Bosch GPO 950 Professional Notice Originale

Bosch GPO 950 Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GPO 950 Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 3S8 (2021.08) O / 194
1 609 92A 3S8
GPO 950 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GPO 950 Professional

  • Page 1 GPO 950 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 3S8 (2021.08) O / 194 1 609 92A 3S8 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Des Matières

    Srpski ..........Strana 141 Slovenščina ..........Stran 146 Hrvatski ..........Stranica 151 Eesti..........Lehekülg 157 Latviešu ..........Lappuse 162 Lietuvių k..........Puslapis 168 한국어 ..........페이지 173 ‫971 الصفحة ..........عربي‬ ‫581 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 1 619 PB1 948 1 619 PB1 949 1 619 PB1 947 1 619 PB1 950 1 619 PB1 951 Ø 165 mm 1 619 PB1 954 1 619 PB1 966 Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 4 (15) (13) (10) 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (14) (12) (11) GPO 950 Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerk- das Elektrowerkzeug verlieren können. zeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 8 Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der satzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und ver- Grafikseite. klemmen. Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Stellrad Drehzahlvorwahl Ecken, scharfen Kanten oder wenn es abprallt, dazu, sich 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Adapter (6) oder (7) mit dem zweiten Gabelschlü s sel (13) Polieren: im Uhrzeigersinn fest.  = 7,5 m/s , K = 1,5 m/s Die Reihenfolge der Montage ist auf der Grafikseite ersicht- Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel lich. ist entsprechend einem genormten Messverfahren gemes- Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 10 Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag Ein-/Ausschalter (3) los bzw. wenn er arretiert ist, drücken führen (siehe Bild A). Sie den Ein-/Ausschalter (3) kurz und lassen ihn dann los. 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 11: English

    WARNING structions. Failure to follow the Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 12 Use of dust collection can re- The rated speed of the accessory must be at least duce dust-related hazards. equal to the maximum speed marked on the power 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Contact with electric lines can lead Do not operate the power tool near flammable materi- to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to als. Sparks could ignite these materials. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 14 Open-ended spanner (2x) ator from the effects of vibration, such as servicing the (14) Handle (insulated gripping surface) power tool and application tools, keeping the hands warm, and organising workflows correctly. 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 15 – Provide for good ventilation of the working place. – It is recommended to wear a P2 filter-class respirator. Observe the relevant regulations in your country for the ma- terials to be worked. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 16 Constant Electronic control In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an The Constant Electronic keeps the speed at no load and un- after-sales service centre that is authorised to repair Bosch der load virtually consistent, guaranteeing uniform perform- power tools.
  • Page 17: Français

    Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains inévitable, utiliser une alimentation protégée par un d’utilisateurs novices. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 18 Le montage fileté d'accessoires doit être adapté au fi- triques. let de l'arbre de la meuleuse. Pour les accessoires montés avec des flasques, l'alésage central de l'acces- soire doit s’adapter correctement au diamètre du 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de Adaptateur M14 lustrage Adaptateur M16 Ne permettre à aucune partie lâche du bonnet de lus- trage ou de ses fils de fixation de tourner librement. Plateau support (M16) Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 20 Le niveau de vibration s'applique pour les utilisations princi- Vissez dans le sens horaire la plateau support (8) sur pales de l’outil électroportatif. En cas d’utilisation de l’outil l’adaptateur (6) ou (7). électroportatif pour d’autres applications, avec d’autres ac- 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Marche/Arrêt (3) puis relâchez-le. trique (voir figure A). Vérifiez les accessoires de polissage avant de les utili- ser. L’accessoire de polissage doit être correctement monté et il doit pouvoir tourner librement. Effectuez Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 22: Español

    France possible de monter des accessoires de ponçage sur l’outil, Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en tels qu'un disque en peau de mouton, un feutre ou une moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de éponge à...
  • Page 23 (RCD) reduce el riesgo a ta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a exponerse a una descarga eléctrica. conectar accidentalmente la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 24 El diámetro exterior y el espesor del accesorio debe- mientras la transporta. El accesorio en funcionamiento rán corresponder a las medidas indicadas para su he- rramienta eléctrica. Los accesorios de dimensiones in- 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Enclavamiento del interruptor de conexión/desco- hoja de sierra dentada. Tales útiles originan frecuente- nexión mente un contragolpe o la pérdida del control sobre la he- Interruptor de conexión/desconexión rramienta eléctrica. Placa protectora Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 26 Limpie el adaptador (6) o (7) y todas las piezas a montar. EN 60745-2-3: Atornille el adaptador (6) o (7) en la herramienta eléctrica. Pulir: Sujete el adaptador en la herramienta eléctrica con la llave  = 7,5 m/s , K = 1,5 m/s de boca (13). 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Tras una fuerte carga, deje funcionar la herramienta eléctrica unos minutos al régimen de ralentí, para que se enfríe el útil. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 28: Português

    Guarde y maneje los accesorios cuidadosamente. Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Instruções de segurança esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Indicações gerais de advertência para riesgos de seguridad.
  • Page 29 Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver por pessoas inexperientes. fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 30 Os acessórios roscados devem ser compatíveis com a rosca do veio da rebarbadora. No caso dos acessórios montados por meio de flanges, o orifício de instalação 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Esponja de polir plana Não deixe rodar livremente qualquer parte solta do (10) Almofada de lã de carneiro acessório de polimento ou dos respectivos fios de (11) Esponja de polir ondulada Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 32 Isso pode aumentar Enrosque o prato de polir com esponja (12) no sentido consideravelmente a carga de vibrações durante o período horário no adaptador (6) ou (7). completo de trabalho. 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Ao polir, selecione um número de rotações baixo (nível 1– danificadas, não redondas ou com vibrações. As 2), para evitar um aquecimento excessivo da superfície. ferramentas de polir danificadas podem rebentar e causar ferimentos. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 34: Italiano

