Utilisation Via Un Contrôleur - IMG STAGELINE STROBE-200DMX Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

F
Affichage Séquence éclairs* pour le réglage
B
SH-0
1 2 3 4 (tous simultanément)
CH
SH-1
1 - 2 - 3 - 4 (tous simultanément)
SH-2
4 - 3 - 2 - 1
SH-3
1 - 2 - 3 - 4 - 3 - 2
SH-4
1 2 - 3 4
SH-5
2 4 - 1 3
2 3 - 1 4
SH-6
SH-7
1 - 1 2 - 1 2 3 - 1 2 3 4 - 1 2 3 - 1 2 - 1 - arrêt
SH-8
4 - 4 3 - 4 3 2 - 4 3 2 1 - 4 3 2 - 4 3 - 4 - arrêt
SH-9
1 - 2 - 1 - 2 - 3 - 4 - 3 - 4
SH-A
4 - 1 - 4 - 1 - 2 - 3 - 2 - 3
SH-b
3 - 1 - 3 - 1 - 2 - 4 - 2 - 4
Affichage Séquence éclairs* pour le réglage
SH-0
1 2 3 4 5 6 7 8 (tous simultanément)
SH-1
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 (tous simultanément)
SH-2
8 - 7 - 6 - 5 - 4 - 3 - 2 - 1
SH-3
8 1 - 7 2 - 6 3 - 5 4 - 6 3 - 7 2 - 8 1
SH-4
1 5 - 2 6 - 3 7 - 4 8
8 4 - 7 3 - 6 2 - 5 1
SH-5
SH-6
1 3 5 7 - 2 4 6 8
SH-7
1 2 3 4 - 5 6 7 8
SH-8
1 2 5 6 - 3 4 7 8
SH-9
1 2 - 2 3 - 3 4 - 4 5 - 5 6 - 6 7 - 7 8 - 8 1
SH-A
8 7 - 7 6 - 6 5 - 5 4 - 4 3 - 3 2 - 2 1 - 1 8
SH-b
5 4 - 6 3 - 7 2 - 8 1
Schéma 3
Programme d'éclairs pour des appareils fonctionnant
ensemble
*1 = appareil principal, 2 = 1er appareil auxiliaire,
3 = 2ème appareil auxiliaire etc.
I
Display
Sequenza lampi* con impostazione
SH-0
1 2 3 4 (tutti contemporaneamente)
SH-1
1 - 2 - 3 - 4 (tutti in sequenza)
SH-2
4 - 3 - 2 - 1
SH-3
1 - 2 - 3 - 4 - 3 - 2
1 2 - 3 4
SH-4
SH-5
2 4 - 1 3
SH-6
2 3 - 1 4
SH-7
1 - 1 2 - 1 2 3 - 1 2 3 4 - 1 2 3 - 1 2 - 1 - off
SH-8
4 - 4 3 - 4 3 2 - 4 3 2 1 - 4 3 2 - 4 3 - 4 - off
SH-9
1 - 2 - 1 - 2 - 3 - 4 - 3 - 4
SH-A
4 - 1 - 4 - 1 - 2 - 3 - 2 - 3
3 - 1 - 3 - 1 - 2 - 4 - 2 - 4
SH-b
Display
Sequenza lampi* con impostazione
SH-0
1 2 3 4 5 6 7 8 (tutti contemporaneamente)
SH-1
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 (tutti in sequenza)
SH-2
8 - 7 - 6 - 5 - 4 - 3 - 2 - 1
8 1 - 7 2 - 6 3 - 5 4 - 6 3 - 7 2 - 8 1
SH-3
SH-4
1 5 - 2 6 - 3 7 - 4 8
SH-5
8 4 - 7 3 - 6 2 - 5 1
SH-6
1 3 5 7 - 2 4 6 8
SH-7
1 2 3 4 - 5 6 7 8
SH-8
1 2 5 6 - 3 4 7 8
SH-9
1 2 - 2 3 - 3 4 - 4 5 - 5 6 - 6 7 - 7 8 - 8 1
8 7 - 7 6 - 6 5 - 5 4 - 4 3 - 3 2 - 2 1 - 1 8
SH-A
SH-b
5 4 - 6 3 - 7 2 - 8 1
Fig. 3 Modello dei lampi con apparecchi collegati
*1 = apparecchio principale, 2 = 1. apparecchio secondario,
3 = 2. apparecchio secondario ecc.
