Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Installation Manual
Chain Drive Garage Door Opener
Models C2405C • D2405C • C2102C •
C2202C • D2101C
FOR RESIDENTIAL USE ONLY
PRE PROGRAMMED REMOTE
CONTROL INCLUDED
To register your garage door opener to receive updates and offers
from Chamberlain, visit chamberlain.registria.com or use the icon
below:
1.
Take a photo of the camera icon including
the points (
).
2.
Send it in by texting the photo to 71403 (US).
• Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
• Fasten the manual near the garage door after installation.
• The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System® is connected and properly aligned.
• Periodic checks of the garage door opener are required to ensure safe operation.
• The model number label is located on the back panel of your garage door opener.
• This garage door opener is compatible with myQ® and Security+ 2.0® accessories.
• DO NOT install on a one-piece door if using devices or features providing unattended close. Unattended devices
and features are to be used ONLY with sectional doors.
www.chamberlain.com

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain C2405C

  • Page 53: Ouvre-Porte De Garage À Entraînement Par Chaîne

    USAGE RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT TÉLÉCOMMANDE PRÉPROGRAMMÉE COMMANDE INCLUSE Pour enregistrer votre ouvre-porte de garage afin de recevoir des mises à jour et des offres de Chamberlain, visitez Chamberlain.registria.com ou utilisez l’icône ci-dessous : Prenez une photo de l’icône d’appareil photo incluant les points ( Envoyez-la par SMS au 71403 (États-Unis).
  • Page 54   Modèle C2405C ........
  • Page 55: Préparation

    Préparation Vérifiez la porte Avant de vous connecter avec votre téléphone intelligent Surveillez et contrôlez votre porte de garage de n’importe où à l’aide de l’application myQ . Vous aurez ® besoin d’un routeur avec Wi-Fi et d’un téléphone intelligent ou d’un autre appareil mobile. Assurez-vous ®...
  • Page 56: Outils Nécessaires

    Préparation Outils nécessaires Articles supplémentaires dont vous pourriez avoir besoin : Examinez votre garage pour voir si vous aurez besoin de l’un des éléments suivants : (2) morceaux de bois 2X4 : Peut être utilisé pour fixer le support de linteau aux ...
  • Page 57: Inventaire Du Carton 8 X1

    16. Commande de porte à bouton-poussoir - Modèles C2202C, D2101C, C2102C Panneau de commande multifonction - Modèles C2405C, D2405C Fil blanc et rouge/blanc 18. Manuel d’installation et toutes les étiquettes d’avertissement 19. Couvercle de pignon - Modèles C2405C, D2405C Voir Matériel, page 6. Allez à Chamberlain.com pour tout remplacement ou accessoire supplémentaire : Télécommande à 3 boutons modèle 953EV-P2...
  • Page 58 Préparation Matériel COMMANDE ASSEMBLAGE INSTALLATION DE PORTE Boulon Vis autotaraudeuse MODÈLE C2405 Boulon Tirefond 5/16 po - 9 x 1 - 5/8 po (4) 1/4 po - 14 x 5/8 po (2) 1/4 po - 20 x 1-3/4 po Ancrages pour cloisons sèches (2) Vis 6 - 32 x 1 po (2) Axe à...
  • Page 59: Assemblage

    Assemblage ÉTAPE 1 Assembler le rail et installer le chariot Faites glisser jusqu’aux butées du dessus et des Pour éviter les BLESSURES par pincement, gardez les mains et les doigts éloignés des côtés du support joints lorsque vous assemblez le rail. en « U » Pour éviter les difficultés d’installation, ne faites pas fonctionner l’ouvre-porte de garage avant d’y être invité.
  • Page 60: Étape 2 Fixer Le Rail Au Bloc Moteur

    Assemblage ÉTAPE 2 Fixer le rail au bloc moteur MATÉRIEL MODÈLE C2405 Écrou Boulon 1/4 po - d’arrêt 20 x 1 - 3/4 po 1/4 po - 20 Pour éviter de GRAVES dommages à l’ouvre-porte de garage, utilisez UNIQUEMENT les boulons/attaches montés sur le dessus de l’ouvre-porte. Vis à six pans 8-32 x 7/16 Insérez un boulon 1/4 po - 20 x 1-3/4 po dans le trou du boulon de protection du Boulons (montés dans couvercle à...
  • Page 61: Étape 3 Installer La Poulie De Tension