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação za e delle istruzioni operative si può creare il pericolo di deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança.
  • Page 35 Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti tale maniera viene salvaguardata la sicurezza dell’elet- larghi, né gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti troutensile. lontani dalle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 36 I contraccolpi sono causati da un impiego errato dell’elet- ni per l’udito, guanti e grembiule da officina in grado troutensile e/o da procedure o condizioni d’impiego non con- di arrestare piccoli frammenti abrasivi oppure a fram- 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Avviamento graduale ● zando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. Preselezione del numero di giri ● Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 38 Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro. gnatura supplementare (5). Le polveri si possono incendiare facilmente. Non continuare ad utilizzare l’elettroutensile se l’im- pugnatura supplementare è danneggiata. Non effet- tuare alcuna modifica all’impugnatura supplementare. 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Se utilizzati ad un numero di giri su- Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavo- periore a quello nominale, gli accessori possono spezzarsi ro, tenere sempre pulite l’elettroutensile e le fessure e proiettare parti. di ventilazione. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 40: Nederlands

    Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- WING gen en aanwijzingen niet worden op- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un gevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig let- centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili sel tot gevolg hebben.
  • Page 41 Met het passende elektrische ge- een gevaar vormen en persoonlijk letsel veroorzaken. reedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangege- ven capaciteitsbereik. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 42 Houd het netsnoer uit de buurt van het draaiende ac- gengestelde richting van de beweging van de schijf op het cessoire. Als u de macht over het gereedschap verliest, moment dat deze blijft haken of klem zitten. 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Totale trillingswaarden a (vectorsom van drie richtingen) en Afgebeelde componenten onzekerheid K bepaald conform EN 60745-2-3: De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 44 Schroef de adapter (6) of (7) in het elektrische gereed- In- en uitschakelen schap. Om het elektrische gereedschap in gebruik te nemen drukt Houd de adapter in het elektrische gereedschap met de u op de aan/uit-schakelaar (3). steeksleutel (13) vast. 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Bewaar en behandel de accessoires zorgvuldig. Zacht aanlopen Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Het elektronisch zacht aanlopen begrenst het draaimoment bij het inschakelen en verlengt de levensduur van de motor.
  • Page 46: Dansk

    Brug af en støvopsugning kan reducere støv- Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risi- mængden og dermed den fare, der er forbundet med koen for elektrisk stød. støv. 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Blot fordi tilbehøret kan sættes på el-værktøjet, er det ik- ke nødvendigvis sikkert at bruge det. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 48 Løse, roterende snore kan gribe fat i behør findes i vores tilbehørsprogram. dine fingre eller hænge fast i arbejdsemnet. Tekniske data Ekstra sikkerhedsanvisninger Brug sikkerhedsbriller. Poleremaskine GPO 950 Varenummer 3 601 CA2 0.. 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Undgå at der samler sig støv på arbejdspladsen. Støv Montering af beskyttelsesanordning kan let antænde sig selv. Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- bejde på el‑værktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 50 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal bejdsydelse. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 51: Svensk

    Telegrafvej 3 2750 Ballerup Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en större ler oprettes en reparations ordre. risk för elstöt om din kropp är jordad.
  • Page 52 Sådana åtgärder såsom slipning, sandpappring, stannat fullständigt. Det roterande tillbehöret kan trådborstning eller kapning är inte lämpliga att greppa ytan och dra verktyget utanför din kontroll. utföras med detta elverktyg. Arbeten som elverktyget 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 53 I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår i arbetsstycket. inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 54 Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Damm kan av arbetsförloppen. lätt självantändas. Montage Drift Montera skyddsanordning Driftstart Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans på elverktyget. spänning överensstämmer med uppgifterna på 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Lagra och hantera tillbehöret med omsorg. Konstantelektroniken håller varvtalet på tomgång och Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet belastningen nästan konstant och säkerställer en jämn måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad arbetsprestanda. serviceverkstad för Bosch elverktyg. Mjukstart Kundtjänst och applikationsrådgivning...
  • Page 56: Norsk

    56 | Norsk Svenska jordede elektroverktøy. Bruk av støpsler som ikke er Bosch Service Center forandret på og passende stikkontakter, reduserer Telegrafvej 3 risikoen for elektrisk støt. 2750 Ballerup Unngå kroppskontakt med jordede overflater som rør, Danmark radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Det er større fare for Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
  • Page 57 Ikke legg elektroverktøyet fra deg før tilbehøret har stoppet helt. Det roterende tilbehøret kan henge seg fast Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 58 Adapter M14 Ikke monter treskjæringsblad med sagkjede eller Adapter M16 sagblad med fortanning. Slike blad forårsaker ofte Festeskive (M16) tilbakeslag og tap av kontroll. Flat poleringssvamp (10) Lammeullspute 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Berøring eller Til en nøyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen skal det innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller også tas hensyn til de tidene maskinen er slått av eller går, Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 60 Vedlikehold og rengjøring Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må 1100 støpselet trekkes ut av stikkontakten. 1400 Hold selve elektroverktøyet og ventilasjonsslissene alltid rene, for å kunne arbeide bra og sikkert. 1700 2100 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Suomi

    Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Työpaikan turvallisuus dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Pidä työskentelyalue siistinä ja hyvin valaistuna. Työ- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for paikan epäjärjestys tai valaisemattomat työalueet voivat sikkerheten.
  • Page 62 Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, ruuvauskärkiä jne. Käytä henkilönsuojaimia. Käytä käyttökohteen mu- näiden ohjeiden, käyttöolosuhteiden ja työtehtävän kaan kasvojensuojainta, silmiensuojainta tai suojala- seja. Käytä tarvittaessa hengityssuojainta, kuulosuo- 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Pidä sähkötyökalu tukevassa otteessa ja työskentele Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. sellaisessa asennossa, jossa pystyt hallitsemaan taka- potkuvoimia. Käytä aina lisäkahvaa (mikäli kuuluu va- rustukseen), jotta pystyt hallitsemaan mahdollisim- Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 64 Ruuvaa adapteri (6) tai (7) kiinni työkaluun. Pidä adapteria paikallaan sähkötyökalussa Melu-/tärinätiedot kiintoavaimen (13) avulla. Melupäästöarvot on määritetty EN 60745-2-3 mukaan. Kiristä tarvikkeen koon mukaan valittu adapteri (6) tai (7) toisella kiintoavaimella (13) myötäpäivään. Asennusjärjestys on esitetty kuvasivulla. 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Valitse kiillotustyöhön pieni kierrosluku (porras 1–2), jotta tin pituinen koekäyttö ilman kuormitusta. Älä käytä pinta ei kuumene liikaa. vaurioituneita, epäpyöreitä tai täriseviä kiillotustar- Levitä kiillotusainetta hieman kiillotettavaa alaa pienemmälle alueelle. Kiillota kiillotusaineella käsiteltyä pintaa sopivalla Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 66: Ελληνικά

    Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες Säilytä ja käsittele lisätarvikkeita huolellisesti. για κάθε μελλοντική χρήση. Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις huoltopiste. προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά...
  • Page 67 Δώστε το ηλεκτρικό εργαλείο σας για συντήρηση από ισορροπία σας. Έτσι μπορείτε να ελέγξετε καλύτερα το εξειδικευμένο προσωπικό, χρησιμοποιώντας μόνο ηλεκτρικό εργαλείο σε περιπτώσεις απροσδόκητων γνήσια ανταλλακτικά. Έτσι εξασφαλίζετε τη διατήρηση περιστάσεων. της ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 68 κανονικά θα σπάσουν κατά τη διάρκεια αυτού του χρόνου περιστρεφόμενου εξαρτήματος, το οποίο με τη σειρά του δοκιμής. υποχρεώνει το μη ελεγχόμενο ηλεκτρικό εργαλείο να κινηθεί στην κατεύθυνση αντίθετα στη περιστροφή του εξαρτήματος 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο Χρησιμοποιείτε κατάλληλες συσκευές ανίχνευσης για εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα να εντοπίσετε τυχόν μη ορατούς αγωγούς τροφοδοσίας εξαρτημάτων. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 70 χρόνοι κατά τη διάρκεια των οποίων το εργαλείο βρίσκεται φορά των δεικτών του ρολογιού στον προσαρμογέα (6) ή (7). εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 71 ελεύθερα. Πραγματοποιήστε μια δοκιμαστική εργαλείου υπό τάση και να οδηγήσει σε μια ηλεκτροπληξία λειτουργία το λιγότερο για 1 λεπτό χωρίς φορτίο. Μη (βλέπε εικόνα A). χρησιμοποιείτε εξαρτήματα στίλβωσης που είναι χαλασμένα, παραμορφωμένα ή εμφανίζουν Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 72: Türkçe

    Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο olunabilir. κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να Bütün uyarıları ve talimatları ileride kullanmak üzere αποφευχθεί...
  • Page 73 Bu dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sürekli hale yaralanmalara neden olabilir. getirirsiniz. Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın. Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 74 Yakındaki kişilerin çalışma alanına güvenli bir tersine yönde hareket ettirir. mesafede olduğundan emin olun. Çalışma alanına 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Hız ön seçimi ayarlama düğmesi titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur. Açma/kapama şalteri kilidi Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım Açma/kapama şalteri alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 76 Süngerli polisaj diski aletlerini kullanmayın. Hasarlı polisaj aletleri kırılabilir Süngeri polisaj diskini (12), (6) veya (7) adaptöre saat ve yaralanmalara neden olabilirler. yönünde vidalayın. 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 77 üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Elektrikli el aletini duracak ölçüde zorlamayın belirtin. Zorlanan elektrikli el aletinin ucunun soğumasını Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek sağlamak üzere birkaç dakika boşta çalıştırın. parçaları 7 yıl hazır tutar. Elektrikli el aletini çalışma sırasında sadece Türkçe...
  • Page 78 Tel.: +90 446 2230959 E-mail: info@ustundagsogutma.com Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Merkez / ADANA Elektrikli El Aletleri Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Fax: +90 322 359 13 23 Küçükyalı...
  • Page 79: Polski

    że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy ne. Użycie systemu odsysania pyłu może zmniejszyć za- go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi i rucho- grożenie zdrowia związane z emisją pyłu. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 80 Maska przeciwpyłowa i ochronna dróg od- Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może stać się dechowych muszą filtrować powstający podczas pracy 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 81 ściwych warunkach. Można go uniknąć przez zachowanie odblokować włącznik/wyłącznik i ustawić go w pozycji opisanych poniżej odpowiednich środków ostrożności. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 82 Numer katalogowy 3 601 CA2 0.. rzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury, Moc nominalna aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja czynności wykonywanych podczas pracy. Moc wyjściowa Nominalna prędkość obrotowa 2 100 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Pozycja pokrętła Prędkość obrotowa bez ob- Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane są ciążenia (min–1) za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancjami do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drewna). Mate- Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 84 Wskazówki dotyczące pracy Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Jeżeli ciężar własny obrabianego przedmiotu nie gwa- grożenia bezpieczeństwa.
  • Page 85: Čeština

