Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Smart Garage Opener
Please read this manual and the enclosed safety materials
l
carefully!
Fasten the manual near the garage door after installation.
l
The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System® is
l
connected and properly aligned.
Periodic checks of the garage door opener are required to
l
ensure safe operation.
User's Guide
with specialty instructions
Chain Drive Garage Door
Openers C253 C253C C273
C450 C450C C870
FOR RESIDENTIAL USE ONLY
PRE-PROGRAMMED REMOTE
CONTROL INCLUDED
Register your garage door opener to receive
updates and offers from Chamberlain
1. Take a photo of the camera icon including the
points (
2. Send it in by texting the photo to 71403 (US)
or visit chamberlain.registria.com (Global)
The model number label is located on the back panel of your
l
garage door opener.
This garage door opener is compatible with myQ
l
Security+2.0® accessories.
DO NOT install on a one-piece door if using devices or features
l
providing unattended close. Unattended devices and features are
to be used ONLY with sectional doors.
Go to www.chamberlain.com/chain-install to see installation videos.
).
and
®
Contents
Model C273
www.chamberlain.com
2
3
4
10
10
13
14
14
14
15
16
17
17
18
19
19
20
21
23
26
26
26
27
28
29
30
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain C253

  • Page 33: Pour Usage Résidentiel Seulement

    Les dispositifs Modèle C870 et fonctions non surveillés doivent être utilisés UNIQUEMENT sur Des vérifications périodiques de l’ouvre-porte de garage sont des portes articulées. nécessaires pour garantir un fonctionnement sûr. Aller à chamberlain.com/chain-install pour voir les vidéos d’installation. www.chamberlain.com...
  • Page 34: Revue Des Symboles De Sécurité Et Des Mots De Signalement

    Mécanique non-conformité aux avertissements qui les accompagnent. Le danger peut être de source mécanique ou provenir d’une décharge électrique. Lire attentivement Aller à chamberlain.com/belt-install pour voir les vidéos les avertissements. Électrique d’installation. Ce mot de signalement vous avertit de la possibilité de dommages à...
  • Page 35: Connectez-Vous Votre Téléphone Intelligent

    Le myQ ® Connectez-vous votre téléphone intelligent Il vous faudra : Un téléphone intelligent ou une tablette activés par Wi-Fi Connexion internet à bande large Un puissant signal Wi-Fi dans le garage (2,4 GHz, 802.11b/g/n exigés) Le mot de passe de votre réseau résidentiel (compte principal du routeur, pas le réseau d’invité) Numéro de série MyQ ®...
  • Page 36: Importantes Instructions Concernant L'installation

    Installation IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONCERNANT L’INSTALLATION Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : LIRE ET OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS D’INSTALLATION. Installer la commande de porte du garage murale : Installer l’ouvre-porte de garage UNIQUEMENT sur une porte de garage bien équilibrée et lubrifiée. Une bien en vue de la porte de garage;...
  • Page 37: Installation 1 - Installation Du Support De Linteau

    Mur du linteau ® ® ® Si un ouvre-porte de garage LiftMaster , Chamberlain ou Craftsman Ligne centrale verticale POUR SUPPORT DE LINTEAU de la porte de garage remplacé, il est possible d’utiliser le support de linteau existant, voir l’étape 1, Supports Installation, dans le manuel d’installation.
  • Page 38 Installation Fixation du support de linteau INSTALLATION MURALE Mur du linteau Le support de linteau peut être fixé au mur, au-dessus de la porte, ou au plafond. Suivre les instructions qui répondent le mieux aux besoins particuliers. Ne pas installer le support de linteau sur des cloisons sèches. Utiliser des Centre de la Trous de montage au mur ancrages de béton (non fournis) pour l’installation dans la maçonnerie.
  • Page 39: Installation 10 - Installation Du Support De Porte

    Installation QUINCAILLERIE Si un ouvre-porte de garage LiftMaster, Chamberlain ou Craftsman est remplacé, il est possible d’utiliser le support de porte existant, voir l’étape 10, Installation, dans le manuel d’installation. Vis autotaraudeuse de 1/4 po-14 x 5/8 po Installation 10 - Installation du support de porte Renfort horizontal Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier léger DOIVENT être renforcées AVANT...
  • Page 40: Portes Métalliques

    Installation Portes rigides uniquement Linteau 2x4 Support (Plafond fini) Centrer le support de porte (O) sur le dessus de la porte, en l’alignant sur le support de linteau, comme illustré. Marquer l’emplacement des trous de gauche et de droite, ou des trous du haut et du bas. Support de linteau Portes métalliques : Percer des trous guides de 5 mm (3/16 po), puis fixer le support de la porte avec les vis autotaraudeuses...
  • Page 41: Installation 11 - Raccordement De La Biellette De La Porte Au Chariot