    Assemblage ÉTAPE 3 Installer la poulie de tension MATÉRIEL Boulon Écrou 3/8 po Rondelle d’arrêt 3/8 po 1. Posez la chaîne/câble à côté du rail, comme illustré. Attrapez l’extrémité du câble et faites passer environ 30 cm (12 po) de câble par la fenêtre. Laissez-le pendre jusqu’à l’étape 4 de l’assemblage. 2.
  • Page 62: Étape 4 Installer La Chaîne

    Assemblage ÉTAPE 4 Installer la chaîne MATÉRIEL 1. Tirez le câble pour entourer la poulie de tension, en allant vers le chariot. Lien maître 2. Raccordez le câble à la fente de retenue sur le chariot, comme illustré. (Figure1) Arbre fileté a. Poussez les goupilles de la barre du maillon de raccord à travers le maillon du câble et la fente du chariot.
  • Page 63: Étape 5 Serrer La Chaîne

    Assemblage ÉTAPE 5 Serrer la chaîne 1. Vissez l’écrou interne et la rondelle d’arrêt vers le bas sur l’arbre fileté du chariot, dans le sens opposé par rapport au chariot. 2. Pour serrer la chaîne, tournez l’écrou externe dans le sens indiqué. 3. Lorsque la chaîne se trouve à environ 6 mm (1/4 po) au-dessus du milieu de la base du rail, resserrez l’écrou interne pour le fixer.
  • Page 64: Installation

    Installation INSTRUCTIONS D’INSTALLATION IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : 1. LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES 9. Installez la commande de porte de garage murale : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.  en vue de la porte de garage. 2. Ils pourraient être happés dans les mécanismes de porte de garage ou d’ouvre-  ...
  • Page 65: Étape 1 Déterminer L'emplacement Du Support De Linteau

    Installation ÉTAPE 1 Déterminer l’emplacement du support de linteau FIXATION AU PLAFOND EN OPTION Mur du linteau Ligne médiane verticale POUR SUPPORT DE LINTEAU de la porte de garage AVERTISSEMENT Supports structurels Plafond non fini Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : Le support de linteau DOIT être fixé RIGIDEMENT au support structurel du le mur du ...
  • Page 66: Étape 2 Installer Le Support De Linteau

    Installation ÉTAPE 2 Installer le support de linteau INSTALLATION MURALE Mur du linteau Ligne médiane Vous pouvez fixer le support de linteau soit au mur au-dessus de la porte de garage, soit au plafond. Support Suivez les instructions qui conviendront le mieux à vos besoins particuliers. N’installez pas le verticale de la structurel support de linteau sur une cloison sèche.
  • Page 67: Étape 3 Fixer Le Rail Au Support De Linteau

    Installation ÉTAPE 4 Positionner l’ouvre-porte de garage ÉTAPE 3 Fixer le rail au support de linteau Placez l’ouvre-porte sur le sol du garage, sous le support de linteau. Utilisez des matériaux d’emballage comme base de protection. R EMARQUE : Si le ressort de la porte gêne, vous aurez besoin d’aide. Demandez à quelqu’un de tenir fermement l’ouvre-porte sur un support temporaire pour permettre au rail de dégager le ressort.
  • Page 68: Étape 5 Accrocher L'ouvre-Porte De Garage

    Installation ÉTAPE 5 Accrocher l’ouvre-porte de garage MATÉRIEL Écrou AVERTISSEMENT Tirefond 5/16 po - 5/16 po - 18 9 x 1-5/8 po Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES causées par la chute d’un ouvre-porte de garage, Rondelle d’arrêt fixez-le SOLIDEMENT aux supports de la structure du garage. Des ancrages à béton DOIVENT être Boulon à...
  • Page 69: Étape 6 Installer Les Ampoules

    N’utilisez JAMAIS la poignée pour ouvrir ou fermer la porte. Si le nœud de la corde se défait,  Utiliser UNIQUEMENT les ampoules à DEL recommandées ici : chamberlain.com/bulb. vous risquez de tomber. 1. Insérez une extrémité de la corde de déclenchement d’urgence à travers la poignée.
  • Page 70: Étape 8 Installer Le Support De Porte

    Installation ÉTAPE 8 Installer le support de porte MATÉRIEL ATTENTION Vis autotaraudeuse 1/4 po - 14 x 5/8 po Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger DEVRONT être renforcées AVANT l’installation du support de porte. Contactez le fabricant de la porte de garage ou le revendeur qui s’est chargé...
  • Page 71: Étape 8 Installer Le Support De Porte (Suite)

    Installation Mur du linteau ÉTAPE 8 Installer le support de porte (suite) Support 2x4 (Plafond fini) OPTION B - PORTES MONOBLOC 1. Centrez le support de porte sur le dessus de la porte, en ligne avec le support de linteau Support de linteau tel qu’illustré. 2. Marquez soit les trous de gauche et de droite, soit les trous du haut et du bas. Portes en métal : Percez des avant-trous de 3/16 po et fixez le support avec les vis autotaraudeuses ...
  • Page 72: Étape 9 Connecter Le Bras De Porte Au Chariot

    Installation MATÉRIEL ÉTAPE 9 Connecter le bras de porte au chariot L’installation variera selon le type de porte de garage. Suivez les instructions qui s’appliquent à votre porte. OPTION A - PORTES SECTIONNELLES Axe à épaulement 5/16 po x Axe à épaulement Boulon à six pans 1-1/4 po IMPORTANT : La rainure du bras de porte droit DOIT faire face à l’opposé du bras de porte incurvé. 5/16 po x 1 po 5/16 po - 18 x 7/8 po Fermez la porte.
  • Page 73: Étape 9 Connecter Le Bras De Porte Au Chariot (Suite)

    Installation ÉTAPE 9 Connecter le bras de porte au chariot (suite) OPTION B - PORTES MONOBLOC Bras de porte droit IMPORTANT : La rainure du bras de porte droit DOIT faire face à l’opposé du bras de porte (rainure tournée vers incurvé. l’extérieur) Fermez la porte. Déconnectez le chariot en tirant sur la poignée de déclenchement d’urgence. 2.
  • Page 74: Étape 10 Installer La Commande De Porte

    Installation ÉTAPE 10 Installer la commande de porte Dénudez 6 mm (1/4 po) d’isolant à une extrémité du fil et séparez les fils. Connectez un fil à chacune des deux vis à l’arrière de la commande de porte. Les fils peuvent BOUTON POUSSOIR DE LA COMMANDE DE PORTE être connectés à l’une ou l’autre des vis. Montez la commande de la porte avec le matériel fourni.
  • Page 75: Panneau De Commande À Plusieurs Fonctions

    Ancrage pour cloison 6-32 x 1 po sèche Les anciennes commandes de porte Chamberlain et les produits de tiers ne sont pas compatibles. Installez la commande de porte à portée de vue de la porte de garage, hors de portée des jeunes 6 AB x 1 po enfants, à...
  • Page 76: Étape 11 Câbler La Commande De Porte À L'ouvre-Porte De Garage

    Installation ÉTAPE 11 Câbler la commande de porte à l’ouvre-porte ÉTAPE 12 Fixer les étiquettes d’avertissement Fixez l’étiquette d’avertissement de piégeage sur le mur, près de la commande de porte, de garage avec des punaises ou des agrafes. Faites passer le fil blanc et rouge/blanc de la commande de porte à l’ouvre-porte de garage. Fixez l’étiquette de test de déclenchement manuel/d’inversion de sécurité...
  • Page 77: Installer Le Protector System

    Installation ÉTAPE 13 Installer le Protector System MATÉRIEL ® Vis à six pans 10-24 (2) AVERTISSEMENT Écrou à oreilles (2) Vérifiez que l’alimentation n’est PAS connectée à l’ouvre-porte de garage AVANT d’installer le capteur d’inversion de sécurité. Pour éviter des BLESSURES GRAVES voire MORTELLES en Les capteurs d’inversion de sécurité...
  • Page 78: Étape 13 Installer Le Protector System (Suite)