    S elektrickým nářadím s ochranným přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. Neupravené zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 86 Nepoužívejte příslušenství, které není speciálně elektrické nářadí. určeno a doporučeno výrobcem nářadí. Příslušenství, Nespouštějte elektrické nářadí, když je nesete po které lze k elektrickému nářadí připojit, ještě nezaručuje boku. Náhodný kontakt s rotujícím příslušenstvím může bezpečnou operaci. 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Dbejte na to, aby se žádná část lešticího nástavce Stranový klíč (2×) (13) nebo jeho upevňovací tkanice nepohybovaly volně. (14) Rukojeť (izolovaná plocha pro uchopení) Zkraťte nebo zastřihněte všechny volné upevňovací Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 88 (chromát, ochranné prostředky na dřevo). organizace pracovních procesů. Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté. – Zajistěte dobré větrání pracoviště. 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Příslušenství používané pro vyšší Při řezání kovů se může uvnitř elektronářadí usazovat než jejich jmenovité otáčky může prasknout a rozpadnout vodivý prach. To může negativně ovlivnit ochrannou izolaci elektronářadí. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 90: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 kontrolu nad náradím. 692 01 Mikulov Bezpečnosť – elektrina Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Zástrčky sieťovej šnúry elektrického náradia musí Tel.: +420 519 305700 zodpovedať použitej zásuvke. V žiadnom prípade ne- Fax: +420 519 305705 upravujte zástrčku.
  • Page 91 či nie sú prasknuté, zodraté alebo nadmerne Kontrolujte, či pohyblivé súčasti bezchybne fungujú opotrebované alebo či drôtené kefy nemajú voľné alebo či nie sú blokované, zlomené alebo poškodené, alebo prasknuté drôty. Ak elektrické náradie alebo Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 92 čoho kotúč vy- robok pridržiavaný rukou. behne alebo sa vyhodí. Kotúč môže vyskočiť buď v smere k používateľovi alebo od neho, v závislosti od smeru otáčania 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 93 ľavú stranu na hlave prevodovky. Predvoľba otáčok ● Ochranná doska Konštantná elektronika ● Namontujte ochrannú dosku (4), aby sa zaručila lepšia ochrana pred horúcim vzduchom z vetracích štrbín elektric- Hmotnosť podľa EPTA-Proce- kého náradia. dure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 94 štítku nite sieťovú zástrčku zo zásuvky. elektrického náradia. Elektrické náradie označené pre Obrobok upnite, pokiaľ bezpečne neleží pôsobením napätie 230 V sa môže prevádzkovať aj s napätím vlastnej hmotnosti. 220 V. 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Magyar

    štítku výrobku. obrázok A). Slovakia Leštenie Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Ak potrebujete leštiť zvetrané lakované povrchy alebo alebo náhradné diely online. preleštiť povrchy s ryhami (napr. akrylové sklo), môžete Tel.: +421 2 48 703 800 náradie vybaviť...
  • Page 96 Kerülje el a készülék akaratlan üzembe helyezését. nek‑e eltörve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszer- amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszer- 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Ne használja az elektromos kéziszerszámot éghető felelnie a karima befogási átmérőjének. Az olyan tarto- anyagok közelében. A szikrák ezeket az anyagokat meg- zékok, amelyek nem kerülnek pontosan rögzítésre az gyújthatják. elektromos kéziszerszámhoz, egyenletlenül forognak, Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 98 Báránygyapjú párna rögzítő szálakat. A géppel együtt forgó laza rögzítő hú- rok bekaphatják a kezelő ujjait, vagy beakadhatnak a (11) Hullámosított polírozó szivacs munkadarabba. (12) Polírozó tányér szivaccsal (13) Villáskulcs (2x) 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99 óramutató járásával megegyező irányban a (6) vagy A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell a (7) adapterre. venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikap- csolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 100 (külön tartozék). dott polírozó szerszámok széttörhetnek és sérüléseket A polírozáshoz jelöljön ki egy alacsony fordulatszámot (1.– okozhatnak. 2. fokozat), hogy elkerülje a felület túl erős felmelegedését. 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Русский

    A tartozékokat gondosan tárolja és kezelje. (Таможенного союза) Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- hogy a biztonságra veszélyes szituáció...
  • Page 102 Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. Если невозможно избежать применения элек- троинструмента в сыром помещении, подключайте Использованное в настоящих инструкциях и указаниях электроинструмент через устройство защитного от- понятие «электроинструмент» распространяется на элек- 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 103 только квалифицированным персоналом и только с Квалифицированный персонал в соответствии с насто- применением оригинальных запасных частей. Этим ящим руководством подразумевает лиц, которые зна- обеспечивается безопасность электроинструмента. комы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуата- цию обслуживанием электроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 104 рабочий инструмент. После проверки и закрепле- предупредительные указания ния рабочего инструмента Вы и все находящиеся Обратный удар – это внезапная реакция в результате вблизи лица должны занять положение за предела- заедания или блокирования вращающегося шлифоваль- 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 105 ных шнуров. Спрячьте или укоротите крепежные Адаптер M14 шнуры. Незакрепленные вращающиеся крепежные Адаптер M16 шнуры могут задеть пальцы или зацепиться за обраба- Самоклеящийся круг (M16) тываемую деталь. Плоская полировальная губка (10) Полировальный круг из овчины Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 106 будет использован для выполнения других работ с при- или (7) по часовой стрелке. менением рабочих инструментов, не предусмотренных Прикрепите плоский полировальный круг с губкой (9), изготовителем, или техническое обслуживание не будет либо полировальный круг из овчины (10), либо полиро- 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 107 такт с проводкой под напряжением может привести к Перед началом работы проверяйте полировальный попаданию под напряжение металлических частей инструмент. Полировальный инструмент должен электроинструмента и к поражению электрическим то- быть правильно монтирован и свободно вращать- ком (см. рис A). Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 108 изводятся на территории всех стран только в фирменных Если требуется поменять шнур, во избежание опасности или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу...
  • Page 109: Українська

