Chamberlain CHLA250EVC Manuel D'installation

Chamberlain CHLA250EVC Manuel D'installation

Opérateur de porte battante
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

en
Swing Gate Operator Installation Manual*
fr
Manuel d'installation de l'opérateur de porte battante
nl
Installatiehandleiding draaihekaandrijving
de
Installationshandbuch für Drehtorantriebe
Instalační manuál pro obsluhu křídlové brány
cs
Inštalačný manuál k pohonu krídlovej brány
sk
* For GB (UK, NI) specific information on national regulations and requirements
see English part of the manual.
CHLA250EVC
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chamberlain CHLA250EVC

  • Page 21 TABLE DES MATIÈRES REMARQUE : Les instructions d’installation et de fonctionnement ont été rédigées à l’origine en anglais. Toute autre langue disponible est une traduction de la version originale en anglais. 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET UTILISATION PRÉVUE......................................2 2. ÉLÉMENTS LIVRÉS...................................................4 3.
  • Page 22: Instructions De Sécurité Et Utilisation Prévue

    (EN 13241, EN12604, EN 1245 3. Seuls des accessoires Chamberlain et approuvés peuvent être connectés à l’entraînement. Toute installation incorrecte et/ou tout non-respect du mode d’emploi ci-après peuvent entraîner des blessures corporelles graves ou des dommages matériels importants.
  • Page 23 Tout appareil ou toute fonction permettant à la porte de se fermer alors que cette dernière est hors de la vue de l’utilisateur est considéré comme ouverture/fermeture sans surveillance. La fonction Timer to Close (TTC - minuterie de fermeture), le contrôle myQ sur smartphone et tout autre appareil myQ ne peuvent être activés QUE si les cellules photoélectriques Chamberlain sont installées (TTC ne fonctionne que dans le sens de la fermeture).
  • Page 24: Éléments Livrés

    2. ÉLÉMENTS LIVRÉS CHLA250EVC (2 x unités moteur) CHLA250EVC Télécommandes Cellules Clés de Manuel Supports de montage Supports de montage Goupille de Axe de chape (4x) Boîtier de (2x) photoélectrique déverrouillage (4x) d’installation sur poteau (2x) sur portail (2x) sécurité (4x) commande 3.
  • Page 25: Installation Mécanique

    Portail Support de portail Tableau 1 : Automatisme de portail CHLA250EVC avec butée externe, utilisant le déplacement max. de 300 mm Support pour poteau L’extension de vantail de portail doit être prise en compte au cas où le point de n.a.
  • Page 26: Installation Du Support De Poteau

    3. Mettez le vantail en position FERMÉ. REMARQUE : Le système doit fonctionner avec : CHLA250EVC uniquement avec butées de portail extérieures dans les deux directions. 4.1 Installation avec butées du portail extérieures : (butées du portail déjà installées) : a.
  • Page 27: Installation Des Butées

    5. INSTALLATION MÉCANIQUE 4.1.a Niveau à bulle 1 x 360° 1115 mm 4.1.b 5.5 Installation des butées Butée 90° Exemple pour ouverture à 90°, reportez- vous au tableau de la page 5 pour d’autres réglages. Butée...
  • Page 28: Mécanisme De Déverrouillage D'urgence

    5. INSTALLATION MÉCANIQUE 5.6 Mécanisme de déverrouillage d’urgence Pour désarmer le mécanisme de déverrouillage, tournez le couvercle de protection vers le côté, insérez la clé et tournez-la à 90°. Tirez l’embrayage vers le haut. Pour réarmer le mécanisme de déverrouillage, poussez l’embrayage vers le bas et tournez la clé à 90°. REMARQUE : la même procédure s’applique aux unités de gauche et de droite.
  • Page 29 Les connecteurs SYNC, VEILLE, UART, 24V external accessories Accessoires externes 24 V Examples: outdoor receiver Exemples : récepteur externe LIMITE PIV. ne sont pas utilisés pour les unités LA EXAMPLE EXEMPLE 24 V 24VDC SYNC STBY UART LIMIT-SW CTRL GND 12V - TX RX 5V OP - CL LAMP 1...
  • Page 30: Programmation