    Installation ÉTAPE 13 Installer le Protector System (suite) OPTION AU SOL Mesurez la position des deux supports de capteur afin qu’ils soient à la même distance du OPTION MURALE mur et sans obstruction. Assurez-vous que les supports de chaque côté sont éloignés du rail de la porte et ont le même 2.
  • Page 79: Étape 14 Câbler Les Capteurs D'inversion De Sécurité

    Installation ÉTAPE 14 Câbler les capteurs d’inversion de sécurité MATÉRIEL Agrafe isolée (non illustré) Si votre garage a un câblage pré-installé pour les capteurs d’inversion de sécurité, voir l’OPTION B – INSTALLATION PRÉ-CÂBLÉE, page 29. OPTION A : INSTALLATION SANS PRÉ-CÂBLAGE Faites passer le fil des deux capteurs à l’ouvre-porte de garage. Fixez avec des agrafes mais NE percez PAS le fil.
  • Page 80: Étape 14 Câbler Les Capteurs D'inversion De Sécurité (Suite)

    Installation ÉTAPE 14 Câbler les capteurs d’inversion de sécurité Fils pré- (suite) installés 11 mm (7/16 po) OPTION B : INSTALLATION PRÉCÂBLÉE Coupez les fils du capteur, en vous assurant qu’il y a une longueur suffisante de fil pour atteindre les fils préinstallés du mur. 2. Séparez les fils du capteur et dénudez l’isolant à chaque extrémité. Choisissez deux des fils préinstallés et dénudez l’isolant à...
  • Page 81: Connecter L'alimentation

    Installation ÉTAPE 15 Connecter l’alimentation IL EXISTE DEUX OPTIONS POUR CONNECTER L’ALIMENTATION : AVERTISSEMENT OPTION A - CÂBLAGE TYPIQUE Branchez l’ouvre-porte de garage dans une prise de courant mise à la terre. 2. NE PAS faire fonctionner l’ouvre-porte de garage à ce moment-là. Pour éviter les risques de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES par électrocution ou incendie : OPTION B - CÂBLAGE PERMANENT Assurez-vous que le courant n’est PAS connecté...
  • Page 82: Étape 16 Aligner Les Capteurs D'inversion De Sécurité

    Installation ÉTAPE 16 Aligner les capteurs d’inversion de sécurité DÉPANNAGE DU CAPTEUR DE SÉCURITÉ Si l’un des deux voyants des capteurs est éteint, le capteur n’est pas alimenté : IMPORTANT : Les capteurs d’inversion de sécurité DOIVENT être connectés et alignés correctement Vérifiez que l’ouvre-porte de garage est alimenté en électricité. avant que l’ouvre-porte de garage ne se déplace vers le bas. 2.
  • Page 83: Ajustements

    Ajustements Introduction PORTES D’UNE SEULE PIÈCE UNIQUEMENT Lors du réglage du déplacement vers le haut d’une porte à une seule pièce, assurez-vous que la porte n’est pas inclinée vers l’arrière lorsqu’elle est complètement ouverte (HAUT). Si la porte est inclinée vers l’arrière, cela provoquera des secousses inutiles lors de l’ouverture ou de la fermeture de la porte. Si le capteur d’inversion de sécurité...
  • Page 84: Programmer Le Déplacement

    Ajustements Programmer le déplacement AVERTISSEMENT Lorsque la porte est dans la position BASSE souhaitée, appuyez et relâchez le bouton de réglage. Les lumières de l’ouvre-porte de garage clignoteront deux fois. Le Si le capteur d’inversion de sécurité n’est pas installé correctement, les personnes (en particulier les programme du déplacement est maintenant terminée.
  • Page 85: Tester Le Système D 'Inversion De Sécurité

