Bosch GHO 18V-LI Professional Notice Originale

Bosch GHO 18V-LI Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GHO 18V-LI Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7T9 (2022.05) TAG / 217
1 609 92A 7T9
GHO 18V-LI Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GHO 18V-LI Professional

  • Page 1 GHO 18V-LI Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7T9 (2022.05) TAG / 217 1 609 92A 7T9 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Des Matières

    Srpski ..........Strana 155 Slovenščina ..........Stran 161 Hrvatski ..........Stranica 167 Eesti..........Lehekülg 173 Latviešu ..........Lappuse 179 Lietuvių k..........Puslapis 186 한국어 ..........페이지 192 ‫891 الصفحة ..........عربي‬ ‫402 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (3) (4)(5) (10) (11) GHO 18 V-LI GHO 18V-LI Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 4 (12) (10) (12) (12) (16) (10) (13) (13) (15) (14) (14) (15) (18) (17) Ø 35 mm 45° 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (25) (26) (19) (20) (22) (21) (20) 8 mm max. (21) (24) (22) (23) Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 6: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 7 örtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine mit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 8 (2) Drehknopf für Spantiefeneinstellung A) gemessen bei 20−25 °C mit Akku ProCORE18V 12.0Ah. (isolierte Grifffläche) B) abhängig vom verwendeten Akku C) eingeschränkte Leistung bei Temperaturen <0 °C (3) Spantiefenskala (4) Umstellhebel für Spanauswurfrichtung 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne können sich an den scharfen Schneidkanten verletzen. die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des La- devorganges schädigt den Akku nicht. Verwenden Sie nur Original Bosch-HM/TC-Hobelmesser. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 10 Sie zum Reinigen eines verstopften Spanauswurfes ein ge- Mit dem Drehknopf (2) kann die Spantiefe stufenlos von 0– eignetes Werkzeug, z.B. ein Holzstück, Druckluft etc. 1,6 mm anhand der Spantiefenskala (3) eingestellt werden. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 11 2,0–4,5 Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 groß 3,0–5,5 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Hobeln mit Parallel-/Winkelanschlag (siehe Bilder F–H) stellen oder Reparaturen anmelden. Montieren Sie den Parallelanschlag (19) bzw. den Winkelan- Anwendungsberatung: schlag (23) jeweils mit der Befestigungsschraube (22) am Tel.: (0711) 400 40 460...
  • Page 12: English

    Altgeräte pro Geräteart Electrical safety beschränkt. Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 13 If contact accidentally oc- Do not let familiarity gained from frequent use of tools curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addi- allow you to become complacent and ignore tool Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 14 Do not open the battery. There is a risk of short-circuit- ing. (17) Extraction hose (dia. 35 mm) The battery can be damaged by pointed objects such (18) Chip/dust bag as nails or screwdrivers or by force applied externally. (19) Parallel guide 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 15 They may also be used for a preliminary Press the button for the battery charge indicator  or estimation of vibration and noise emissions. show the state of charge. This is also possible when the bat- tery is removed. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 16 Always use an external dust extraction device or chip/dust injured by the sharp cutting edges. bag to guarantee optimum suction. Use only original Bosch HM/TC planer blades. External dust extraction (see figure D) The hard metal (HM/TC) planer blade has two cutting edges An extraction hose (dia.
  • Page 17 You can find explosion drawings and information on and make the power tool last longer. spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Chamfering edges (see figure E) with any questions about our products and their accessor- The V-grooves in the front of the planer base plate enable ies.
  • Page 18: Français

    18 | Français Denham Uxbridge Français UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Consignes de sécurité Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Avertissements de sécurité généraux pour l’outil You can find further service addresses at: électrique...
  • Page 19 été construit. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 20 (2) Bouton de réglage de profondeur de passe vées. (surface de préhension isolante) Utilisez un détecteur approprié pour vérifier s’il n’y a (3) Échelle graduée de profondeur de passe pas de conduites cachées ou contactez votre société 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Il y a sinon risque de blessure Accus recommandés GBA 18V… lorsqu’on appuie par mégarde sur l’interrupteur Marche/ ProCORE18V… Arrêt. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 22 Capacité se trouvant à proximité. 5 LED allumées en vert 80−100 % Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 23 La partie avant de la semelle possède des rainures en V per- mettant de chanfreiner rapidement et facilement des bords de pièce. Utilisez la rainure en V permettant d’obtenir la lar- geur de chanfrein voulue. Pour chanfreiner, posez le rabot Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 24 0–2,5 France petite 1,5–4,0 Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moyenne 2,0–4,5 moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de grande 3,0–5,5 retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Page 25: Español

    Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 26 Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles man- miento de los acumuladores sólo debe ser realizado por el tenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. fabricante o un servicio técnico autorizado. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 27 (25) Tornillo de sujeción de tope de profundidad para re- mienta eléctrica con ambas manos y cuide una posi- bajes ción segura. Utilizando ambas manos la herramienta eléctrica es guiada de forma más segura. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 28 útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fue- posible con la herramienta eléctrica parada. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Solamente utilice cuchillas HM/TC originales Bosch. rutas obturado, p. ej. un pedazo de madera, aire comprimi- Las cuchillas de metal duro (HM/TC) son reversibles y dispo- do, etc.
  • Page 30 Conecte la herramienta eléctrica y guíela con avance unifor- mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio me sobre la superficie que se desea procesar. de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Português

    El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- En el caso de una eliminación inadecuada, los aparatos eléc- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus tricos y electrónicos pueden tener efectos nocivos para el...
  • Page 32 Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Só permita que o seu aparelho seja reparado por A ferramenta elétrica é conduzida com maior segurança pessoal especializado e qualificado e só com peças de com ambas as mãos. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 34 (25) Parafuso de fixação para limitador da profundidade com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção de rebaixo insuficiente, é possível que o nível de vibrações e de emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 35 "Electronic Cell Protection (ECP)". A ferir-se nos gumes afiados. ferramenta elétrica é desligada através de um disjuntor de Utilize apenas lâminas de plainas HM/TC originais Bosch. proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais.
  • Page 36 No caso de trabalho mais pequenos, pode ligar um saco de pó/aparas (acessório) (18). Encaixe bem o bocal do saco do 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 37 As ranhuras em V existentes na base da plaina dianteira A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer permitem chanfrar de forma rápida e simples as arestas das todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e peças.
  • Page 38: Italiano

    Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispo- sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Se si tiene il pezzo in lavorazione con una mano o contro il proprio corpo, il pezzo non è fissato in Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 40 Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle Tensione nominale istruzioni per l’uso. Numero di giri a vuoto 14000 Profondità di passata 0–1,6 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Luce fissa, 2 LED verdi 30−60 % ri, mantenendo calde le mani e organizzando i vari processi Luce fissa, 1 LED verde 5−30 % di lavoro. Luce lampeggiante, 1 LED verde 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 42 I bordi molto affilati potrebbero da lavorare. causare lesioni. Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro. Utilizzare esclusivamente lame per pialletto originali Bosch Le polveri si possono incendiare facilmente. in metallo duro (HM/TC). Pulire con regolarità l’espulsione trucioli (1). Per pulire La lama per pialletto in metallo duro (HM/TC) ha 2 taglienti e...
  • Page 43 Le scanalature a V presenti nella suola anteriore del pialletto Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere consentono una smussatura facile degli spigoli del pezzo in alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 44: Nederlands

    Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- bruikt. voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 46 Grijp niet met uw handen in de spaanafvoer. U kunt Afgebeelde componenten zich verwonden aan draaiende delen. De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Accu opladen (zie afbeelding A) Aanbevolen accu's GBA 18V… Gebruik alleen de in de technische gegevens vermelde ProCORE18V… oplaadapparaten. Alleen deze oplaadapparaten zijn af- Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 48 De Li-Ion-accu is door de „Electronic Cell Protection (ECP)“ zich aan de scherpe snijkanten verwonden. tegen diepontlading beschermd. Als de accu leeg is, wordt Gebruik uitsluitend originele Bosch HM/TC-schaafmessen. het elektrische gereedschap door een veiligheidsschakeling Het schaafmes van hardmetaal (HM/TC) heeft twee snijkan- uitgeschakeld.
  • Page 49 Monteer de parallelgeleider (19) resp. de verstekgeleider volgens op de aan/uit-schakelaar (6) en houdt u deze inge- (23) telkens met de bevestigingsschroef (22) op het elektri- drukt. sche gereedschap. Monteer afhankelijk van het gebruik de Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 50: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Dansk onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
  • Page 51 Undgå at bæ- se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det re el‑værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at arbejde, der skal udføres. Anvendelse af el‑værktøjet til Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 52 Hvis du holder emnet i illustrationen af el‑værktøjet på illustrationssiden. hånden eller støtter det mod kroppen, er det ustabilt, og (1) Spånudkast (mulighed for højre/venstre-skift) du kan let miste kontrollen over det. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 53 GBA 18V… kuen fungerer 100 %, oplades akkuen helt før første ibrug- ProCORE18V… tagning. Li-ion-akkuen kan oplades til enhver tid, uden at levetiden forkortes. En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke ak- kuen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 54 Ekstern udsugning (se billede D) Anvend kun originale Bosch-HM/TC-høvleknive. På spånudkastet kan der i begge sider monteres en udsug- ningsslange (Ø 35 mm) (17) (tilbehør). 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 55 Tænd el-værktøjet, og før det med en jævn fremføring hen over overfladen, der skal bearbejdes. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 56: Svensk

    Läs alla säkerhetsvarningar, VARNING 2750 Ballerup instruktioner och specifikationer På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår ler oprettes en reparations ordre. till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka Tlf.
  • Page 57 Service anvisning. Elverktygen är farliga om de används av Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera oerfarna personer. elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 58 Fel som uppstår till följd av att Falsdjup 0–8 säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna Max. hyvelbredd inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller Vikt motsvarande EPTA- 2,3–3,4 allvarliga personskador. Procedure 01:2014 Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Var försiktig vid byte av hyvelkniven. Ta inte i Endast denna typ av laddare är anpassad till det litium- hyvelknivens egg. Du kan skada dig på de vassa jonbatteri som används i elverktyget. kanterna. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 60 60 | Svensk Använd endast original Bosch-HM/TC-knivar. Anslut utsugsslangen (17) till en dammsugare (tillbehör). En översikt över anslutning till olika dammsugare finns i slutet Hyvelkniven i hårdmetall (HM/TC) har två eggar och kan av denna bruksanvisning. vändas. Om båda eggar är slöa måste hyvelkniven (16) bytas ut.
  • Page 61 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. spåndjup och reducerar ev. trycket på hyveln. Svenska Överdrivet tryck försämrar ytans kvalitet och leder till snabb Bosch Service Center igensättning av spånutkastet. Telegrafvej 3 Endast vassa hyvelknivar ger bra avverkning och skonar 2750 Ballerup elverktyget.
  • Page 62: Norsk

    Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Hold elektroverktøyet godt fast med megge hendene temperaturområdet, kan skade batteriet og øke under arbeidet, og pass på at du står stødig. brannfaren. Elektroverktøyet føres sikrere med begge hender. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 64 Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, organisere arbeidsforløpene. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Du kan skade deg på oppladingen. de skarpe skjærekantene. Li-Ion-batteriet har "Electronic Cell Protection (ECP)" som Bruk bare originale Bosch HM/TC-høvelkniver. beskytter mot dyputladning. Når batteriet er utladet, kobles Høvelkniven av hardmetall (HM/TC) har to egger og kan elektroverktøyet ut med en beskyttelseskobling: snus.
  • Page 66 For å slå av elektroverktøyet slipper du av/på-bryteren (6). Merknad: Av sikkerhetsgrunner kan ikke av/på-bryteren (6) låses. Den må holdes inntrykt hele tiden under arbeidet. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Suomi

    Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi Suomi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Norsk Turvallisuusohjeet Robert Bosch AS Postboks 350 Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet 1402 Ski Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 68 Pidä hiukset ja vaatteet periliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Väljät vaatteet, korut veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voi- ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Vesijohtoputken puh- kaisu aiheuttaa aineellisia vahinkoja. (12) Kuusiokoloavain Käytä höylää aina niin, että sen pohja on tasaisesti (13) Kutteri työkappaletta vasten. Höylä saattaa muuten kallistua ja (14) Höylänterän kiinnitysosa johtaa tapaturmiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 70 Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja Akun lataustilan näytön vihreät LED-valot ilmoittavat akun la- epävarmuus K on määritetty standardin EN 62841-2-14 mu- taustilan. Turvallisuussyistä lataustilan tarkistaminen on kaan mahdollista vain sähkötyökalun ollessa pysähdyksissä. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Vaihda höylän terä varovasti. Älä koske höylän terä- Käytä optimaalisen pölynpoiston varmistamiseksi aina imu- särmiin. Terävät teräsärmät voivat aiheuttaa tapaturmia. ria tai pöly-/lastupussia. Käytä vain alkuperäisiä Bosch-HM/TC-höylänteriä. Pölynpoisto imurilla (katso kuva D) Karbidihöylänterässä (HM/TC) on 2 leikkuuterää ja sen voi Kummankin puolen lastujen poistoputkeen voi kytkeä imulet- kääntää.
  • Page 72 Käynnistä sähkötyökalu ja höylää pintaa tasaisella vauhdilla. ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Laadukkaan työtuloksen varmistamiseksi höylää hitaasti ja Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- paina pohjan keskiosaa alustaa vasten. vikkeita koskeviin kysymyksiin. Kun höyläät kovia materiaaleja (esim. kovaa puuta) tai käytät Ilmoita kaikissa kyselyissä...
  • Page 73: Ελληνικά

    σία που κάνετε και χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργα- τήρηση των ακόλουθων υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν λείο με περίσκεψη. Μην χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 74 τε καλά με νερό. Εάν τα υγρά έρθουν σε επαφή με τα Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και/ή απομακρύνετε μάτια, ζητήστε επιπλέον ιατρική βοήθεια. Διαρρέοντα μια αποσπώμενη μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο, 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 75 να εντοπίσετε τυχόν μη ορατούς αγωγούς τροφοδοσίας κών. ή συμβουλευτείτε την τοπική εταιρία παροχής ενέρ- (1) Απόρριψη ροκανιδιών (επιλεκτικά δεξιά/αριστερά) γειας. Η επαφή με ηλεκτρικούς αγωγούς μπορεί να οδηγή- σει σε πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία. Η πρόκληση ζημιάς σ’ Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 76 πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο (π.χ. βάλλοντος κατά τη λειτουργία συντήρηση, αλλαγή εξαρτημάτων κλπ.) καθώς και κατά και σε περίπτωση αποθήκευσης την μεταφορά του και τη φύλαξή του. Σε περίπτωση 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 77 πής. Μπορεί να τραυματιστείτε στις κοφτερές ακμές κοπής. ση. Σε περίπτωση άδειας μπαταρίας απενεργοποιείται το ηλε- κτρικό εργαλείο μέσω ενός κυκλώματος προστασίας: Το εξάρ- Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια Bosch μαχαίρια πλάνης HM/TC. τημα δεν κινείται πλέον. Το μαχαίρι από σκληρομέταλλο (HM/TC) έχει 2 κόψεις και...
  • Page 78 και μπορεί να οδηγήσει σε φραγή της απόρριψης των ροκανι- (1) να αλλάξει προς τα δεξιά ή προς τα αριστερά. Πιέζετε τον διών. μοχλό αλλαγής (4) πάντοτε μέχρι την ασφάλιση στην τελική 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 79 επιτρέπουν το γρήγορο και φαλτσοκόψιμο των ακμών του επε- σης κάτω από: www.bosch-pt.com ξεργαζόμενου κομματιού. Χρησιμοποιείτε το αυλάκι V που Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως αναλογεί στο επιθυμητό πλάτος λοξότμησης. Για να το επιτύχε- τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 80: Türkçe

    Elektrikli el aletlerini yağmur altında veya nemli önlememelidir. Dikkatsiz bir hareket, bir anda ciddi ortamlarda bırakmayın. Suyun elektrikli el aleti içine yaralanmalara yol açabilir. sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Akü yanabilir veya patlayabilir. Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sızabilir. Çalıştığınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime Bu sıvı ile temastan kaçının. Yanlışlıkla temas Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 82 (14) Planya bıçağı için germe elemanı  <2,5 m/sn , K = 1,5 m/sn (15) Planya bıçağı için sabitleme cıvatası Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon (16) HM/TC planya bıçağı değeri standartlaştırılmış ölçme yöntemine göre 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 83 önce aküyü Kesici kenarlar yaralanmalara neden olabilir. şarj cihazında tam olarak şarj edin. Sadece orijinal Bosch-HM/TC planya bıçakları kullanın. Lityum İyon aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği Sert metal planya bıçağı (HM/TC) 2 kesici kenara sahiptir ve zaman şarj edilebilir.
  • Page 84 Toz/Talaş torbasını (18) doğru zamanda boşaltın ilerlemesini azaltın. ve toz tutma kapasitesinin optimum kalmasını sağlayın. Aşırı ilerleme ile çalışılması, yüzey kalitesini düşürür ve talaş çıkışının hızlı bir şekilde tıkanmasına neden olabilir. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 85 üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin. Kenarların pahlanması (Bakınız: Resim E) Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Ön planya tabanında bulunan V olukları, iş parçası parçaları 7 yıl hazır tutar. kenarlarının hızlı ve kolay bir şekilde pahlanmasını sağlar.
  • Page 86: Polski