    сдавать на экологически чистую переработку. мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, мастила, гострих країв та рухомих деталей електроінструмента. Пошкоджений або закручений Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 110 забезпечить роботу пристрою протягом тривалого Якщо існує можливість монтувати часу. пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та правильно використовувалися. Використання пиловідсмоктувального пристрою може зменшити небезпеки, зумовлені пилом. 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 111 шліфувального круга, дротяної щітки тощо. В результаті стати так, щоб не знаходитися в площині робочого електроінструмент починає неконтрольовано рухатися з інструмента, що обертається, після чого увімкніть прискоренням проти напрямку обертання приладдя в Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 112 Подушечка з овечої вовни заготовці. (11) Гофрована полірувальна губка Додаткові вказівки з техніки безпеки (12) Диск полірувальної машини з губкою Вдягайте захисні окуляри! (13) Вилковий гайковий ключ (2x) (14) Рукоятка (з ізольованою поверхнею) 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Прикрутіть диск полірувальної машини з губкою (12) за Для точної оцінки вібраційного навантаження треба годинниковою стрілкою на перехідник (6) або (7). враховувати також і інтервали часу, коли прилад вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в роботі. Це Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 114 такі, що дуже вібрують. Пошкоджені полірувальні Для полірування вивітрених лакованих поверхонь або інструменти можуть ламатися і спричиняти тілесні подряпин (напр., на акриловому склі) електроінструмент ушкодження. може працювати з відповідним полірувальним знаряддям, як напр., овчинним ковпаком, полірувальним 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Қазақ

    Акуратно зберігайте приладдя та акуратно поводьтеся з ним. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Қазақ робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Еуразия экономикалық одағына Сервіс і консультації з питань застосування (Кеден одағына) мүше...
  • Page 116 Жалпы электр құралды қауіпсіздік Егер электр құралын ылғалды жерде пайдалану керек болса, онда қорғайтын өшіру құрылғысы нұсқаулары (RCD) арқылы қорғалған тоқ желісін Барлық қауіпсіздік ЕСКЕРТУ пайдаланыңыз. RCD пайдалану тоқ соғу қауіпін нұсқаулықтарын және төмендетеді. 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Электр құралымен жұмыс істеуге 18 жасқа толған, Тегістеу үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары техникалық сипаттаманы, пайдалану жөніндегі Бұл электр құралы жылтыратқыш ретінде нұсқаулықты және қауіпсіздік ережелерін оқып пайдалануға арналған. Осы электр құралының шыққан тұлғаларға рұқсат етіледі. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 118 осылай іске қосу кезінде қайтарым немесе айналу алатын шеберхана алжапқышын пайдаланыңыз. кезінде максималды бақылау болады. Түрлі·жұмыстар барысында пайда болатын Пайдаланушы айналу реакциялары мен қайтарыс ұшатын·бөтен бөлшектерден·қорғайтын қауіпсіздік күштерін алдын ала көруі мүмкін. 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 119 01:2014 құжатына сай алып келуі мүмкін. Пайдалану нұсқаулығының алғы бөлігінің суреттерін Қорғаныс класы / II ескеріңіз. Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 120 тогын күшейтетін сәйкес кернеу реттегішімен бекітіледі. жабдықталмаған электр генераторларынан қуат алса, Жылтыратқыш құралдарды монтаждау қосу кезінде қуат төмендеуі немесе электр құралы әдеттен тыс әрекет етуі мүмкін. Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз. 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 121 мерзімін ұзартады. Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс Пайдалану нұсқаулары тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары Барлық жұмыстардан алдын электр құралының бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында желілік айырын розеткадан шығарыңыз. жүргізілуі тиіс.
  • Page 122 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате...
  • Page 123: Română

    Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe împământate colectare a prafului, asiguraţi‑vă că acestea sunt sau legate la masă ca ţevi, instalaţii de încălzire, plite racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 124 şi specificaţiile puse la dispoziţie împreună Aveţi grijă ca spectatorii să păstreze o distanţă sigură cu această sculă electrică. Nerespectarea instrucţiunilor faţă de sectorul dumneavoastră de lucru. Oricine pătrunde în sectorul de lucru trebuie să poarte 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 125 şi/sau răniri grave. adecvate. Ţineţi seama de ilustraţiile din partea anterioară a instrucţiunilor de folosire. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 126 Montează placa de protecţie (4), pentru a asigura o mai În cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice bună protecţie împotriva aerului fierbinte din fantele de anumitor ţări, aceste specificaţii pot varia. aerisire ale sculei electrice. 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice În cazul alimentării sculei electrice de la generatoare mobile scoateţi cablul de alimentare afară din priză. de curent electric, care nu dispun de suficiente rezerve de Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 128: Български

    Прочетете внимателно всички ПРЕДУПРЕЖ- a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această указания. Неспазването на приве- operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru ДЕНИЕ дените по‑долу указания може да de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 129 може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре- Безопасен начин на работа монтиран. Бъдете концентрирани, следете внимателно дейст- вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 130 с тел или рязане не се препоръчва да се извършват шум, можете да претърпите частична загуба на слух. с този електроинструмент. Дейности, за които елект- Дръжте намиращи се наблизо лица на безопасно разстояние от работната зона. Всеки, който се на- 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 131 държайте позиция на тялото и на ръцете си, при ко- с ръка. ято ще можете ефективно да противостоите на евентуално възникнал откат. Винаги ползвайте спомагателната ръхокватка, ако има такава, за да можете в максимална степен да овладеете отката Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 132 роинструмента и работните инструменти, поддържане на Полезна мощност ръцете топли, целесъобразна организация на работните –1 Номинална скорост на върте- 2100 стъпки. не –1 Диапазон на регулиране на 600–2100 скоростта на въртене 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 133 като съдържащи олово бои, някои видове дървесина, ми- викат травми. нерали и метали могат да бъдат опасни за здравето. Кон- тактът до кожата или вдишването на такива прахове могат да предизвикат алергични реакции и/или заболявания на Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 134 ради собственото си тегло. трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- Не претоварвайте електроинструмента до степен, струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- при която въртенето му да спира напълно. ност на Bosch електроинструмента. След силно натоварване оставяйте електроинстру- мента...
  • Page 135: Македонски

    Македонски | 135 България Не работете со електричните алати во експлозивна Robert Bosch SRL околина, како на пример, во присуство на запаливи Service scule electrice течности, гасови или прашина. Електричните алати Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 создаваат искри коишто може да ја запалат прашината...
  • Page 136 како на пр., абразивните дискови за иверки и Електричниот алат, дополнителната опрема, струготини, заштитната подлога за отвори, деловите и др., користете ги во согласност со ова стружење или претерано абење, жичаната четка за 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Олабавените приклучни жици што се вртат може да се Не користете дополнителна опрема за која се заплеткаат во вашите прсти или да се закачат на делот потребни течни разладувачи. Користењето вода или што го обработувате. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 138 Исто така може да се прилагоди за предвремена процена на оптоварувањето со вибрации. Адаптер M14 Наведеното ниво на вибрации е за главната примена на Адаптер M16 електричниот алат. Доколку електричниот алат се Леплив диск (M16) 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 139 адаптерот (6) или (7) со двата вилушкасти клучеви (13) Вклучување/исклучување во правецот на стрелките на часовникот. За ставање во употреба на електричниот алат Редоследот на монтажата може да се види на графичката притиснете го прекинувачот за вклучување/ карта. исклучување (3). Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 140 алат, извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна. Доколку е потребно користење на приклучен кабел, тогаш набавете го од Bosch или специјализирана Затегнете го делот што се обработува, доколку не продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете налегнува сигурно со својата тежина.
  • Page 141: Srpski

    информации за резервните делови исто така ќе најдете električne alate sa akumulatorskim pogonom (bez kabla). на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Sigurnost radnog područja помогне доколку имате прашања за нашите производи и Držite vaše radno područje čisto i dobro osvetljeno.
  • Page 142 štitnik za lice, zaštitne manje ili veće umeću itd. prema ovim uputstvima. Obratite pažnju naočare. Prema potrebi, nosite masku za prašinu, pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti. 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Vodite računa o slikama u prednjem delu upustva za rad. pokretanja. Rukovalac je u stanju da kontroliše reakcije Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 144 Zavrnite adapter (6) ili (7) na električni alat. Pomoću viljuškastog ključa (13) držite adapter na Informacije o buci/vibracijama električnom alatu. Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa EN 60745-2-3. 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Poliranje Da biste električni alat isključili, pustite prekidač za Za poliranje lakova oštećenih vremenom ili naknadno uključivanje/isključivanje (3) odnosno, kada je fiksiran, poliranje ogrebotina (na primer akril staklo) može se Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 146: Slovenščina

    Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Vsa opozorila in napotke shranite za prihodnjo uporabo. da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Pojem električno orodje v opozorilih se nanaša na električna električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Page 147 Uporaba sistema za zbiranje prahu lahko povzroči telesne poškodbe. zmanjša nevarnosti, povezane s prahom. Ne uporabljajte nastavkov, ki niso namenjeni želenemu načinu uporabe in jih proizvajalec ni Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 148 Električnega orodja ne vklapljajte, ko ga nosite ob strani. Ob nenamernem stiku bi vrteči se nastavek lahko raztrgal vaša oblačila in se zarezal v vaše telo. Redno čistite prezračevalne odprtine električnega orodja. Ventilator motorja povleče prah v ohišje, 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 149 (13) Viličasti ključ (2x) zmanjša. (14) Ročaj (izolirana oprijemalna površina) Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred vplivi tresljajev, npr. vzdrževanje električnega orodja in nastavkov, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 150 – Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta. Nastavki, ki se vrtijo hitreje od svoje nazivne hitrosti, – Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s lahko počijo in se razletijo. filtrirnim razredom P2. 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 151: Hrvatski

    Pribor skrbno skladiščite in uporabljajte. obremenitvi ter zagotavlja enakomerno delovno storilnost. Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Počasni zagon da ne pride do ogrožanja varnosti. Elektronsko reguliran mehek zagon omejuje število vrtljajev pri vklopu in podaljšuje življenjsko dobo motorja.
  • Page 152 Nošenje osobne zaštitne opreme, kao što je određenu vrstu uređaja. Pritom uzmite u obzir radne maska za prašinu, zaštitna obuća s protukliznim uvjete i radove koje treba izvršiti. Upotreba električnog 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Ako je potrebno, stavite masku za zaštitu od Ne stavljajte ruke blizu rotirajućeg pribora. Može doći prašine, štitnike za uši, rukavice i posebnu pregaču do povratnog udara pribora preko vaše ruke. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 154 Električni alat je namijenjen za poliranje metalnih i lakiranih Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično: površina. 80 dB(A); razina zvučne snage 91 dB(A). Nesigurnost K = 3 Nosite zaštitne slušalice! 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Prije uporabe provjerite alate za poliranje. Alat za poliranje mora biti besprijekorno montiran i mora se Redoslijed montaže možete vidjeti na stranici sa slikama. moći slobodno okretati. Provedite probni rad od Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 156 Pažljivo uskladištite i postupajte s priborom. jednolični radni učinak. Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Meki start električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti. Elektronički meki start ograničava zakretni moment pri uključivanju i time produljuje vijek trajanja motora.
  • Page 157: Eesti