    Ajustements ’inversion de sécurité Tester le système d Tester le Protector System ® AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Si le capteur d’inversion de sécurité n’est pas installé correctement, les personnes (en particulier Si le capteur d’inversion de sécurité n’est pas installé correctement, les personnes (en particulier les jeunes enfants) peuvent SUBIR DES BLESSURES GRAVES voire MORTELLES par une les jeunes enfants) peuvent SUBIR DES BLESSURES GRAVES voire MORTELLES par une porte de garage qui se ferme.
  • Page 86: Commande De L'application Myq

    Commande de l’application myQ ® Connectez-vous avec votre téléphone intelligent VOUS AUREZ BESOIN : Bouton d’apprent- Un téléphone intelligent, une tablette ou un ordinateur portable compatible Wi-Fi ®    issage Une connexion Internet à large bande    Signal Wi-Fi dans le garage (2,4 GHz, 802,11b/g/n requis), voir la page 5 ®...
  • Page 87: Fonctionnement

    Fonctionnement CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS. 9. Après TOUT réglage, le système d’inversion de sécurité DOIT être testé. Gardez TOUJOURS les télécommandes hors de portée des enfants. Ne permettez 10. Le système d’inversion de sécurité DOIT être testé tous les mois. La porte DOIT s’inverser au JAMAIS aux enfants de manipuler ou de jouer avec les boutons-poussoirs ou les contact d’un objet de 3,8 cm de haut (ou 2x4 posé...
  • Page 88: Utilisation De La Commande De Votre Porte

    Fonctionnement BOUTON POUSSOIR DE LA Utilisation de la commande de votre porte BOUTON LOCK (verrouillage) : Empêche les télécommandes de fonctionner, tout en permettant l’activation COMMANDE DE PORTE P ANNEAU DE COMMANDE MULTIFONCTION à partir de la commande de l’ouvre-porte ou système d’accès sans clé. (Le réglage d’usine est désactivé.) Activer : Appuyez et maintenez le bouton LOCK pendant deux secondes.
  • Page 89: Télécommande Et Entrée Sans Clé

    ® , vous aurez peut-être besoin d’un Compatibility Bridge™ (non compris). Visitez bridge.chamberlain.com pour savoir si vous avez besoin d’un Bridge (pont). Les lumières de l’ouvre-porte de garage clignoteront (ou vous entendrez deux clics) lorsque le code est programmé. Refaites les étapes pour programmer des télécommandes ou des dispositifs d’entrée sans clé...
  • Page 90: Effacer La Mémoire

    Fonctionnement Ouvrir la porte manuellement Effacer la mémoire EFFACER TOUTES LES TÉLÉCOMMANDES ET LES ENTRÉES SANS CLÉS Appuyez et maintenez le bouton LEARN (apprentissage) sur l’ouvre-porte jusqu’à ce que le voyant à DEL LEARN s’éteigne (environ 6 secondes). Tous les codes de télécommandes et des entrées sans clé sont maintenant effacés. Reprogrammez tout accessoire que vous voulez Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES causées par une porte de utiliser.
  • Page 91: Entretien

    Entretien Planification de l’entretien AVIS : Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC ainsi qu’avec le CNR exempt de licence d’Innovation, Science et Développement économique Canada. Son utilisation est sujette TOUS LES MOIS aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet Activez manuellement la porte.
  • Page 92: Dépannage

    Dépannage Tableau des diagnostics Votre ouvre-porte de garage est programmé pour s’autodiagnostiquer. Les flèches vers le HAUT et le BAS de l’ouvre-porte de garage clignotent pour indiquer les codes de diagnostic. CODE DE DIAGNOSTIQUE SYMPTÔME SOLUTION Clignotements Clignotements Les capteurs d’inversion de sécurité ne sont pas installés, connectés ou les fils sont peut-être coupés. Inspectez les fils des capteurs L’ouvre-porte de garage ne ferme pas la porte.
  • Page 93: Dépannage Supplémentaire

    Pour certains véhicules, il pourrait être nécessaire d’installer un pont de compatibilité (non compris). Visitez bridge.chamberlain.com pour savoir si vous avez besoin d’un Bridge (pont). Vérifiez que la fonction de verrouillage n’est pas activée sur la commande de la porte.
  • Page 94: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE CHAMBERLAIN ® Chamberlain Group, Inc.® (le « Vendeur ») garantit au premier acheteur au détail que ce produit installé pour la première fois dans ARRÊTEZ! sa résidence sera libre de défauts de matériel, de main-d’œuvre pendant la période précise définie ci-dessous (« Période de la garantie »).
  • Page 95: Guide De Sécurité Et D'entretien De L'ouvre-Porte De Garage Automatique

