Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CO
Sensor
2
CO
sensor
2
Capteur de CO
2
Permadry™ Wasserschale
Bassin d'eau Permadry™
Betriebsanleitungen
Operating manuals
Modes d'emploi
Installationsanleitung / Installation Manual / Manuel d'installation [7001-0111]
(CB 53)
(CB 150)
(CB 53)
(CB 210)
(CB 150 / CB 210)
(CB 150)
Permadry™ water pan
(CB 210)
2 x
2 x
3 x
Einschubträger
Shelf holder
Support de plateaux
+
4 x
6 x
Einschubblech
Shelf
Clayette

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Binder CB

  • Page 1 (CB 53) (CB 150) (CB 53) (CB 210) Einschubträger Sensor Shelf holder sensor Support de plateaux Capteur de CO (CB 150 / CB 210) Permadry™ Wasserschale (CB 150) Permadry™ water pan Bassin d’eau Permadry™ (CB 210) Einschubblech Shelf Clayette Betriebsanleitungen Operating manuals Modes d’emploi...
  • Page 2 Installationsanleitung / Installation Manual / Manuel d’installation [7001-0111] Montage der Einschübe / Mounting the shelves / Montage des plateaux Einschubträger einsetzen. Einschübe einsetzen. Put in the shelf holders. Put in the shelves. Insérez les supports de plateaux. Insérez les clayettes. Anschluss des CO Sensors Plugging in the CO...
  • Page 3 Installationsanleitung / Installation Manual / Manuel d’installation [7001-0111] Permadry™ Wasserschale / Handling the Permadry™ water pan / Bassin d’eau Permadry™ Bei Kupferausführung vgl. Betriebsanleitung Kap. 4.4.1. For inner chamber made of copper, see chap. 4.4.1of the operating manual. Pour l’intérieur en cuivre, voir mode d’emploi chap. 4.4.1. Äußeres Becken mit dest.
  • Page 4 Installationsanleitung / Installation Manual / Manuel d’installation [7001-0111] Gasanschluss / Gas connection / Connexion de gaz Gasschlauch an Gasflasche anschließen und mit Schwarze Gummikappe abziehen. Schlauchtülle mit aufgestecktem Schlauch in Schlauchschelle sichern. Schnellverschlusskupplung einstecken. Tear off the rubber cover. Connect gas tube to gas bottle Fit hose nozzle with attached hose in the quick acting Enlevez le bouchon fileté...
  • Page 5 Installationsanleitung / Installation Manual / Manuel d’installation [7001-0111] Potentialfreier Alarmkontakt Gerät ausrichten / Setting up the chamber / Ajustage de l’appareil Zero-voltage relay alarm contact Gerät mit einer Wasserwaage eben ausrichten. Falls Contact d’alarme sans potentiel nötig, Gerätefüße in der Höhe einstellen. Set up chamber with spirit level.

Ce manuel est également adapté pour:

E3