    Ärge koormake seadet üle. Kasutage konkreetse töö ette nähtud. Ärge kasutage toitejuhet elektrilise tegemiseks ette nähtud elektrilist tööriista. Sobiva tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistiku elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides pistikupesast väljatõmbamiseks. Kaitske toitejuhet efektiivsemalt ja ohutumalt. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 158 Ärge kasutage tarvikuid, mis nõuavad jahutusvedelike kasutamist. Vee või muude jahutusvedelike kasutamine Tarviku välisläbimõõt ja paksus peavad olema võib põhjustada elektrilöögi. vastavuses elektrilise tööriista mõõtmetega. Valede 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 159 3 601 CA2 0.. elektri-, gaasi- või veevarustusettevõtja poole. Nimisisendvõimsus Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja Väljundvõimsus elektrilöögioht. Gaasitorustiku vigastamisel tekib ‒1 plahvatusoht. Veetorustiku vigastamine põhjustab Nimipöörlemiskiirus 2100 materiaalse kahju ja võib tekitada elektrilöögi. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 160 Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista Kasutus kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. Lisakäepide Kasutuselevõtt Kasutage elektrilist tööriista alati koos Pöörake tähelepanu võrgupingele! Vooluallika pinge lisakäepidemega (5). peab ühtima elektrilise tööriista andmesildil märgitud 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Hoidke ja käsitsege lisavarustust hoolikalt. Elektrooniline püsikiiruse hoidja hoiab pöörlemiskiiruse Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda tühikäigul ja koormusel peaaegu konstantsena ja tagab ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste ühtlase töövõime. tööriistade volitatud klienditeenindusel. Sujuvkäivitus Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Elektrooniline sujuvkäivitus piirab pöördemomenti...
  • Page 162: Latviešu

    šķidrumu Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzu vai putekļu ieslēgšanos. Pirms elektroinstrumenta pievienošanas saturu gaisā. Darba laikā elektroinstruments nedaudz elektrotīklam, akumulatora ievietošanas vai izņemšanas, kā arī pirms elektroinstrumenta 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 163 ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir ieplaisājuši, vai slīpēšanas pamatnē nav vērojamas vieglāk vadāmi. plaisas un nolietošanās vai stipra izdiluma pazīmes un vai stiepļu suku veidojošās stieples nav vaļīgas vai Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 164 Nelietojiet piederumus, kam nepieciešams pievadīt apstrādājamajā priekšmetā. dzesējošo šķidrumu. Ūdens vai citu šķidro dzesēšanas līdzekļu izmantošana var izraisīt elektrisko triecienu vai Papildu drošības noteikumi pat lietotāja bojāeju. Nēsājiet aizsargbrilles. 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 165 (13) Uzgriežņu atslēga (2x) apkalpots, tā vibrācijas līmenis var atšķirties no šeit norādītās vērtības. Tas var būtiski palielināt vibrācijas radīto (14) Rokturis (ar izolētu noturvirsmu) papildu slodzi kopējam darba laika posmam. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 166 Nelietojiet bojātus, neapaļus vai diska (8). vibrējošus pulēšanas darbinstrumentus. Bojāti Pulēšanas disks ar sūklīti pulēšanas instrumenti var salūzt un radīt savainojumus. Uzskrūvējiet pulēšanas disku ar sūklīti (12) uz adaptera (6) vai (7), griežot to pulksteņrādītāju kustības virzienā. 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Norādījumi darbam Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo elektrotīkla kontaktligzdas. tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni.
  • Page 168: Lietuvių K

    Dirbdami su elektriniu įrankiu neleiskite šalia būti vai- raktas gali sužaloti. kams ir pašaliniams asmenims. Nukreipę dėmesį į kitus Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėty- asmenis galite nebesuvaldyti įrankio. je. Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Jei nurodyta, užsidėkite apsauginį respiratorių nuo dulkių, klausos apsaugos priemones, apsaugines pirštines ir specialią prijuostę, kuri apsau- gos jus nuo smulkių šlifavimo ir ruošinio dalelių. Akių apsauga turi apsaugoti nuo lekiančių skeveldrų, kurios at- Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 170 Naudojimas pagal paskirtį Niekada nelaikykite rankų arti besisukančio darbo įra- Elektrinis įrankis yra skirtas metalui ir lakuotiems paviršiams nkio. Įvykus atatrankai darbo įrankis gali pataikyti į jūsų poliruoti. ranką. 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi- niu atveju siekia: 80 dB(A); garso galios lygis 91 dB(A). Pa- Veržliniu raktu (13) tvirtai laikykite adapterį ant elektrinio klaida K = 3 dB. įrankio. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 172 Norėdami elektrinį įrankį įjungti, paspauskite įjungimo-išjun- (žr. A pav.). gimo jungiklį (3). Poliravimas Norėdami užfiksuoti paspaustą įjungimo-išjungimo Norint poliruoti nudilusį laką arba poliruoti įbrėžimus (pvz., jungiklį (3), paspauskite fiksatorių (2). akrilinio stiklo), elektrinį prietaisą galima naudoti su specia- 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 173: 한국어