    Guide de sécurité et d’entretien de l’ouvre-porte de garage automatique Sécurité de l’ouvre-porte de garage – Une décision automatique La porte de garage est le plus grand objet mobile d’une maison. Le réglage inapproprié de la porte de garage et de l’ouvre-porte peut entraîner une force mortelle lorsque la porte ferme, ce qui pourrait faire en sorte qu’un enfant ou un adulte soit coincé...
  • Page 96: L'entretien De Routine Peut Éviter Des Tragédies

    L’entretien de routine peut éviter des tragédies Faites des inspections et des tests de votre porte de garage et votre système d’ouvre-porte tous les mois comme faisant partie de votre routine. Relisez le guide de l’utilisateur de la porte ainsi que de l’ouvre-porte. Si vous n’avez pas de guide de l’utilisateur, communiquez avec le fabriquant et demandez l’exemplaire pour votre modèle précis. Recherchez le numéro de modèle de votre ouvre-porte au dos de l’unité...
  • Page 97: Pièces Détachés

    Pièces détachées Pièces d’assemblage de rail Pièces d’installation Description Numéro de pièce Description Numéro de pièce Chaîne et câble 041A5807 Bras de porte incurvé 041B0035B Poulie K144C0056 Support de porte, axe à épaulement et attache 041A5047 Lien maître 004A1008 Corde et poignée de déclenchement d’urgence 041A2828 Rail 041A5665...
  • Page 98: Pièces De L'ouvre-Porte De Garage - C2102C

    Pièces détachées Pièces de l’ouvre-porte de garage - C2102C Description Numéro de pièce Écarteur de chaîne 041A5615 Engrenages et pignon 041C4220A Panneau d’extrémité avec douille d’éclairage 041A7760 Douille d’éclairage 041C0279 Lentille d’éclairage 041-0144 Condensateur 030B0532-1 Support de condensateur K012A0373 Module de déplacement 041D7742-7 Couvercle 041-0228-000...
  • Page 99: Numéro De Pièce

    Pièces détachées Pièces de l’ouvre-porte de garage - C2405C et D2405C Description Numéro de pièce Écarteur de chaîne 041A5615 Engrenage et pignon 041C4220A Panneau d’extrémité avec douille 041-0037-000 Douille 041C0279 Lentille de la lumière 041-0144 Condensateur 030B0532-1 Support du condensateur K012A0373 Module de déplacement 041D7742-7 Cache-vis 041-0028-000 Carte mère 050ACTWF Panneau d’extrémité...
  • Page 100: Modèle C2202C

    Pièces détachées Pièces de l’ouvre-porte de garage - Modèle C2202C Description Numéro de pièce Écarteur de chaîne 041A5615 Engrenage et pignon 041C4220A Panneau d’extrémité avec douille 041-0037-000 Douille 041C0279 Lentille de la lumière 041-0144 Condensateur 030B0532-1 Support du condensateur K012A0373 Module de déplacement 041D7742-7 Cache-vis...
  • Page 101: Modèle D2101C

    Pièces détachées Pièces de l’ouvre-porte de garage - Modèle D2101C Description Numéro de pièce Écarteur de chaîne 041A5615 Engrenages et pignon 041C4220A Panneau d’extrémité avec douille d’éclairage 041D8129 Douille d’éclairage 041C0279 Lentille d’éclairage 041-0144 Condensateur 030B0532-1 Support de condensateur K012A0373 Module de déplacement 041D7742-7 Couvercle...
  • Page 104 © 2021, The Chamberlain Group, Inc. Tous droits réservés. The Chamberlain Group, Inc. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. ® 300 Windsor Drive HomeLink ® est une marque déposée de Gentex Corporation 114-5748-000 Oak Brook, IL 60523...

Ce manuel est également adapté pour:

D2405cC2102cC2202cD2101c

Table des Matières