10
5.2 Utilisation via un contrôleur
Le stroboscope dispose de 2 canaux DMX pour être
utilisé via un contrôleur. Le tableau suivant présente
les fonctions et valeurs DMX correspondantes.
Canal 1
Canal 2
Fréquences éclairs
Luminosité éclairs
12,5 Hz
100 %
10,0 Hz
palier 14
8,3 Hz
palier 13
7,1 Hz
palier 12
5,6 Hz
palier 11
4,5 Hz
palier 10
3,9 Hz
palier 9
3,1 Hz
palier 8
2,6 Hz
palier 7
2,3 Hz
palier 6
1,9 Hz
palier 5
1,7 Hz
palier 4
1,5 Hz
palier 3
1,3 Hz
palier 2
1,1 Hz
33 %
Arrêt
Blackout
Schéma 4 Configuration des canaux DMX
1) Reliez l'entrée DMX (10) à la sortie DMX du jeu
de lumière.
Pour le branchement, il est recommandé d'uti-
liser des câbles spécifiques pour des flots impor-
tants de données. L'emploi de câbles micro
usuels ne peut être recommandé que pour des
longueurs de câble de 100 m maximum. Les
meilleurs résultats de transmission sont obtenus
avec un câble micro blindé de section 2 x
0,25 mm
2
ou avec un câble spécifique pour la
transmission de données. Pour des longueurs de
liaison à partir de 150 m, il est recommandé de
brancher un amplificateur DMX de signal (p. ex.
SR-103DMX de "img Stage Line").
5.2 Funzionamento tramite un'unità di co-
mando luce
Per il funzionamento tramite un'unità per comando
luce, lo stroboscopio è equipaggiato con due canali
DMX. La seguente tabella indica le funzioni e i rela-
tivi valori DMX.
Canale 1
Canale 2
Frequenza dei lampi
Luminosità dei lampi
12,5 Hz
100 %
10,0 Hz
livello 14
8,3 Hz
livello 13
7,1 Hz
livello 12
5,6 Hz
livello 11
4,5 Hz
livello 10
3,9 Hz
livello 9
3,1 Hz
livello 8
2,6 Hz
livello 7
2,3 Hz
livello 6
1,9 Hz
livello 5
1,7 Hz
livello 4
1,5 Hz
livello 3
1,3 Hz
livello 2
1,1 Hz
33 %
Stop
Blackout
Fig. 4 Assegnazione dei canali DMX
1) Collegare l'ingresso DMX (10) con l'uscita DMX
dell'unità di comando luce.
Per il collegamento si dovrebbero usare cavi
per un alto flusso di dati. L'impiego di normali cavi
per microfoni è consigliabile solo per una lun-
ghezza complessiva dei cavi fino a 100 m. I mi-
gliori risultati di trasmissione si ottengono con
cavi schermati per microfoni di 2 x 0,25 mm
oppure con un cavo speciale per la trasmissione
dati. Nel caso di lunghezze oltre i 150 m è consi-
gliabile l'inserimento di un amplificatore DMX
(per esempio SR-103DMX di "img Stage Line").
2) Reliez la sortie DMX (9) à l'entrée DMX de l'ap-
pareil suivant. Reliez sa sortie à l'entrée du pro-
chain appareil et ainsi de suite jusqu'à ce que tous
les jeux de lumière soient reliés dans une chaîne.
La prise de sortie DMX possède un verrouil-
lage. Pour retirer la fiche, enfoncez le levier PUSH.
Valeur DMX
3) Terminez la sortie DMX du dernier jeu de lumière
de la chaîne avec une résistance 120 Ω (0,25 W) :
240 – 255
soudez aux pins 2 et 3 d'une fiche XLR la résis-
224 – 239
tance et branchez la fiche dans la sortie DMX.
