Nuna pipa icon Mode D'emploi page 52

Masquer les pouces Voir aussi pour pipa icon:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29
WARNUNG
KEIN PIPA icon Kinderrückhaltesystem kann kompletten
Schutz vor Verletzungen bei einem Unfall garantieren.
Dennoch reduziert der ordnungsgemäße Einsatz
dieses PIPA icon Kinderrückhaltesystems die Gefahr
ernsthafter oder tödlicher Verletzungen Ihres Kindes.
Zur Verwendung dieses PIPA icon
Kinderrückhaltesystems mit ISOFIX-Verbindungen
entsprechend ECE-Regelung R129/00 muss Ihr Kind
folgende Voraussetzungen erfüllen.
Körpergröße des Kindes 40-85 cm/ Gewicht des
Kindes ≤ 13 kg (Ca. 1,5 Jahre oder jünger)
Zur Verwendung dieses Rückhaltesystems für
Kleinkinder entsprechend ECE-Regelung R129/00 muss
Ihr Kind folgende Voraussetzungen erfüllen. Gewicht des
Kindes ≤ 13 kg/Alter des Kindes ≤ 18 Monate
Alle Gurte des Rückhaltesystems für Kleinkinder und
des Fahrzeugsitzes müssen gut befestigt und dürfen
nicht verdreht sein.
Alle Gurte des PIPA icon Kinderrückhaltesystems
sollten fest angezogen und nicht verdreht sein.
Installieren Sie dieses PIPA icon Kinderrückhaltesystem
NICHT, ohne die Anweisungen in dieser Anleitung zu
befolgen; andernfalls drohen Ihrem Kind ernsthafte
oder gar tödliche Verletzungen.
Lassen Sie Ihr Kind NIE unbeaufsichtigt in diesem PIPA
icon Kinderrückhaltesystem.
Sie dürfen dieses PIPA icon Kinderrückhaltesystem
NICHT modifizieren oder es zusammen mit Einzelteilen
von anderen Herstellern verwenden.
Verwenden Sie dieses PIPA icon Kinderrückhaltesystem
NICHT, wenn Teile davon beschädigt sind oder fehlen.
Ziehen Sie Ihrem Kind KEINE große/überdimensionierte
Kleidung an, denn diese könnte dafür sorgen, dass Ihr
Kind mit Hilfe der Schultergurte und dem Schrittgurt
zwischen den Beinen nicht richtig und sicher befestigt ist.
Sie dürfen dieses PIPA icon Kinderrückhaltesystem
oder andere Artikel NICHT lose oder ungesichert in
101
Ihrem Fahrzeug liegen lassen, denn ein ungesichertes
PIPA icon Kinderrückhaltesystem kann bei scharfen
Kurven, plötzlichem Abbremsen oder Unfällen
umhergeschleudert werden und Mitfahrer verletzen.
Bringen Sie das mit dem Rücken zur Fahrtrichtung
ausgerichtete PIPA icon Kinderrückhaltesystem
NICHT auf einem Vordersitz mit Airbag an. Andernfalls
drohen schwere bis tödliche Verletzungen.
Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem
Fahrzeughandbuch.
Verwenden Sie NIE ein gebrauchtes PIPA icon
Kinderrückhaltesystem oder ein PIPA icon
Kinderrückhaltesystem, dessen Vergangenheit Sie nicht
kennen, denn es könnte strukturelle Schäden aufweisen,
die die Sicherheit Ihres Kindes gefährden.
Verwenden Sie NIE Seile oder andere Mittel als Ersatz,
um das PIPA icon Kinderrückhaltesystem in einem
Fahrzeug zu befestigen oder ein Kind in einem PIPA icon
Kinderrückhaltesystem zu sichern.
Verwenden Sie dieses PIPA icon Kinderrückhaltesystem
NICHT ohne die Textilteile.
Die Textilteile dürfen nicht durch andere Textilteile
ersetzt werden, außer denjenigen, die vom Hersteller
empfohlen werden. Die Textilteile sind ein wesentlicher
Bestandteil des Leistungsumfangs des PIPA icon
Kinderrückhaltesystems.
Legen Sie NICHTS anderes als die empfohlenen
Innenkissen in dieses PIPA icon Kinderrückhaltesystem.
Achten Sie darauf, dass das PIPA icon
Kinderrückhaltesystem so befestigt wird, dass keines
seiner Teile die verschiebbaren Sitze oder das Öffnen
und Schließen der Fahrzeugtüren behindert.
Verwenden Sie dieses PIPA icon Kinderrückhaltesystem
NICHT weiter, nachdem es in einem Unfall verwickelt
war, auch wenn es nur ein leichter Unfall war.
Tauschen Sie es sofort aus, da es aufgrund des Unfalls
unsichtbare strukturelle Schäden aufweisen könnte.
Nehmen Sie dieses PIPA icon Kinderrückhaltesystem
und die Basis aus dem Fahrzeugsitz heraus, wenn es
nicht regelmäßig verwendet wird.
102

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières