Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Italiano
English
Français
Deutsch
Español
BR-AP/AP-S
Cod. 4-107672 del 03/08
Manuale d'uso
Operator's manual
Manuel d'utilisation
Betriebsanleitung
Manual de uso
3
23
43
63
83
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Corghi BR-AP

  • Page 1 BR-AP/AP-S Cod. 4-107672 del 03/08 Italiano Manuale d’uso English Operator’s manual Français Manuel d’utilisation Deutsch Betriebsanleitung Español Manual de uso...
  • Page 2 Español con cualquier medio (incluidos microfilmes y fotocopias). Las informaciones que se incluyen en este manual están sujetas a variaciones sin aviso previo. Elaborazione grafica e impaginazione fficio ubblicazioni ecniche Manuale d’uso BR-AP/AP-S...
  • Page 21 Note Manuale d’uso BR-AP/AP-S...
  • Page 22 Note Manuale d’uso BR-AP/AP-S...
  • Page 41 Notes Operator's manual BR-AP/AP-S...
  • Page 42 Notes Operator's manual BR-AP/AP-S...
  • Page 43 CONDITIONS D’UTILISATION PREVUES ..........50 Légende des étiquettes de danger ............51 MODE D’EMPLOI ..................51 BR-AP/AP-S modulable .................51 DESCRIPTION DISPOSITIF INTERFACE UTILISATEUR BR-AP-AP-S ..52 Description menu Intelli Wind BR-AP/AP-S ..........52 Instructions .....................53 RECHERCHE DES PANNES ................ 54 ENTRETIEN ....................56 INFORMATIONS SUR LA DEMOLITION ............
  • Page 44: Introduction

    BR. Si ces instructions sont scrupuleusement respectées, votre machine vous donnera tou- tes les satisfactions d’efficacité et de durée qui font partie de la tradition CORGHI, en contribuant à faciliter considérablement votre travail.
  • Page 45: Transport, Stockage Et Manutention

    Manutentionner l'emballage avec un chariot élévateur en plaçant les fourches aux endroits prévus dans la palette qui porte l'emballage. Le levage ne peut être effectué qu’après avoir interrompu l’alimentation électrique et pneumatique de la machine. RECOMMANDATION Conserver tous les emballages pour d’éventuels transports futurs. Manuel d’utilisation BR-AP/AP-S...
  • Page 46: Installation

    (2 fig.7), tourner les plaquettes (3 fig.7) de 90° vers l’extérieur et bloquer avec force. Placer le module rallonge au-dessus, éliminer les pieds (5 fig.7) et poser l’épaule 4 sur les plaquettes (3 fig.7). Manuel d’utilisation BR-AP/AP-S...
  • Page 47: Raccordement Electrique Et Pneumatique

    Pour composer des machines à plusieurs modules, raccorder au module de base les modules rallonge jusqu’au maximum consenti qui est de : - 60 têtes (1 front opérationnel) pour la version à 5 têtes de BR-AP/AP-S; RACCORDEMENT ELECTRIQUE ET PNEUMATIQUE ATTENTION Toutes les opérations de branchement électrique de la machine au réseau d’alimen-...
  • Page 48: Normes De Securite

    - Au cours de l’utilisation et des opérations d’entretien de la machine, respecter les règlements unifiés contre les accidents du travail industriels pour la haute tension. Manuel d’utilisation BR-AP/AP-S...
  • Page 49: Description De La Machine

    • max 60 têtes • Autres tensions disponibles sur demande. - Absorption : 0.2 kW 0.5 A / tête BR-AP - 0.1 kW 0.3 A / tête BR-AP-S Vitesse : de 300 à 1400 m/min pendant 6” - Réglage de la vitesse : électronique avec bouton et lecture sur l'afficheur numérique INTELLI-WIND - Angle de croisement : rouleau cannelé...
  • Page 50: Equipement

    Pour éviter tout accident et toute blessure, l’appareil doit être installé de façon ap- propriée, actionné de façon correcte et soumis à un entretien régulier. La bobineuse BR-AP/AP-S a été conçue exclusivement pour la production de bobines à travers l'utilisation de l'équipement décrit dans ce manuel.
  • Page 51: Légende Des Étiquettes De Danger

    Avant de démonter les carters - en cas de remplacement d’un fusible ou d’une carte - éteindre la machine, débrancher le câble d’alimentation du tableau et attendre quelques minutes de façon à ce que les condensateurs puissent se décharger. Manuel d’utilisation BR-AP/AP-S...
  • Page 52: Description Dispositif Interface Utilisateur Br-Ap-Ap-S

    Confirmer le paramètre entré en appuyant sur la touche « ENTER » (15 fig. 12) ou annuler l'opération en appuyant sur la touche « ESC » (16 fig. 12). Description menu Intelli Wind BR-AP/AP-S Autodiagnostic à l’allumage de la machine A l’allumage, l'afficheur de la machine effectue automatiquement le contrôle des têtes connec-...
  • Page 53: Instructions

    à cet effet. Pour placer le rouleau de contraste, retirer la manette (24 fig.13) du trou où elle est bloquée et la placer dans l'un des trous suivants. a bis) Enfilage BR-AP Pour passer d'une bobine à l'autre, il faut faire passer le fil dans le guide-fil 17 fig.14, puis dans le guide-fil 18 fig.
  • Page 54: Recherche Des Pannes