208 – 223
4) Pour pouvoir utiliser le stroboscope depuis un
192 – 207
contrôleur, l'adresse de démarrage DMX pour le
canal DMX 1 doit être saisie. Si p. ex. sur le con-
176 – 191
trôleur, l'adresse 17 est prévue pour gérer la fré-
160 – 175
quence des éclairs, réglez sur le stroboscope l'a-
144 – 159
dresse de démarrage 17.
a) Enfoncez une fois la touche MENU (3) jusqu'à
128 – 143
ce que
112 – 127
b) Enfoncez la touche ENTER (6). L'affichage
096 – 111
indique l'adresse actuelle.
080 – 095
c) Avec la touche DOWN ou UP (4), réglez l'a-
dresse de démarrage correspondante.
064 – 079
d) Pour mémoriser, enfoncez la touche ENTER à
048 – 063
nouveau. L'affichage indique
032 – 047
nouveau l'adresse.
016 – 031
Note : toute touche doit être enfoncée en l'e-
space de trois secondes sinon le réglage n'est
000 – 015
pas modifié et le menu disparaît.
5) Après le réglage de l'adresse de démarrage, le
deuxième canal est automatiquement attribué à
l'adresse suivante. Exemple :
adresse de démarrage 17 = canal pour la fré-
quence des éclairs
adresse 18 = canal pour la luminosité des éclairs
La prochaine adresse de démarrage possible
pour l'appareil géré par DMX peut, dans cet
exemple, être l'adresse 19.
6) Pour la gestion DMX, le mode slave doit être
activé : la LED rouge SLAVE (5) brille ; si ce n'est
pas le cas, activez le mode comme suit :
a) Enfoncez deux fois la touche MENU (3) jus-
qu'à ce que
sur l'affichage.
2) Collegare l'uscita DMX (9) con l'ingresso DMX
della successiva unità per effetti luce, l'uscita di
quest'ultima con l'ingresso dell'unità successiva
e via dicendo finché tutte le unità sono collegate
formando una catena.
La presa DMX OUT è provvista di un bloccag-
gio. Per sfilare il connettore premere la levetta
PUSH.
Valore DMX
3) Terminare con una resistenza di 120 Ω (0,25 W)
l'uscita DMX dell'ultima unità per effetti luce della
240 – 255
catena: saldare la resistenza ai pin 2 e 3 di un
224 – 239
connettore XLR e inserire il connettore nell'uscita
208 – 223
DMX.
192 – 207
4) Per potere comandare lo stroboscopio da un'u-
nità di comando luce, occorre impostare l'indiriz-
176 – 191
zo di start DMX per il primo canale DMX. Se,
160 – 175
p. es., per comandare la frequenza dei lampi,
sull'unità di comando è previsto l'indirizzo 17,
144 – 159
bisogna impostare sullo STROBE-200DMX l'indi-
128 – 143
rizzo di start 17:
112 – 127
a) Premere una volta il tasto MENU (3): il display
096 – 111
indica
b) Premere il tasto ENTER (6). Il display indica
080 – 095
l'indirizzo attuale.
064 – 079
c) Con il tasto DOWN o UP (4) si imposta il rela-
048 – 063
tivo indirizzo.
d) Per memorizzare premere di nuovo il tasto
032 – 047
ENTER. Il display indica
016 – 031
l'indirizzo.
000 – 015
N.B.: Ogni tasto deve essere premuto entro 3 se-
condi. Altrimenti, l'impostazione non cambia e il
menù sparisce.
5) Dopo l'impostazione dell'indirizzo di start, il
secondo canale è assegnato automaticamente
all'indirizzo successivo. Esempio:
Indirizzo di start 17 = canale per la frequenza dei
lampi
Indirizzo 18 = canale per la luminosità del lampi
In questo esempio, il prossimo indirizzo di start
possibile per il successivo apparecchio coman-
2
dato da DMX è l'indirizzo 19.
6) Per il comando DMX deve essere attiva la moda-
lità slave: il LED rosso SLAVE (5) è acceso. Altri-
menti attivare la modalità come segue:
(adresse) s'affiche.
puis à
(master mode) soit visible
(address).
e poi di nuovo

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

38.1920

Table des Matières