    Merkez / ADANA Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Należy zapoznać się ze wszystkimi OSTRZEŻENIE Fax: +90 322 359 13 23 ostrzeżeniami i wskazówkami do- E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com tyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustracjami i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz z niniejszym 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Jeżeli nie ma innej możliwości, niż użycie elektrona- jest przystosowane. rzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy podłączyć je do Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochron- Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 88 Nie wkładać rąk do wyrzutnika wiórów. Istnieje niebez- nów akumulatora. Zwarcie biegunów akumulatora może pieczeństwo skaleczenia przez obracające się elementy. skutkować oparzeniem lub wybuchem pożaru. Nie wolno obrabiać materiałów zawierających metal, gwoździe lub śruby. Może to spowodować uszkodzenie 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 89 żenia Użycie zgodne z przeznaczeniem Głębokość strugania 0–1,6 Elektronarzędzie jest przeznaczone do strugania na twardym Głębokość wręgowania 0–8 i stabilnym podłożu materiałów drewnianych, np. belek lub Maks. szerokość strugania Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 90 Światło ciągłe, 2 zielone diody LED 30−60 % czynności wykonywanych podczas pracy. Światło ciągłe, 1 zielona dioda LED 5−30 % 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 91 P2. Należy stosować wyłącznie oryginalne noże do struga typu Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących w danym kra- HM/TC firmy Bosch. ju przepisów, regulujących zasady obróbki różnego rodzaju Wykonany z węglików spiekanych nóż (HM/TC) ma dwie kra- materiałów.
  • Page 92 Rysunki Tylko ostre noże gwarantują dobrą jakość obróbki i zapobie- techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można gają uszkodzeniom elektronarzędzia. znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Čeština

    Čeština | 93 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- oraz ich osprzętem. dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- ności substancji niebezpiecznych.
  • Page 94 Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéci zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění kapalina. Nedotýkejte se jí. Při náhodném kontaktu za zlomek sekundy. opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 95 (15) Upevňovací šroub hoblovacího nože vzduchu a při potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou (16) Hoblovací nůž HM/TC dráždit dýchací cesty. (17) Odsávací hadice (∅ 35 mm) Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. (18) Vak na prach/třísky Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 96 Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi a hlukem. Uvedená úroveň vibrací a úroveň hluku reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, s jinými nástroji nebo 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Nesahejte rukama do vyhazovače třísek. Mohli byste se můžete poranit. zranit o otáčející se díly. Používejte pouze originální hoblovací nože HM/TC Bosch. Pro zaručení optimálního odsávání vždy používejte zařízení pro externí odsávání nebo vak na prach/třísky. Hoblovací nůž z tvrdokovu (HM/TC) má 2 břity a lze jej obrátit.
  • Page 98 K Vápence 1621/16 K tomu nasaďte hoblík drážkou ve tvaru V na hranu obrobku 692 01 Mikulov a veďte ho podél ní. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Použitá drážka Rozměr a (mm) stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Žádná...
  • Page 99: Slovenčina

    VÝSTRAHA Bezpečnosť osôb upozornenia, pokyny, ilustrácie Buďte ostražití, sústreďte sa na to, čo robíte, a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. a s elektrickým náradím pracujte uvážlivo. Nepracujte Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 100 šnúry zo zásuvky a/alebo tory alebo náradie. Poškodené alebo upravované aku- odoberte akumulátor, ak je to možné. Toto preventívne mulátory môžu neočakávane reagovať a spôsobiť požiar, výbuch alebo zranenie. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 101 (18) Vrecko na prach/triesky dôjsť k poškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjsť (19) Paralelný doraz ku skratu a akumulátor môže začať horieť, môže z neho unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriať. (20) Stupnica šírky drážky Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 102 žiadna LED kontrolka, akumulátor je chybný a musí sa vyme- elektrické náradie využíva na iné spôsoby použitia, s odlišný- niť. mi vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, mô- že sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať. To 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Používajte len originálne hobľovacie nože Bosch HM/TC. Nesiahajte rukami do oblasti vyhadzovania pilín. Mô- Hobľovací nôž zo spekaného karbidu (HM/TC) má dve rezné žete sa poraniť o rotujúce časti.
  • Page 104 šírky skosenej hrany. Položte na tento účel hoblík V‑dráž- uvedené na typovom štítku výrobku. kou na hranu obrobku a veďte ho pozdĺž tejto hrany. Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 105: Magyar

    Tartsa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles sarkoktól és élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés veszélyét. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 106 Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó használata akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az személyi sérüléseket és tüzet okozhat. arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 107 A készülék sar- potban vezesse rá a megmunkálásra kerülő munkada- kok ferdére vágására és peremezésre is alkalmas. rabra. Ellenkező esetben fennáll egy visszarúgás veszé- lye, ha a betétszerszám beékelődik a munkadarabba. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 108 (01:2014 EPTA- vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám- eljárás) szerint ból. Ellenkező esetben a be‑/kikapcsoló véletlen megérin- tésekor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat. Javasolt környezeti hőmérséklet °C 0 … +35 a töltés során 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Az éles vágóélek sérülé- Az elektromos kéziszerszám automatikus kikapcsolá- seket okozhatnak. sa után ne nyomja tovább a be‑/kikapcsolót. Ez meg- Csak eredeti Bosch-HM/TC-gyalukéseket használjon. rongálhatja az akkumulátort. A keményfém (HM/TC) gyalukéseknek két élük van, az ilyen A (7) akkumulátor eltávolításához nyomja meg a gyalukéseket meg lehet fordítani.
  • Page 110 V-horonnyal a munkadarab szélére és vezesse vé- Az akkumulátor beszerelése gig az él mentén. Tegye be a feltöltött (7) akkumulátort az akkumulátorkosár- ba, amíg az érezhetően bepattan a helyére és egy síkba kerül a felülettel. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 111 és egyéb információk a következő címen találhatók: lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- www.bosch-pt.com hetnek a környezetre és az emberek egészségére. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Akkumulátorok/elemek: azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Li-ion: segítséget.
  • Page 112: Русский

    треблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предна- – хранение без упаковки не допускается значено для эксплуатации без постоянного присут- – подробные требования к условиям хранения смотрите ствия обсуживающего персонала. в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 113 троинструмент. С подходящим электроинструментом поднять или переносить электроинструмент, убе- Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- не мощности. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 114 бочего инструмента в детали. и пожарной опасности. Не вставляйте руки в патрубок для выброса опи- Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- лок. Вы можете пораниться вращающимися деталями. целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 115 водства по эксплуатации. Глубина строгания мм 0–1,6 Применение по назначению Глубина выборки четверти мм 0–8 Данный электроинструмент предназначен для строгания Ширина строгания, макс. мм древесных материалов, например, балок и досок, лежа- Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 116 диодный индикатор, аккумулятор неисправен и должен значительно сократить уровень вибрации и шумовую быть заменен. эмиссию в пересчете на полное рабочее время. Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 117 ного ножа. Вы можете порезаться об острые режущие для обрабатываемых материалов. кромки. Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль Применяйте оригинальные ножи HM/TC фирмы Bosch. может легко воспламеняться. Строгальный нож из твердого сплава (HM/TC) имеет две Регулярно очищайте патрубок для выброса сторужки (1).
  • Page 118 До начала работ по техобслуживанию, смене тайте с низкой подачей и со средним нажимом на подо- инструмента и т. д., а также при транспортировке и шву рубанка. хранении извлекайте аккумулятор из элек- 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 119 частям. Изображения с пространственным разделением – неисправности, возникшие в результате перегрузки делатей и информацию по запчастям можно посмотреть электроинструмента. (К безусловным признакам пере- также по адресу: www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов...
  • Page 120: Українська

    Прочитайте всі вказівки з техніки ПОПЕРЕ- ураження електричним струмом. безпеки, інструкції, ілюстрації та ДЖЕННЯ Якщо не можна запобігти використанню специфікації, надані з цим електроінструмента у вологому середовищі, електроінструментом. Невиконання усіх поданих використовуйте пристрій захисного вимкнення. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 121 пристрою для акумуляторних батарей, для яких він не Не перевантажуйте електроінструмент. передбачений, може призводити до пожежі. Використовуйте такий електроінструмент, що Використовуйте в електроінструментах лише спеціально призначений для відповідної роботи. рекомендовані акумуляторні батареї. З придатним електроінструментом Ви з меншим Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 122 стабільне утримування, і вона може вийти з-під електричним струмом, пожежі та/або контролю. важких серйозних травм. Підводьте електроінструмент до оброблюваної Будь ласка, дотримуйтеся ілюстрацій на початку деталі тільки увімкнутим. При застряванні інструкції з експлуатації. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Частота обертання холостого хвил. 14000 робочого часу. ходу Визначте додаткові заходи безпеки для захисту Глибина різання мм 0–1,6 оператора електроінструмента від вібрації, напр.: Глибина фальцювання мм 0–8 технічне обслуговування електроінструмента і робочих Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 124 електроінструмента більше не натискуйте на Використовуйте лише оригінальні твердосплавні ножі вимикач. Це може пошкодити акумуляторну батарею. для рубанка (HM/TC) Bosch. Щоб витягти акумуляторну батарею (7), натисніть на Твердосплавний ніж (HM/TC) має 2 різальні кромки, його кнопку розблокування (8) і витягніть акумуляторну...
  • Page 125 Для відсмоктування особливо шкідливого для здоров’я, деталі тільки увімкнутим. При застряванні канцерогенного або сухого пилу потрібний спеціальний електроприладу в оброблюваній деталі існує пиловідсмоктувач. небезпека відскакування. Увімкніть електроприлад і ведіть його з рівномірною подачею по оброблюваній поверхні. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 126 глибини фаски використовуйте відповідний V‑подібний Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо паз. Для цього приставте рубанок V-подібним пазом до запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com краю оброблюваної деталі і ведіть його уздовж цього Команда співробітників Bosch з надання консультацій...
  • Page 127: Қазақ

    нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін. ылғалдылық 100 %-дан аспауы тиіс. Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында жəне қосымшада көрсетілген. Өндірілген мерзімі Нұсқаулық мұқабасының соңғы бетінде көрсетілген. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 128 немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, жоғарылатады. бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 129 күтіңіз. Шығып тұрған айналып тұрған кескіш бетке аспаптарды және т.б. осы нұсқауларға сай тиіп басқылау жоғалтуына және қатты пайдаланыңыз. Сонымен жұмыс шарттарымен жарақаттануларға алып келуі мүмкін. орындайтын әрекеттерге назар аударыңыз. Электр Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 130 Өнім және қуат сипаттамасы біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын Техникалық мәліметтер және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және Жонғы GHO 18V-LI ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, Өнім нөмірі 3 601 EA0 3.. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 131 Дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәнін нақты есептеу Мұны аккумулятор шығарылғанда да орындауға болады. үшін құрал өшірілген және қосылған болып Заряд деңгейінің индикаторына арналған түймені пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл басқаннан кейін ешқандай жарық диоды жанбаса, бұл Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 132 Жонғы пышағын кесу қырынан ұстамаңыз. Кесу ұйғарымдарды пайдаланыңыз. қыры өткір болып жарақаттауы мүмкін. Жұмыс орнында шаңның жиналмауын Тек тұпнұсқа Bosch жонғы пышағын пайдаланыңыз. қадағалаңыз. Шаң оңай тұтануы мүмкін. Қатты металдан (HM/TC) жасалған жонғы пышағының 2 Жоңқа шығатын жерді (1) жүйелі түрде тазалаңыз.
  • Page 133 асқын температура көздерінің (температураның шұғыл бітейді. өзгерісінің), соның ішінде күн сәулелерінің әсер етуіне Тек өткір жонғы пышақтары дұрыс кесу сапасын жол бермейтін дүкендерде, бөлімдерде (секцияларда), қамтамасыз етіп электр құралын сақтайды. павильондар мен киоскілерде сатуға болады. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 134 қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: қолжетімді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате береді. қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін...
  • Page 135: Română