    다음에서 사용되는 "전동공구"라는 개념은 전원에 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai 연결하여 사용하는 (전선이 있는) 전동 기기나 배터 turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch 리를 사용하는 (전선이 없는) 전동 기기를 의미합니 elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
  • Page 174 하지 않습니다. 본 전동공구의 설계 용도에 부합 우, 이 장치가 연결되어 있는지, 제대로 작동이 되 하지 않는 작업은 위험 상황 및 몸의 부상을 야기 는지 확인하십시오. 이러한 분진 추출장치를 사 할 수 있습니다. 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 175 슨한 부착 스트링은 모두 접어 넣거나 잘라내십 니다. 시오. 부착 스트링이 느슨해져 돌아가면 스트링 전동공구를 곁에 두고 이동시킬 때 공구를 작동 이 손가락에 휘감기거나 가공품에 걸릴 수 있습 시키지 마십시오. 실수로 회전 액세서리에 닿게 니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 176 스패너 (13) 를 이용해 시계 방향으로 조이십시오. (15) 하우징에 있는 회전 방향 화살표 조립 순서는 도면에 나와 있습니다. a) 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부 품에 속하지 않습니다. 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오. 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 177 오. 폴리싱 공구는 아무런 이상 없이 장착되어서 폴리싱 작업을 하려는 부위보다 약간 작은 표면에 잘 돌아가야 합니다. 최소한 1분간 무부하 상태로 연마제를 바르십시오. 적합한 폴리싱 공구를 사용하 시험 가동하십시오. 손상되었거나 원형이 아닌 Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 178 연장치 기능에 장애가 생길 수 있습니다. 액세서리를 조심스럽게 취급하고 보관하십시오. 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니다. AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리...
  • Page 179 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫يقلل‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫تقلل هذه‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 180 ‫احرص على تنظيف فتحات تهوية العدة‬ ‫يجب أن يكون القطر الخارجي للملحقة‬ ‫ستسحب مروحة الموتور‬ .‫الكهربائية بانتظام‬ ‫وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها‬ ‫الغبار إلى داخل جسم العدة الكهربائية مما يتسبب‬ ‫فالملحقات ذات المقاسات‬ .‫لعدتك الكهربائية‬ 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 181 ‫قم بإدخال أي‬ .‫ملحقته بالدوران بشكل حر‬ ‫يمكن أن تنشبك‬ .‫خيوط حرة بالملحقة أو بقصها‬ ‫صحن التلميع مع إسفنجة‬ ‫الخيوط الحرة والدوارة الخاصة بالملحقة بأصابعك‬ ) ‫مفتاح هاللي‬ .‫أو تنحشر بقطعة الشغل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 182 .‫وخاصة فيما يتعلق بجهد وتردد الشبكة الكهربائية‬ .‫تركيبها‬ ‫التشغيل/اإليقاف‬ .‫في العدة الكهربائية‬ ‫أو‬ ‫اربط المهايئ‬ ‫العدة الكهربائية اضغط على مفتاح‬ ‫تشغيل‬ ‫لغرض‬ ‫قم بتثبيت المهايئ في العدة الكهربائية باستخدام‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ ‫المفتاح الهاللي‬ 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 183 ‫من المحتمل أن‬ .‫المقبض والمقبض اإلضافي‬ ‫تالمس عدة الشغل األسالك الكهربائية‬ ‫المغرب‬ ‫المخفية أو كابل التوصيل الخاص بالعدة‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫التالمس مع سلك كهربائي يسري به جهد‬ .‫نفسها‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫كهربائي قد ينقل الجهد الكهربائي لألجزاء المعدنية‬...
  • Page 184 2012/19/EU ‫حسب التوجيه األوروبي‬ ‫الكهربائية واإللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن‬ ‫القانون المحلي، ينبغي جمع العدد الكهربائية التي لم‬ ‫تعد صالحة لالستعمال بشكل منفصل، وتسليمها لمركز‬ .‫يقوم بإعادة استغاللها بطريقة محافظة على البيئة‬ 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 185 ‫برای هر کاری، از ابزار برقی‬ .‫خودداری کنید‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫بکار گرفتن ابزار‬ .‫مناسب با آن استفاده کنید‬ ‫کابلهای رابط مناسب‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 186 ‫امکان پرتاب شدن قطعات‬ .‫برخوردار باشد‬ ‫از ابزار و متعلقاتی که توسط سازنده طراحی‬ ‫شکسته و جدا شده از قطعه کار یا متعلقات‬ ‫و از سوی آنان تأیید نشده باشند، خودداری‬ 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 187 ‫محکم شده باشد، قطعه کار مطمئن تر نگه داشته‬ ‫ضربه زننده و گشتاور واكنشی آن داشته‬ .‫میشود، تا اینکه بوسیله دست نگهداشته شود‬ ‫کاربر میتواند با رعایت احتیاط و اقدامات‬ .‫باشید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 188 ‫صفحه نگه دارنده‬ ‫استارت آهسته‬ ● .‫بپیچانید‬ ‫یا‬ ‫روی تبدیل‬ ‫انتخاب سرعت‬ ● ‫یا‬ ‫یا کالهک پشمی‬ ‫اسفنجی پولیش تخت‬ ‫تثبیت کننده الکترونیکی‬ ● ‫را روی صفحه‬ ‫اسفنجی پولیش موج دار‬ .‫محکم کنید‬ ‫نگه دارنده‬ 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 189 ‫دقیقه بدون بار‬ ‫کارگیری، ابزار برقی را برای‬ ‫و یا برای پرداخت خراشیدگی ها )برای مثال شیشه‬ ‫از به کارگیری ابزارهای پولیش‬ .‫امتحان کنید‬ ‫آکریلیک(، می توان ابزار برقی را به ابزار پولیش کاری‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 190 ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا‬ ‫رقمی کاال را مطابق برچسب روی ابزار‬ ‫شماره فنی‬ .‫برقی اطالع دهید‬ ‫ایران‬ 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 191 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Polisaj makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)
  • Page 192 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Brusilica za Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. poliranje Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 193 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 16.11.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 3S8 | (11.08.2021)

Table des Matières