    Installation Pour les installations de porte articulée, voir l’étape 11, Installation, dans le manuel d’installation. Biellette de porte droite (rainure orientée vers l’extérieur) Installation 11 - Raccordement de la biellette de la porte au chariot Biellette courbée Porte rigide uniquement IMPORTANT : La rainure de la biellette droite DOIT pointer loin de la biellette courbée. Fermer la porte.
  • Page 42: Électricité Et Câblage

    Électricité et câblage Installation murale Bloc de bois Pour le montage du guide, voir l’étape 6, Électricité et câblage dans le manuel (non fourni) d’installation. 3/16 po ® Électricité et câblage 6 - Installation du Protector System Tire-fond Prépercer (non fournis) Support de rallonge (non fourni) S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension AVANT d’installer le capteur d’inversion de sécurité.
  • Page 43: Électricité Et Câblage 8 - Câblage Des Capteurs D'inversion De Sécurité

    Électricité et câblage QUINCAILLERIE Pour l’installation avec précâblage, voir l’étape 8, Électricité et câblage dans le Agrafes isolées (non montrées) manuel d’installation. Électricité et câblage 8 - Câblage des capteurs d’inversion de Agrafes sécurité Sans précâblage Faire acheminer le fil des deux capteurs vers l’ouvre-porte de garage. Fixer le fil au mur et au plafond avec les agrafes.
  • Page 44: Électricité Et Câblage 10 - Câblage Permanent

    Électricité et câblage Pour aligner les capteurs d’inversion de sécurité, voir l’étape 13, Électricité et Pour le câblage typique, voir l’étape 10, Électricité et câblage dans le manuel câblage dans le manuel d’installation. Si les DEL continuent de clignoter ou ne sont d’installation.
  • Page 45 Réglages Pour les installations de porte articulée, voir Réglages dans le manuel d’installation. Correct Réglage Incorrect Portes rigides uniquement Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par une porte de garage qui se referme. Un réglage erroné...
  • Page 46: Fonctionnement

    Fonctionnement IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : LIRE ET OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS. Après avoir effectué QUELQUE réglage que ce soit, on DOIT faire l’essai du système d’inversion de Garder TOUJOURS la télécommande hors portée des enfants.
  • Page 47: Batterie De Secours

    Une DEL de couleur orange qui clignote, accompagnée d’un bip qui retentit toutes les 30 secondes, indique intervention. Utiliser UNIQUEMENT la pièce Chamberlain G4228 pour remplacer la batterie. que la batterie est faible. Ne PAS jeter la batterie au feu. La batterie peut exploser. Pour connaître les instructions relatives à son DEL ROUGE : La batterie de 12 V de l’ouvre-porte de garage doit être remplacée.
  • Page 48: Light Settings (Réglages De L'éclairage)

    Fonctionnement ® BOUTON D’ÉCLAIRAGE : Cette fonction allume ou éteint l’éclairage de Pour activer ou désactiver la minuterie de fermeture ou pour régler Smart Control Panel l’ouvre-porte de garage lorsqu’on appuie sur le bouton. L’éclairage reste l’intervalle de temporisation : allumé pendant 4 1/2 minutes (réglage d’usine) et peut être modifié en Sélectionner « TTC »...
  • Page 49: Bouton D'éclairage

    Fonctionnement VERROUILLAGE : Prévient l’activation de l’ouvre-porte de garage à partir Tableau de commande de porte multifonction Commande de porte à bouton-poussoir des télécommandes tout en permettant l’activation à partir de la commande de porte et du dispositif d’entrée sans clé. (Le réglage d’usine est HORS FONCTION.) Barre-poussoir Activer :...
  • Page 50: Télécommande Et Dispositif D'entrée Sans Clé

    MYQ WI-FI OPENER REMOTE MYQ ACCESSORY KEYPAD ® HomeLink Si votre véhicule est équipé de HomeLink, il sera peut-être nécessaire de se procurer un pont Compatability Bridge (non inclus) pour certains véhicules. Aller à bridge.chamberlain.com pour savoir si un pont sera nécessaire.
  • Page 51: Pour Effacer La Mémoire

    Fonctionnement Pour effacer la mémoire Ouverture manuelle de la porte Effacer toutes les télécommandes et tous les dispositifs d’entrée sans clé Enfoncer et tenir le bouton « LEARN » (d’apprentissage) de l’ouvre-porte de garage jusqu’à ce que la DEL d’apprentissage s’éteigne (environ 6 secondes). Tous les codes de la télécommande et du dispositif d’entrée sans clé...
  • Page 52: Calendrier D'entretien

