérifier Le Temps D'arrêt Complet Des Lames

    Vérifier le temps d’arrêt complet des lames Pour charger la batterie, suivre les instructions fournies par le fabricant du chargeur de batterie ainsi que tous les Les lames de coupe et leur courroie d’entraînement doivent avertissements figurant dans la section Sécurité de s’arrêter complètement dans les cinq secondes qui suivent la l’utilisateur de ce manuel.
  • Page 129: Entretien Du Filtre À Air

    services, ou du revendeur concernant le lieu de collecte ou de Entretien du filtre à air recyclage sûr et approprié. AVERTISSEMENT Vidange de l'huile Danger d’incendie et d’explosion 1. Quand le moteur est arrêté mais encore chaud, débrancher L'essence et ses vapeurs sont hautement inflammables et le fil de la bougie (A, Figure 21) et le maintenir à...
  • Page 130: Lavage Du Plateau De Coupe De Tondeuse

    Lavage du plateau de coupe de tondeuse Débrayer la prise de force, bloquer les leviers de commande de vitesse d’avancement sur la position START/PARK Le raccordement eau permet de brancher un tuyau d’arrosage (DÉMARRER/STATIONNER) et retirer la clé de contact. normal du côté...
  • Page 131: Dépannage

    Dépannage PROBLÈME CAUSE SOLUTION Échappement du moteur Le filtre à air est sale. Remplacement du filtre à est noir. air. Dépannage de la tondeuse La commande de starter Ouvrir le volet de départ du moteur est en position (si la machine en est PROBLÈME CAUSE SOLUTION...
  • Page 132: Puissances Nominales

    TRANSMISSION Capacité d’huile 1,9 l (64 oz) Écartement des électrodes de bougie 0.030 in. (0,76 mm) Type Hydro-Gear® EZT® Couple de serrage de bougie 20 Nm (180 po-lb) TONDEUSE CHÂSSIS Largeur de coupe 107 cm (42 po) Capacité du réservoir d’essence 11,4 l (3 gal) 117 cm (46 po) Pression de gonflage...

Table des Matières