    şi/sau vătămări corporale grave. echipamentului personal de protecţie, ca masca pentru Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în praf, încălţăminte de siguranţă antiderapantă, casca de vederea utilizărilor viitoare. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 136 Întreţineţi sculele electrice şi accesoriile acestora. acumulatorului şi mări riscul de incendiu. Verificaţi alinierea corespunzătoare, controlaţi dacă, componentele mobile ale sculei electrice nu se blochează, sau dacă există piese rupte sau deteriorate 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Se poate produce un scurtcircuit intern în urma căruia (17) Furtun de aspirare (∅ 35 mm) acumulatorul să se aprindă, să scoată fum, să explodeze (18) Sac de colectare a prafului/aşchiilor sau să se supraîncălzească. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 138 După deconectarea automată a sculei electrice nu mai Valorile totale ale vibraţiilor a (suma vectorială a trei apăsaţi pe întrerupătorul Pornit/Oprit. Acumulatorul direcţii) şi incertitudinea K au fost determinate s‑ar putea deteriora. conform EN 62841-2-14  <2,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 139 în interiorul sculei electrice şi ar Folosiţi numai cuţite de rindea HM/TC originale Bosch. trebui depozitată întotdeauna acolo (consultaţi imaginea A). Cuţitul de rindea din carburi metalice (HM/TC) are 2 tăişuri Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea.
  • Page 140 3,0–5,5 Pentru punerea în funcţiune a sculei electrice, acţionează mai întâi piedica de pornire (5), iar apoi apasă comutatorul de pornire/oprire (6) şi menţine-l apăsat. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Acumulatori/baterii: accesoriile acestora. Li-Ion: În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugăm...
  • Page 142: Български

    ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела онна система, се уверявайте, че тя е включена и от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове функционира изправно. Използването на аспираци- или до подвижни звена на машини. Повредени или 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни предвидените от производителя приложения повиша- батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва ва опасността от възникване на трудови злополуки. да се извършва само от производителя или от оторизи- ран сервиз. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 144 високи температури, напр. вследствие на (20) Скала за широчина на фалцовото стъпало продължително излагане на директна (21) Застопоряваща гайка за регулиране на широчина- слънчева светлина, огън, мръсотия, вода и та на фалцовото стъпало 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 145 трите направления) и неопределеността K са определени "Electronic Cell Protection (ECP)". При разреждане на аку- съгласно EN 62841-2-14 мулаторната батерия електроинструментът се изключва от предпазен прекъсвач: Pаботният инструмент спира да  <2,5 m/s , K = 1,5 m/s се движи. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 146 Избягвайте натрупване на прах на работното място. Bosch. Прахът може лесно да се самовъзпламени. Твърдосплавният режещ нож (HM/TC) има два режещи ръба и може да бъде обръщан. Когато се износят и двата 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 147 към електроинструмента дълбочинния ограничител за прекъсвач (6) не може да бъде застопорен във включено фалцови стъпала (26) със застопоряващия винт (25). положение и по време на работа трябва да бъде държан натиснат. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 148 електронни уреди поради възможното наличие на опасни www.bosch-pt.com вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще та среда и човешкото здраве. Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари.
  • Page 149: Македонски

    Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно При работа со електричен алат на отворено, и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 150 снабдување со електрична енергија. Контактот со спој на батериските извори може да предизвика електрични кабли може да доведе до пожар и струен изгореници или пожар. удар. Оштетувањето на гасоводот може да доведе до 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 151 приказот на електричниот алат на графичката страница. Дозволена околна °C −20 … +50 (1) Исфрлувач на струготини (по избор десно/лево) температура при работење и (2) Вртливо копче за подесување на длабочината на при складирање стругање (изолирана површина на рачката) Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 152 алат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како и при негов транспорт и складирање, извадете ја батеријата од него. При невнимателно притискање на прекинувачот за вклучување/исклучување постои опасност од повреди. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 153 сечење. Може да се повредите од острите рабови за – Се препорачува носење на маска за заштита при сечење. вдишувањето со класа на филтер P2. Користете го само оригиналното Bosch-HM/TC-сечило за Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за ренде. материјалот кој го обработувате.
  • Page 154 намалете ја брзината на рендање. прекинувачот за вклучување/исклучување постои Зголемената брзина го намалува квалитетот на горните опасност од повреди. површини и може да доведе до брзо затнување на исфрлувачот на струготини. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 155: Srpski

    вон употреба и дефектните или искористените батерии на: www.bosch-pt.com според директивата 2006/66/EC мора одделно да се Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви соберат и да се рециклираат за повторна употреба. помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 156 Ako mogu da se montiraju uređaji za usisavanje i Upotreba bilo kojih drugih akumulatorskih baterija može skupljanje prašine, uverite se da li su priključeni i stvoriti rizik od povrede ili požara. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Nož i osovina se mogu oštetiti i isključivanje izazvati povećane vibracije. (6) Prekidač za uključivanje/isključivanje Koristite odgovarajuće aparate za detekciju, da biste pronašli skrivene vodove snabdevanja, ili pozovite (7) Akumulator Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 158 C) ograničena snaga pri temperaturama <0 °C Nakon automatskog isključivanja električnog alata Informacije o buci/vibracijama više ne pritiskajte prekidač za uključivanje/ isključivanje. Akumulator se može oštetiti. Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN 62841-2-14. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Upotrebljavajte samo original Bosch-HM/TC-noževe rendea. Nemojte rukama hvatati otvor za izbacivanje opiljaka. Nož za rende od tvrdog metala (HM/TC) ima 2 sečiva i može Rotirajućim delovima možete da se povredite.
  • Page 160 (na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kod Vodite električni alat samo uključen na radni komad. njegovog transporta i čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja Inače postoji opasnost od povratnog udarca, ako upotrebljeni alat zapne u radnom komadu. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 161: Slovenščina

    Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Li-jonska: delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, (videti „Transport“, Strana 161). ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 162 V delčku sekunde lahko kontaktov. Kratek stik med akumulatorskimi kontakti nepozorno dejanje pripelje do hude poškodbe. ima lahko za posledico opekline ali požar. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Poškodbe na plinovodu so lahko vzrok za (6) Stikalo za vklop/izklop eksplozijo, vdor v vodovodno omrežje pa ima za posledico materialno škodo. (7) Akumulatorska baterija (8) Tipka za sprostitev akumulatorske baterije Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 164 „Electronic Cell Protection (ECP)“. Če je akumulatorska baterija izpraznjena, zaščitno stikalo izklopi električno Podatki o hrupu/tresljajih orodje: nastavek se ne premika več. Podatki o emisijah hrupa, pridobljeni v skladu s standardom EN 62841-2-14. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Da bi lahko zagotovili optimalno odsesavanje, vedno Nož skobeljnika iz trde kovine (HM/TC) ima 2 rezili in se uporabite eksterno odsesovalno pripravo ali vrečo za prah/ lahko obrne. Če sta oba rezalna robova topa, je treba oblance. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 166 (10) ob obdelovanec. podobno) kakor tudi med transportiranjem in Obdelovancu se približajte samo z vklopljenim shranjevanjem je treba iz električnega orodja električnim orodjem. V nasprotnem primeru obstaja 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 167: Hrvatski

