Sommaire des Matières pour Chamberlain SECURITY+ CG40CDM
Page 41
The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 ® www.chamberlain.com OUVRE-PORTE DE GARAGE Modèles • CG40CDM 1/2 HP • CG42CDM 1/2 HP Pour Résidences Seulement Manuel d’instructions ■ Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de sécurité! ■...
Page 42
TABLE DES MATIÈRES Introduction Réglages 27-29 Revue des symboles de sécurité et des mots Réglage des courses....... 27 de signalement .
Page 43
Préparation de votre porte de garage AVERTISSEMENT Avant de commencer : Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou • Désactiver les serrures. LA MORT : • Retirer toute corde raccordée à la porte de garage. • TOUJOURS appeler un technicien formé en systèmes •...
Page 44
Planifi cation Identifi er le type et la hauteur de votre porte de garage. • Regarder la porte de garage au point où elle rencontre Examiner la région du garage pour noter si l’une des le sol. Tout écartement entre le sol et le bas de la porte conditions ci-après s’applique à...
Page 45
Planifi cation (Suite) AVERTISSEMENT POSE DE PORTE RIGIDE Sans système d’inversion de sécurité en bon état de • En règle générale, une porte rigide ne nécessite aucun marche, des personnes (particulièrement les petits renfort. Pour une porte légère, prière de se reporter aux enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou informations ayant trait aux portes articulées à...
Page 46
Inventaire de la boîte d’emballage Votre ouvre-porte de garage est emballé dans un boîte qui Les fi xations nécessaires au montage et à la pose apparaissent contiennent le moteur et les pièces illustrées ci-après. Les sur la page suivante. Conserver la boîte et le matériel accessoires dépendront du modèle acheté.
Page 47
Inventaire des fi xations Séparer toutes les fi xations et les regrouper comme illustré ci-après aux fi ns des opérations de montage et de pose. FIXATIONS POUR LE MONTAGE Contre-écrou de Rondelle-frein de 3/8 de po Écrou de 1/4 de po-20 3/8 de po Boulon de 1/4 po-20 x 1-3/4 po Maillon de...
Page 48
MONTAGE - 1 OPÉRATION ATTENTION Montage du rail et pose du chariot Afi n de prévenir une BLESSURE occasionnée par un pincement, tenir les mains et les doigts loin des joints lors Pour éviter les diffi cultés pendant la pose, ne faire de l’assemblage du rail.
Page 49
MONTAGE - 2 OPÉRATION ATTENTION Fixation du rail au moteur Afi n d’éviter d’endommager SÉRIEUSEMENT l’ouvre- porte de garage, utiliser UNIQUEMENT les boulons et les 1. Insérer un boulon de 1/4 po-20 x 1-3/4 dans le trou du fi xations montés sur le dessus de l’ouvre-porte. boulon de protection du couvercle à...
Page 50
MONTAGE - 4 OPÉRATION AVERTISSEMENT Pose de la chaîne et du câble Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES aux doigts 1. Tirer le câble autour de la poulie et vers le chariot. par suite du mouvement de l’ouvre-porte : 2. Raccorder la boucle de câble à la fente de retenue sur le •...
Page 51
Figure 1 MONTAGE - 5 OPÉRATION Écrou Rondelle- Pour visser extérieur frein Arbre du chariot l’écrou extérieur Tension de la chaîne 1. Dévisser l’écrou intérieur de la tige fi letée du chariot et Écrou intérieur éloigner la rondelle. Pour visser 2.
Page 52
Plafond POSE – 1 OPÉRATION MONTAGE DU non fi ni SUPPORT DE Déterminer l’emplacement du support de LINTEAU AU linteau PLANFOND EN OPTION Linteau 2 x 4 Ligne du centre AVERTISSEMENT vertical de la porte de garage 2 x 4 Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT : Solives...
Page 53
Montage mural POSE - 2 OPÉRATION Pose du support de linteau Le support de linteau peut être fi xé soit sur le mur, au-dessus de la porte, soit sur le plafond. Suivre les instructions qui répondent le mieux aux besoins particuliers. Ne pas poser le support de linteau sur des plaques de placoplâtre.
Page 54
POSE - 3 OPÉRATION Linteau Support de linteau Fixation du rail sur le support de linteau Poulie 1. Positionner l'ouvre-porte de garage sur le plancher, juste sous le support de linteau. Utiliser une des boîtes Support d'emballage pour le protéger. REMARQUE : Si le ressort de linteau de la porte gêne, il faudra demander de l’aide.