    Pour augmenter la tension, placer le rouleau de contraste en fin de course et augmenter la vitesse de bobinage et/ou augmenter la pression du freine-fil 19 fig.13. b bis) Freinage BR-AP. Programmer le grammage souhaité avec la centrale 28 fig. 14, consulter le manuel du fabricant.
  • Page 55 - Vérifier les fusibles de l’Intelli-wind 35 fig. 11-15 Déclenchement du disjoncteur magnéto-thermique. - Chercher un court-circuit éventuel sur le circuit électrique de la machine ou sur les moteurs. - Vérifier si la puissance disponible de réseau suffit à alimenter la machine à plein régime. Manuel d’utilisation BR-AP/AP-S...
  • Page 56: Entretien

    Débranchement d'un connecteur sur la carte interne 38 fig.8-16. - Brancher correctement (sens obligatoire). Débranchement de la fiche du capteur. - Rebrancher. ENTRETIEN ATTENTION La Société CORGHI décline toute responsabilité pour des réclamations découlant de l’utilisation de pièces détachées ou d’accessoires non conformes. Manuel d’utilisation BR-AP/AP-S...
  • Page 57: Informations Sur La Demolition

    INFORMATIONS SUR LA DEMOLITION En cas de démolition de la machine, séparer d’abord les pièces électriques, électroniques, en plastique et en fer. Mettre au rebut les différents matériaux conformément aux normes en vigueur. Manuel d’utilisation BR-AP/AP-S...
  • Page 58: Informations Sur L'environnement

    Avec votre aide, il sera possible de réduire la quantité de ressources naturelles néces- saires à la fabrication des appareils électriques et électroniques, de minimiser l’usage des déchetteries pour l’élimination des produits et d’améliorer la qualité de la vie en évitant que des substances potentiellement dangereuses ne souillent la nature. Manuel d’utilisation BR-AP/AP-S...
  • Page 59: Moyens A Utiliser Contre Les Incendies

    Poids réglable pour contrebalancer le mandrin. Épuration Contrôle dimensionnel du fil et des éventuels nœuds irréguliers. Freinage Dispositifs à anneau pour freiner le filé. Paraffinage Lubrification du fil à l’aide de paraffine. Rainurage Accumulation de fil avec le même dessin. Manuel d’utilisation BR-AP/AP-S...
  • Page 60: Schema Electrique General

    Alimentateur AP1.1..AP1.3 Inverseur AP2.1..AP2.6 Carte principaux Afficheur-Clavier F1 (AP2.1..AP2.6) Fusible T 3.15A FU1..FU2 Fusible T 3.15A Fusible T 25A Lampe stop M2.1..M2.6 Moteur monophasé M3.1..M3.6 Moteur monophasé Interrupteur à clé Capteur de présence du fil Transformateur d’alimentation Manuel d’utilisation BR-AP/AP-S...
  • Page 61: Remarques

    Remarques Manuel d’utilisation BR-AP/AP-S...
  • Page 62 Remarques Manuel d’utilisation BR-AP/AP-S...
  • Page 101 Notas Manual de uso BR-AP/AP-S...
  • Page 102 Notas Manual de uso BR-AP/AP-S...
  • Page 103 Notas BR-AP/AP-S...
  • Page 104 Fig. 1 BR-AP/AP-S...
  • Page 105 Fig. 2 Fig. 3 BR-AP/AP-S...
  • Page 106 Fig. 4 Fig. 5 BR-AP/AP-S...
  • Page 107 2000 2450 Fig. 6 BR-AP/AP-S...
  • Page 108 Fig. 7 BR-AP/AP-S...
  • Page 109 BR-AP-S Fig. 8 Fig. 9 BR-AP/AP-S...
  • Page 110 Fig. 10 BR-AP-S Fig. 11 BR-AP/AP-S...
  • Page 111 BR-AP-S/AP Fig. 12 BR-AP-S Fig. 13 BR-AP/AP-S...
  • Page 112 BR-AP Fig. 14 BR-AP/AP-S...
  • Page 113 BR-AP Fig. 15 BR-AP Fig. 16 BR-AP/AP-S...
  • Page 114 BR-AP/AP-S...
  • Page 115 BR-AP cod. 4-107958 Fig. 17 BR-AP/AP-S...
  • Page 116 BR-AP/AP-S...
  • Page 117 BR-AP cod. 4-107959 Fig. 18 BR-AP/AP-S...
  • Page 118 BR-AP/AP-S...
  • Page 119 BR-AP-S cod. 4-107960 Fig. 19 BR-AP/AP-S...
  • Page 120 BR-AP/AP-S...
  • Page 121 BR-AP-S cod. 4-107961 Fig. 20 BR-AP/AP-S...
  • Page 122 Note BR-AP/AP-S...
  • Page 123: Ec Declaration Of Conformity

    EC declaration of conformity We, CORGHI SPA, Strada Statale 468 n°9, Correggio (RE), ITALY, do hereby declare, that the product BR-AP/AP-S to which this statement refers, comply with the following standards: - EN ISO 12100-1 ; EN ISO 12100-2 - EN 60204-1...
  • Page 126 Note...
  • Page 127 Note...
  • Page 128 CORGHI S.p.A. - Strada Statale 468 n.9 42015 CORREGGIO - R.E. - ITALY Tel. ++39 0522 639.111 - Fax ++39 0522 639.150 www.corghi.com - info@corghi.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Br-ap-s

Table des Matières