    Upoštevajte navodila v poglavju „Transport“ (glejte popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. „Transport“, Stran 167). Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru.
  • Page 168 Kratki uzrokuje prašina. spoj između kontakata baterije može uzrokovati opekline Nemojte postati previše bezbrižni i zanemariti ili požar. sigurnosne upute zato što alat često upotrebljavate i 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 169 (13) Glava noža mogu se pojaviti pare. Aku-baterija može izgorjeti ili (14) Stezni element za nož blanje eksplodirati. Dovedite svježi zrak i u slučaju potrebe (15) Vijak za pričvršćivanje noža blanje Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 170 Razina titranja koja je navedena u ovim uputama i emisijska mirovanja električnog alata. vrijednost buke izmjerene su sukladno normiranom postupku mjerenja te se mogu koristiti za međusobnu 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Za osiguranje optimalnog usisavanja uvijek koristite napravu za vanjsko usisavanje ili vrećicu za prašinu/strugotinu. Koristite samo originalne Bosch HM/TC noževe blanje. Nož blanje od tvrdog metala (HM/TC) ima 2 oštrice i može se Vanjsko usisavanje (vidjeti sliku D) okretati. Ako su oba ruba oštrice tupa, onda valja zamijeniti Usisno crijevo (Ø...
  • Page 172 Preveliki pomak smanjuje kvalitetu površine i može dovesti www.bosch-pt.com do brzog začepljenja izbacivača strugotine. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Samo oštri noževi blanje daju dobar učinak rezanja i čuvaju pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
  • Page 173: Eesti

    Eesti | 173 Hrvatski Eesti Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Ohutusnõuded Tel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com kasutamisel www.bosch.hr Lugege läbi kõik tööriistaga kaasas Ostale adrese servisa možete pronaći na: HOIATUS olevad ohutusnõuded ja juhised...
  • Page 174 Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage väljaspool juhistes määratletud seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme temperatuurivahemikku. Nõuetele mittevastav reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 175 (20) Valtsi laiuse skaala Kasutage akut ainult valmistaja toodetes. Ainult sellisel (21) Valtsi laiuse seade fikseerimismutter juhul on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest. (22) Paralleel-/nurkpiiriku kinnituskruvi (23) Nurgajuhik (24) Nurgaregulaatori fikseerimiskruvi Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 176 Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes rakendustes, muude vahetatavate tööriistadega või ebapiisavalt hooldades, võivad vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused nendest erinevad olla. See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja mürapäästu tunduvalt suurendada. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Teravad lõikeservad võivad Ärge viige oma käsi laastude väljaviskeavasse. teid vigastada. Pöörlevad osad võivad tekitada vigastusi. Kasutage ainult originaalseid Bosch-HM/TC höövliterasid. Optimaalse imemise tagamiseks kasutage alati eraldi seadet või tolmu-/laastukotti. Kõvametallist (HM/TC) höövlitera on 2 lõikeservaga ja seda saab ümber pöörata. Kui mõlemad lõikeservad on nürid, Tolmueemaldus eraldi seadmega (vt jn D) tuleb höövlitera (16) vahetada.
  • Page 178 V‑soont. Asetage selleks Teeninduskeskus höövel V-soonega töödeldava detaili servale ja juhtige seda Tel.: (+372) 6549 575 piki serva. Faks: (+372) 6549 576 E-posti: service-pt@lv.bosch.com Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: www.bosch-pt.com/serviceaddresses 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 179: Latviešu

    šo triecienu. elektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības noteikumu un instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 180 ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru, ja tas ir izņemams. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 181 (4) Skaidu izvadīšanas virziena pārslēgšanas svira komunālās saimniecības iestādē. Darbinstrumenta (5) Ieslēdzēja/izslēdzēja atbloķēšanas poga saskaršanās ar elektropārvades līniju var izraisīt (6) Ieslēdzējs/izslēdzējs aizdegšanos vai būt par cēloni elektriskajam triecienam. Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 182 Norāde: akumulators tiek piegādāts daļēji uzlādētā stāvoklī. 12.0Ah. Lai izstrādājums spētu darboties ar pilnu jaudu, pirms B) atkarībā no izmantojamā akumulatora pirmās lietošanas pilnīgi uzlādējiet akumulatoru, pievienojot C) samazināta jauda pie temperatūras <0 °C to uzlādes ierīcei. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 183 šādā gadījumā griezējmalas ir ļoti asas un var izraisīt savainojumu. darbinstruments pārtrauc kustēties. Lietojiet vienīgi Bosch oriģinālos HM/TC ēveles asmeņus. Ja elektroinstruments ir automātiski izslēdzies, nemēģiniet to no jauna ieslēgt, nospiežot ieslēdzēju. Cietmetāla (HM/TC) ēveles asmeņiem ir divas griezējmalas, Šādas rīcības dēļ...
  • Page 184 V veida gropi uz apstrādājamā priekšmeta stūra un virziet elektroinstrumentu uz priekšu gar priekšmeta malu. Uzsākot lietošanu Akumulatora ievietošana Ievietojiet uzlādētu akumulatoru (7) akumulatora stiprinājumā, līdz tas tur fiksējas ar skaidri sadzirdamu troksni un cieši piespiežas stiprinājumam. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Jūs varat atrast interneta vietnē: bīstamo vielu klātbūtnes dēļ. www.bosch-pt.com Akumulatori/baterijas: Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Litija-jonu: rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos piederumiem.
  • Page 186: Lietuvių K

    Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko dar- pavojingas ir jį reikia remontuoti. bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos per di- Vykdykite visas įkrovimo instrukcijas ir nekraukite delės apkrovos. akumuliatoriaus arba įrankio temperatūroje, neati- tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 188 (22) Tvirtinamasis varžtas lygiagrečiajai ir kampinei at- sti. Tokiu atveju vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo ramai laikotarpį gali žymiai padidėti. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Celių apsaugos sistema „Electronic Cell Protection (ECP)“ Naudokite tik originalius Bosch HM/TC obliaus peilius. saugo ličio jonų akumuliatorių nuo visiškos iškrovos. Kai aku- Obliaus peiliai iš kietlydinio (HM/TC) yra su 2 pjovimo briau- muliatorius išsikrauna, apsauginis išjungiklis išjungia elektri- nomis ir juos galima apversti.
  • Page 190 (1). Drožlių išmetimo krypties keitimo svirtelę (4) visada spauskite iki galinės padėties, kol užsifik- suos. Pasirinktą drožlių išmetimo kryptį rodo ant drožlių iš- metimo krypties keitimo svirtelės (4) esanti rodyklė. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 191 Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
  • Page 192: 한국어

    연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 공구를 보관할 때, 항상 전원 콘센트에서 플러그 수 있습니다. 를 미리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오. 이 러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 193 제조사의 배터리 제품만 사용하십시오. 그래야만 °C 이상의 온도에 노출되면 폭발할 위험이 있습 배터리 과부하의 위험을 방지할 수 있습니다. 니다. 충전 지침을 준수하고 지침에 제시된 범위를 벗 어난 온도에서 충전하지 마십시오. 제시된 범위 Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 194 (23) 각도 조절자 지 않습니다. (24) 각도 조절용 잠금 나사 전동공구가 자동으로 작동이 중단된 경우 전원 스위치를 계속 누르지 마십시오. 배터리가 손상 (25) 리베이팅 깊이 조절자용 고정 나사 될 수 있습니다. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 195 마십시오. 날카로운 절단면에 상처를 입을 수 있 칩 배출구를 손으로 잡지 마십시오. 회전하는 부 습니다. 품에서 부상을 입을 수 있습니다. 순정 Bosch 합금강(HM/TC) 대팻날을 사용하십시 대팻밥을 최적으로 추출하려면 항상 외부 분진 처리 오. 장치나 분진/톱밥 주머니를 사용하십시오. 합금강(HM/TC) 대팻날은 양면으로 날이 있어서 돌...
  • Page 196 전원 스위치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험 면서 반동이 생길 위험이 있습니다. 이 있습니다. 전동공구의 스위치를 켜고 기기를 일정한 속도로 밀 안전하고 올바른 작동을 위하여 전동공구와 전동 면서 작업하려는 표면을 따라 이동합니다. 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 197 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 198 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 199 ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ .‫اإلصابات‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫قد تنطلق أبخرة عند تلف المركم واستخدامه‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ ‫بطريقة غير مالئمة. يمكن أن يحترق المركم أو‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 200 V ‫حز بشكل‬ ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو‬ ‫نعل المسحاج‬ (10) ‫تخزينها. هناك خطر إصابة بجروح عند الضغط علی‬ (‫مقبض )مقبض مسك معزول‬ .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ (11) 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 201 ‫المواد الحافظة للخشب(. يجوز أن يتم معالجة المواد‬ ‫التي تحتوي علی األسبستوس من قبل العمال‬ 80−100 % ‫ضوء مستمر 5× أخضر‬ .‫المتخصصين فقط دون غيرهم‬ 60−80 % ‫ضوء مستمر 4× أخضر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 202 ‫بواسطة لولب التثبيت )22( بالعدة الكهربائية. حسب‬ .‫التشغيل واإلطفاء )6( واحتفظ به مضغوطا‬ (26) ‫نوع العمل، قم بتركيب دليل عمق التفريز‬ ‫لغرض إطفاء العدة الكهربائية اترك مفتاح التشغيل‬ .‫بواسطة لولب التثبيت )52( بالعدة الكهربائية‬ .(6) ‫واإلطفاء‬ 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 203 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Page 204 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 205 ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫برای پیدا کردن لوله ها و سیم های پنهان‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ ‫موجود در ساختمان و محدوده کار، از یک‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 206 0–8 ‫تخته در حالت ثابت در نظر گرفته شده است. همچنین‬ ‫حداکثر عرض رنده‬ ‫برای مورب کردن لبه ها و شیار انداختن مناسب‬ .‫است‬ ‫وزن مطابق با استاندارد‬ 2,3–3,4 EPTA- Procedure 01:2014 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 207 ‫در صورت لزوم، جای تیغه )41( را با یک ضربه نرم‬ ➋ .(A ‫نگهداری شود )رجوع کنید به تصویر‬ .‫توسط ابزار مناسب، مانند یک گوه باز کنید‬ ‫به نكات مربوط به نحوه از رده خارج كردن باتری‬ .‫توجه كنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 208 ‫وسیله برقی را روشن نموده و آنرا با حرکت یکنواخت‬ ‫کنید. تشریح نحوه اتصال مکنده های مختلف را در‬ .‫بر روی سطح وسیله کاری بطرف جلو حرکت بدهید‬ .‫انتهای این دفترچه راهنما می یابید‬ 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 209 ‫-شکل مربوط‬V ‫های کاری را ممکن میسازند. از شیار‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫بر حسب عرض پ َ خ استفاده کنید. از این جهت رنده را‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬...
  • Page 210: صفحه

    ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل‬ .‫دستگاه“, صفحه 902( توجه کنید‬ 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 211 2 607 000 073 2 608 635 376 2 608 635 350 2 607 000 102 2 607 001 077 (45°) L-BOXX 238 2 608 438 693 2 605 411 035 Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 212 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 2 608 000 565 (5 m) 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 213 Τεχνικά έγγραφα στη: * AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Planya Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 214 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Blanja Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 215 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 22.06.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022)
  • Page 216 1 609 92A 7T9 | (17.05.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 217 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Table des Matières