Page 55
POSE - 5 OPÉRATION AVERTISSEMENT Accrochage de l'ouvre-porte Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES par suite de la chute d’un ouvre-porte de garage, fi xer l’ouvre-porte Les illustrations représentent trois poses types. La pose peut SOLIDEMENT aux solives du garage. On DOIT utiliser toutefois être différente.
Page 56
POSE - 6 OPÉRATION AVERTISSEMENT Pose de la Commande de Porte Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou Poser la commande murale dans un endroit où on pourra la LA MORT par suite d’électrocution : voir de la porte, à au moins 5 pieds du sol, là où les enfants •...
Page 57
POSE - 7 OPÉRATION ATTENTION Pose de l’ampoule et de diffuseur Pour éviter toute SURCHAUFFE éventuelle du panneau d’éclairage : POSE DE L'AMPOULE • NE PAS utiliser d’ampoules à col court ou de forme 1. Visser une ampoule de 75 watts maximum dans chaque spéciale.
Page 58
POSE - 9 OPÉRATION AVERTISSEMENT Exigences électriques Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA MORT par suite d’électrocution ou d’un incendie : Pour éviter les diffi cultés pendant la pose, ne pas faire fonctionner l'ouvre-porte pour le moment. • S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper le courant au circuit AVANT de retirer le couvercle Afi...
Page 59
POSE - 10 OPÉRATION AVERTISSEMENT Pose du Système Protector ® S’assurer que l’ouvre-porte de garage est hors tension Les détecteurs inverseurs de sécurité doivent être bien AVANT de poser le détecteur inverseur de sécurité. branchés et bien alignés avant que l'ouvre-porte de garage Pour prévenir des BLESSURES GRAVES ou LA MORT par puisse fermer la porte.
Page 60
Figure 1 MONTAGE SUR GUIDES DE PORTE (CÔTÉ DROIT) POSE DES SUPPORTS S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension. Poser et aligner les supports de manière à ce que les Guide de porte détecteurs se fassent face l’un l’autre de part et d’autre de la porte du garage, le faisceau n’étant pas à...
Page 61
MONTAGE ET CÂBLAGE DES DÉTECTEURS Figure 5 INVERSEURS DE SÉCURITÉ Écrou à oreilles Montage : 1/4 de po x 20 1. Faire glisser un boulon à tête bombée et collet carré de 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque détecteur. Utiliser des écrous à...
Page 62
1. Enlever 1/4 po (6 mm) d’isolation de chaque série de fi ls. Séparer les fi ls blanc et blanc/noir suffi samment pour leur raccordement aux vis des bornes de l’ouvre-porte: blanc à 2 et blanc/noir à 3 (Figure 10). Figure 10 Brancher les fi...
Page 63
POSE - 11 OPÉRATION ATTENTION Fixation du Support de Porte Les portes de garage en fi bre de verre, en aluminium ou en acier léger ont BESOIN d’être renforcées AVANT la fi xation Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, du support de porte.
Page 64
PORTES RIGIDES Prière de lire et de suivre les avertissements et les instructions de renforcements à la page précédente. Ils s’appliquent également aux portes rigides. GRANDEUR RÉELLE DES FIXATIONS • Centrer le support de porte sur le dessus de la porte, en l'alignant avec le support de linteau, comme il est illustré.
Page 65
Figure 1 POSE - 12 OPÉRATION Poulie Fixation de la biellette au chariot Suivre uniquement les instructions se rapportant au type de porte, comme illustré ci-dessous et à la page suivante. Chariot extérieur PORTE ARTICULÉE SEULEMENT Chariot Axe de chape S'assurer que la porte du garage est complètement fermée.
Page 66
MAUVAIS POUR TOUTES LES PORTES RIGIDES Figure 5 1. Assemblage des biellettes, Figure 5 : Biellette IMPORTANT : La rainure sur la biellette droite DOIT faire face Biellette droite a l’oppose de la biellette courbée. droite Biellette • Assembler les biellettes droite et courbée à leur plus Biellette (Rainure courbée...
Page 67
RÉGLAGES - 1 OPÉRATION AVERTISSEMENT Réglage des courses D’OUVERTURE et Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, de FERMETURE des personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par Le réglage de ces courses fi xe les points où la porte s'arrêtera une porte de garage qui se referme.