    7. PROGRAMMATION 7.1 Écran, boutons de programmation et réglage des fonctions Écran LED à 2 chiffres Programmer la fonction des boutons (4 boutons) : Bouton Fonction programme/supprimer les commandes à distance et fonctions spécifiques entrer dans le mode de programmation, sélectionner la fonction et enregistrer Affichage LED naviguer dans le menu et changer la valeur à...
  • Page 31: Sens De Mouvement Des Vantaux

    7. PROGRAMMATION 7.3 Sens de mouvement des vantaux Avant la programmation, déplacez manuellement le portail en position médiane et réarmez le mécanisme de déverrouillage (voir page 8). Appuyez sur le bouton « – » du panneau de commande et maintenez-le enfoncé ; assurez-vous que les moteurs se déplacent dans le sens FERMETURE.
  • Page 32: Mode Veille

    7. PROGRAMMATION Mode d’apprentissage avancé (réglage manuel de la position d’arrêt en douceur) 1. Appuyez sur les boutons « + » et « – » et maintenez-les enfoncés pendant 2 secondes. 2. Le processus d’apprentissage automatique démarre. LL va clignoter à l’écran durant tout le processus.
  • Page 33: Programmation Et Suppression Des Télécommandes, Accessoires Radio Et Appareils Myq

    Une fois l’installation et l’enregistrement terminés, vous pouvez tester les fonctions suivantes : ouvrir ou fermer le portail, demander le statut PORTAIL OUVERT ou PORTAIL FERMÉ. Pour plus de fonctions, reportez-vous à www.chamberlain.eu Supprimer des appareils à commande radio (émetteurs, commandes murales sans fil, claviers sans fil) : Appuyez sur le bouton «...
  • Page 34: Réglages Avancés

    7. PROGRAMMATION 7.7 Réglages avancés Vous allez maintenant commencer les réglages avancés. 7.7.1 Vue d’ensemble réglages avancés Fonction Fonction Émetteur Lampe clignotante Cellule photoélectrique IR1 Pré-clignotement Cellule photoélectrique IR2 Contacteur spécial Vitesse de DÉMARRAGE pour OUVERTURE et Cellule photoélectrique IR3 FERMETURE Commande d’entrée 1 Compteur de maintenance...
  • Page 35: Temporisation Moteur 1 Dans Le Sens Fermeture

    Au moins un Ouvrir, maintien de la pression jeu de cellules photoélectriques à infrarouge (IR) Chamberlain doit être installé pour surveiller le mouvement de fermeture afin de permettre le fonctionnement TTC. La TTC ne fonctionnera pas si Fermer, maintien de la pression les IR protègent uniquement le mouvement d’ouverture.
  • Page 36: Moteur De Décharge 1 Pour Verrou Électronique

    1 cycle complet d’ouverture et de fermeture. Veuillez noter que seule la batterie spécifiée peut 30 secondes 3 minutes être utilisée. L’utilisation d’une autre batterie entraîne la perte des droits à la garantie auprès de Chamberlain pour tout dommage résultant de l’utilisation de ces batteries non conformes. 45 secondes 4 minutes 1 minute 5 minutes 7.7.13 Vitesse de démarrage dans les sens ouverture et fermeture...
  • Page 37: Codes D'erreur

    9. CODES D’ERREUR Code Solution Problème Raison possible d’erreur Lorsqu’on appuie sur l’émetteur, Vérifier si AP est sur 00. Si c’est le cas, entrer la valeur d’application correcte. AP est sur 00 le portail ne se déplace pas 1) L’IR1 n’est pas branchée, ou le fil est coupé. 1) Vérifier si l’IR1 n’est pas branchée ou si le fil est coupé.
  • Page 38: Données Techniques

    Fréquence d’entrée 50/60 Tension du moteur 24 V Consommation en veille (sans accessoires) Puissance nominale du moteur (CHLA250EVC = 2 x CHLA250-24) Force nominale Force maximum de poussée/traction du moteur 1250 Cycles par heure Cycles max. par jour 1,5 m / 200 kg Poids max.
  • Page 39: Maintenance

    Allemagne : 21002670. 13. GARANTIE Vos droits statutaires ne sont pas remis en cause par cette garantie du fabricant. Veuillez consulter www.chamberlain.eu pour connaître les conditions de la garantie. 14. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Le manuel est composé des présentes instructions de fonctionnement et de la déclaration de conformité.

Table des Matières