    Entretien Calendrier d’entretien La pile de la télécommande CHAQUE MOIS Faire fonctionner la porte manuellement. Si elle est déséquilibrée ou si elle force, appeler un technicien formé en systèmes de porte. S’assurer que la porte s’ouvre et se ferme complètement. Régler au besoin, voir Réglages 1 dans le manuel d’installation.
  • Page 53: Dépannage

    Dépannage Fiche diagnostique Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre ouvre-porte de garage. Les flèches vers le haut et le bas sur l’ouvre-porte de garage font clignoter les codes d’anomalie. CODE D'ANOMALIE SYMPTÔME SOLUTION Clignotements Clignotements L’ouvre-porte de garage ne ferme pas la porte et l’éclairage Les capteurs d’inversion de sécurité...
  • Page 54: Dépannage Supplémentaire

    Un pont Compatability Bridge (non inclus) sera peut-être nécessaire pour certains véhicules. Aller à Le capteur d’inversion de sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que l’ouvre-porte de garage bridge.chamberlain.com pour savoir si un pont sera nécessaire. n’entame la fermeture de la porte.
  • Page 55: Coordonnées

    Garantie Coordonnées ® GARANTIE LIMITÉE DE CHAMBERLAIN The Chamberlain Group, Inc. ® (« le vendeur ») garantit à l’acheteur au détail initial de ce produit pour la résidence dans laquelle ce produit est ARRÊTER! originalement installé, que ce dernier est exempt de tout défaut matériel ou de fabrication pour la période de temps précisée ci-dessous (la « période de garantie »).
  • Page 56: Sécurité Des Ouvre-Porte De Garage - Une Décision Automatique

    Guide de sécurité et d’entretien de l’ouvre-porte de garage automatique Sécurité des ouvre-porte de garage - Une décision automatique Une porte de garage est le plus grand objet mobile de la maison. Dans le cas où la porte de garage et l’actionneur seraient mal réglés, une très grande force pourrait être exercée par la porte en se fermant, ce qui pourrait causer le piégeage d’enfants ou d’adultes et entraîner des blessures ou la mort.
  • Page 57: L'entretien Courant Peut Éviter Des Tragédies

    L’entretien courant peut éviter des tragédies Faire en sorte que l’inspection et la mise à l’essai mensuelles du système de porte de garage et de l’ouvre-porte fassent partie de vos tâches routinières. Étudiez votre manuel du propriétaire pour bien comprendre le fonctionnement de la porte et de l’ouvre-porte.
  • Page 58: Pièces De Réparation

    Pièces de réparation Pièces d’assemblage du rail Pièces pour l’installation Description Numéro de pièce Description Numéro de pièce Chaîne et câble 041A5807 Biellette courbée 041B0035B Poulie K144C0056 Support de porte avec axe de chape et fixation 041A5047 Maillon de raccord 004A1008 Poignée et corde de déclenchement d'urgence 041A2828...
  • Page 59: Numéro De Pièce

    Pièces de réparation Pièce de l’ouvre-porte de garage modèles C253 et C253C Description Numéro de pièce Écarteur de chaîne 041A5615 Pignon et engrenage 041C4220A Panneau d’extrémité avec douille d’éclairage 041-0037-000 Douille d’ampoule 041C0279 Diffuseur K108D0079M Condensateur 030B0532-1 Support du condensateur...
  • Page 60 Pièces de réparation Pièces de l’ouvre-porte de garage modèle C273 Description Numéro de pièce Pignon et carter de pignon 041B5348-2 Panneau d’extrémité avant 041A7618 Diffuseur 041D0145-1 Douille d’ampoule 041C0279 Couvercle 041D0646-2 Moteur avec module de course 041D8006-1 Module de course 041D8071-4 Panneau d’extrémité...
  • Page 61 Pièces de réparation Pièce de l’ouvre-porte de garage modèles C450 et C450C Description Numéro de pièce Écarteur de chaîne 041A5615 Pignon et engrenage 041C4220A Panneau d’extrémité avec douille d’éclairage 041D0207 Douille d’ampoule 041C0279 Diffuseur 041D7572 Condensateur 030B0532-1 Support du condensateur K012A0373 Module de course 041D7742-7...
  • Page 62 Pièces de réparation Pièces de l’ouvre-porte de garage modèle C870 Description Numéro de pièce Pignon et carter de pignon 041-0035 Panneau d’extrémité avec douille d’éclairage 041D7639-1 Diffuseur 041D7572 Douille d’ampoule 041C0279 Transformateur 041D0277-1 Couvercle 041D8807 Moteur avec module de course 041D8006-1 Panneau d’extrémité...
  • Page 64 © 2019, The Chamberlain Group, Inc. The Chamberlain Group, Inc. Tous droits réservés 300 Windsor Drive Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. ® 114-5370B Oak Brook, IL 60523...

Ce manuel est également adapté pour:

C253cC273C450C450cC870

Table des Matières