Page 68
AVERTISSEMENT RÉGLAGES - 2 OPÉRATION Réglage de la force Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) Les commandes de réglage de la force sont situées sur le pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par panneau arrière du moteur.
Page 69
RÉGLAGES - 3 OPÉRATION AVERTISSEMENT Essai du système d’inversion de sécurité Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement les petits enfants) ESSAI pourraient être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou TUÉES par 1. La porte étant entièrement ouverte, placer une planche de une porte de garage qui se referme.
Page 70
FONCTIONNEMENT IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou DE MORT : 1. LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET 9. Après avoir réglé une commande (force ou course), il INSTRUCTIONS. peut être nécessaire de régler l’autre commande. 2.
Page 71
Utilisation de la commande de porte mural Ouverture manuelle de la porte Appuyer sur le bouton-poussoir éclairé pour ouvrir ou fermer la porte. Appuyer à nouveau AVERTISSEMENT pour inverser la porte durant le cycle de fermeture ou pour arrêter la porte pendant Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou LA son ouverture.
Page 72
Entretien de l’ouvre-porte de garage LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE RÉGLAGES DE COURSE ET DE FORCE: AVERTISSEMENT Les conditions climatiques risquent de causer de petites modifi cations dans le Pour prévenir d’éventuelles BLESSURES GRAVES ou fonctionnement de la porte LA MORT : qui devra alors être réglée, •...
Page 73
Défauts de fonctionnement 1. Ma porte ne se ferme pas et les ampoules de l’éclairage du moteur clignotent : Le détecteur inverseur de Fil de sonnerie sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que l’ouvre-porte de garage n’entame la procédure de fermeture.
Page 74
Diagnostic situé sur le moteur Fil de sonnerie Montage du détecteur inverseur du sécurité Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans Bouton votre ouvre-porte de garage. Le bouton « learn » ou le voyant « Learn » LED de diagnostic émettra un certain nombre d’éclairs avant Voyant LED ou de faire une pause pour indiquer la découverte d’un problème LED diagnostic...
Page 75
PROGRAMMATION REMARQUE : Si cet ouvre-porte de garage Security ✚ ® est utilisé avec une télécommande émettrice à code fi xe, le dispositif technique que contient le récepteur de l’ouvre-porte et qui procure une protection contre les vols de code, se trouvera contourné. Le détenteur des droits d’auteur de cet ouvre-porte de garage n’autorise pas l’acheteur ni le fournisseur de la télécommande émettrice à...
Page 76
Pour ajouter, reprogrammer ou modifi er un NIP d’entrée sans clé REMARQUE : Votre nouvelle entrée sans clé doit être programmée de manière à faire fonctionner votre ouvre-porte de garage. UTILISATION DU BOUTON « LEARN » Pour modifi er un NIP connu, existant Si le NIP existant est connu, il peut être modifi...
Page 77
PIÈCES DE RÉPARATION Pièces d’assemblage du rail N° DE RÉF PIÈCE DÉSIGNATION 4A1008 Maillon de raccord 41C5141-1 Chariot complet 41A5665 Rail complet 144C56 Poulie de la chaîne 41A5807 Chaîne et câble 12D598-1 Support en U NON ILLUSTRÉS 183A163 Coussinets d’usure Pièces pour la pose N°...
Page 78
Pièces d’assemblage du moteur INTERRUPTEUR DE FIN Contact (fermeture) DE COURSE brun Fil gris Pignon menant Contact de fi n Contact de course central (d’ouverture) jaune N° DE N° DE RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION RÉF. PIÈCE DÉSIGNATION 41A5615 Écarteur de chaîne 41R0370-15 Couvercle 41C4220A...
Page 79
à partir de n’importe Commande de porte multi-fonction avec où dans la maison avec une autre détecteur de mouvement qui allume télécommande Chamberlain Security✚ ® automatiquement l’éclairage de l’ouvre- porte pendant 5 minutes lorsqu’il détecte une personne pénétrant dans le garage.
Page 80
GARANTIE LIMITÉE À QUATRE ANS SUR LE MOTEUR La société Chamberlain Group Inc. (« le Vendeur ») garantit à l’acheteur au détail initial de ce produit dans la résidence duquel ce produit est originalement installé, que le produit est exempt de tout défaut de matière ou vice de fabrication pour une période de un an à...