Bosch GHO 6500 Professional Notice Originale page 30

Masquer les pouces Voir aussi pour GHO 6500 Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
30 | Español
El nivel de ruidos valorado con A de la herramienta eléctrica
asciende típicamente a: nivel de presión acústica 86 dB(A);
nivel de potencia acústica 97 dB(A). Inseguridad K = 3 dB.
¡Llevar orejeras!
Valores totales de vibraciones a
direcciones) y tolerancia K determinados según
EN 62841-2-14:
2
2
a
 = 5,5 m/s
, K = 1,5 m/s
h
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi-
cados en estas instrucciones se han medido de acuerdo con
un método de medición estandarizado en EN 62841 y se
pueden usar para comparar herramientas eléctricas entre sí.
También son adecuados para estimar provisionalmente la
emisión de vibraciones y ruidos.
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi-
cados han sido determinados para las aplicaciones principa-
les de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibracio-
nes y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes
si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones,
con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue-
se deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la
emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de
trabajo.
Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones
y de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiem-
pos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en
funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede
suponer una disminución drástica de las emisiones de vibra-
ciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al
usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo:
Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles,
conservar calientes las manos, organización de las secuen-
cias de trabajo.
Montaje
Antes de cualquier manipulación en la herramienta
u
eléctrica, sacar el enchufe de red de la toma de co-
rriente.
Selección de la cuchilla
La herramienta eléctrica puede venir equipada con diferen-
tes cuchillas.
Mediante el montaje del adaptador (34) (accesorio), la he-
rramienta eléctrica se puede transformar de cuchilla de cepi-
llo HSS (15) en cuchilla de cepillo HM/TC (20).
Siempre cambie ambas cuchillas a la vez para evitar que se
puedan generar vibraciones debido a un desequilibrio, lo
cual mermaría la vida útil de la herramienta eléctrica.
Cambio de las cuchillas HSS
Tenga cuidado al cambiar la cuchilla del cepillo. No su-
u
jete la cuchilla del cepillo por las aristas de corte. Po-
dría lesionarse con las aristas de corte afiladas.
1 609 92A 4LE | (17.10.2018)
(suma de vectores de tres
h
,
Desmontaje de cuchillas del cepillo (ver figuras A–C)
– Para sustituir las cuchillas del cepillo, gire el rodillo porta-
cuchillas (13), hasta que la mordaza presora (12) quede
paralela a la base del cepillo (8).
– Desenrosque los 3 tornillos de fijación (11) con la llave
macho Torx (10) y quite la mordaza presora (12).
– Empuje el estribo de sujeción (16) junto con la cuchilla
del cepillo (15) fuera del rodillo portacuchillas (13) o
bien de la ranura guía (14).
– Gire el rodillo portacuchillas en 180° y desmonte la 2.a
cuchilla del cepillo.
Indicación: Antes de reemplazar o volver a afilar las cuchi-
llas del cepillo, retire el estribo de sujeción (16) soltando el
tornillo de fijación (17).
Reafilado de cuchillas HSS (ver figura D)
Utilizando el dispositivo para afilado (18) (accesorio) y una
piedra de amolar corriente en el comercio puede reafilar cu-
chillas HSS desgastadas o sin filo .
Inserte ambas cuchillas en el dispositivo de afilar y sujételas
con el tornillo de mariposa. Preste atención a haber introdu-
cido hasta el tope ambas cuchillas.
Deslice uniformemente sobre la piedra de afilar el dispositi-
vo de afilar con las cuchillas montadas, ejerciendo una ligera
presión.
Indicación: Las cuchillas se pueden reafilar como máximo
6 mm en un ancho mínimo de 23 mm. A continuación debe-
rán sustituirse ambas cuchillas.
Montaje de las cuchillas (ver figuras E–F)
Antes de volver a colocar las cuchillas nuevas o reafiladas,
limpiar el rodillo portacuchillas (13) y, en caso dado, la cu-
chilla (15) y el estribo de sujeción (16). Si a las cuchillas se
ha adherido resina, límpielas con alcohol o petróleo.
Indicación: Las cuchillas nuevas o reafiladas se deben ajus-
tar siempre antes del montaje al correcto ajuste de la altura.
Para el ajuste de la altura sirve el calibre de ajuste (19) (ac-
cesorio). Coloque la cuchilla (15) y el estribo de sujeción
(16) sobre el calibre de ajuste. Preste atención a que el es-
tribo de sujeción (16) encaje en la ranura prevista corres-
pondiente. Presione la cuchilla (15) contra el tope y fije el
estribo de sujeción (16) en esta posición con el tornillo de fi-
jación (17). De esta manera se consigue automáticamente
un ajuste de altura correcto.
La cuchilla se debe montar y alinear en el centro de la base
del cepillo (8). A continuación, apriete los 3 tornillos de fija-
ción (11) con la llave macho Torx (10). Observe en ello el or-
den de apriete (①②③) indicado en la mordaza presora
(12).
Indicación: Antes de la puesta en servicio, compruebe el
asiento firme de los tornillos de fijación (11). Gire el rodillo
portacuchillas (13) con la mano y asegúrese de que la cuchi-
lla del cepillo no roce por ninguna parte.
Bosch Power Tools

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières